Update German translation
[beifahrer] / po / de.po
index 08608bd..b817edc 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beifahrer 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 10:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-01 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-28 21:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 21:55+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,79 +18,71 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:55
+#: ../src/lift-detail-window.vala:61
 msgid "New contact"
 msgstr "Neuer Kontakt"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:58
+#: ../src/lift-detail-window.vala:64
 msgid "Show website"
 msgstr "Webseite anzeigen"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:77
+#: ../src/lift-detail-window.vala:96
 msgid "Departure time"
 msgstr "Abfahrtszeit"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:79
+#: ../src/lift-detail-window.vala:98
 msgid "Driver:"
 msgstr "Fahrer:"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:85
-#: ../src/lift-detail-window.vala:146
+#: ../src/lift-detail-window.vala:105
+#: ../src/lift-detail-window.vala:183
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:90
+#: ../src/lift-detail-window.vala:110
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:127
+#: ../src/lift-detail-window.vala:164
 #, c-format
 msgid "From %s to %s"
 msgstr "Von %s nach %s"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:129
+#: ../src/lift-detail-window.vala:166
 msgid "via "
 msgstr "über "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:139
+#: ../src/lift-detail-window.vala:176
 msgid "Driver: "
 msgstr "Fahrer: "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:141
+#: ../src/lift-detail-window.vala:178
 msgid "Cell"
 msgstr "Handy"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:152
+#: ../src/lift-detail-window.vala:189
 #, c-format
 msgid "Free places: %d\n"
 msgstr "Freie Plätze: %d\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:153
+#: ../src/lift-detail-window.vala:190
 #, c-format
 msgid "Price: %s\n"
 msgstr "Preis: %s\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:153
+#: ../src/lift-detail-window.vala:190
 msgid "(no price given)\n"
 msgstr "(kein Preis angegeben)\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:157
-msgid "smoker "
-msgstr "Raucher"
-
-#: ../src/lift-detail-window.vala:162
-msgid "non-smoker "
-msgstr "Nichtraucher "
-
-#: ../src/lift-detail-window.vala:166
+#: ../src/lift-detail-window.vala:201
 msgid "ADAC member "
 msgstr "ADAC-Mitglied "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:168
+#: ../src/lift-detail-window.vala:203
 msgid "only women "
 msgstr "nur Frauen "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:172
+#: ../src/lift-detail-window.vala:209
 msgid ""
 "\n"
 "Last changed: "
@@ -98,91 +90,105 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zuletzt geändert: "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:189
+#: ../src/lift-detail-window.vala:220
+#, c-format
+msgid "From %s to %s with %s"
+msgstr "Von %s nach %s mit %s"
+
+#: ../src/lift-detail-window.vala:262
 #, c-format
 msgid "Couldn't call %s URI"
 msgstr "Konnte %s URI nicht anrufen"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:193
-#: ../src/lift-detail-window.vala:214
+#: ../src/lift-detail-window.vala:266
+#: ../src/lift-detail-window.vala:287
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:210
+#: ../src/lift-detail-window.vala:283
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s URI"
 msgstr "Konnte %s URI nicht öffnen"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:249
+#: ../src/lift-detail-window.vala:322
 msgid "Failed to open browser."
 msgstr "Konnte Browser nicht oeffnen."
 
-#: ../src/lift-list-window.vala:86
+#: ../src/lift-detail-window.vala:330
+msgid "Smoker"
+msgstr "Raucher"
+
+#: ../src/lift-detail-window.vala:332
+msgid "Non-smoker"
+msgstr "Nichtraucher"
+
+#: ../src/lift-list-window.vala:97
 msgid "No lifts"
 msgstr "Keine Mitfahrgelegenheiten"
 
-#: ../src/lift-list-window.vala:120
+#: ../src/lift-list-window.vala:135
 #, c-format
 msgid "%d pl."
 msgstr "%d Pl."
 
-#: ../src/query-window.vala:44
-#: ../src/settings-dialog.vala:29
+#: ../src/query-window.vala:42
+#: ../src/settings-dialog.vala:31
 msgid "Settings"
 msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../src/query-window.vala:68
+#: ../src/query-window.vala:52
 #, c-format
 msgid "+/- %d days"
 msgstr "+/- %d Tage"
 
-#: ../src/query-window.vala:75
+#: ../src/query-window.vala:62
 msgid "Departure"
 msgstr "Abfahrtsort"
 
-#: ../src/query-window.vala:76
-#: ../src/query-window.vala:97
+#: ../src/query-window.vala:63
+#: ../src/query-window.vala:75
 msgid "Please select"
 msgstr "Bitte auswählen"
 
-#: ../src/query-window.vala:88
-#: ../src/query-window.vala:109
-msgid "Vicinity"
-msgstr "Umkreis"
-
-#: ../src/query-window.vala:96
+#: ../src/query-window.vala:74
 msgid "Arrival"
 msgstr "Ankunftsort"
 
-#: ../src/query-window.vala:114
+#: ../src/query-window.vala:84
 msgid "Switch departure and arrival"
 msgstr "Abfahrts- und Ankunftsort vertauschen"
 
-#: ../src/query-window.vala:127
+#: ../src/query-window.vala:97
 msgid "Tolerance"
 msgstr "Toleranz"
 
-#: ../src/query-window.vala:128
+#: ../src/query-window.vala:98
 msgid "+/- 0 days"
 msgstr "+/- 0 Tage"
 
-#: ../src/query-window.vala:132
+#: ../src/query-window.vala:102
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: ../src/query-window.vala:163
+#: ../src/query-window.vala:134
 msgid "No GPS available!"
 msgstr "Kein GPS verfügbar!"
 
-#: ../src/settings-dialog.vala:34
+#: ../src/settings-dialog.vala:36
 msgid "Determine point of departure automatically"
 msgstr "Abfahrtsort automatisch bestimmen"
 
 #: ../src/settings-dialog.vala:38
+msgid "Preload lift details in the background"
+msgstr "Mitfahrt-Details im Hintergrund vorladen"
+
+#: ../src/settings-dialog.vala:43
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
+#~ msgid "Vicinity"
+#~ msgstr "Umkreis"
 #~ msgid "Failed to open calendar."
 #~ msgstr "Konnte Browser nicht öffnen."