msgstr ""
"Project-Id-Version: beifahrer 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-01 10:46+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-01 10:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-28 21:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Country: GERMANY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:55
+#: ../src/lift-detail-window.vala:61
msgid "New contact"
msgstr "Neuer Kontakt"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:58
+#: ../src/lift-detail-window.vala:64
msgid "Show website"
msgstr "Webseite anzeigen"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:77
+#: ../src/lift-detail-window.vala:96
msgid "Departure time"
msgstr "Abfahrtszeit"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:79
+#: ../src/lift-detail-window.vala:98
msgid "Driver:"
msgstr "Fahrer:"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:85
-#: ../src/lift-detail-window.vala:146
+#: ../src/lift-detail-window.vala:105
+#: ../src/lift-detail-window.vala:183
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:90
+#: ../src/lift-detail-window.vala:110
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:127
+#: ../src/lift-detail-window.vala:164
#, c-format
msgid "From %s to %s"
msgstr "Von %s nach %s"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:129
+#: ../src/lift-detail-window.vala:166
msgid "via "
msgstr "über "
-#: ../src/lift-detail-window.vala:139
+#: ../src/lift-detail-window.vala:176
msgid "Driver: "
msgstr "Fahrer: "
-#: ../src/lift-detail-window.vala:141
+#: ../src/lift-detail-window.vala:178
msgid "Cell"
msgstr "Handy"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:152
+#: ../src/lift-detail-window.vala:189
#, c-format
msgid "Free places: %d\n"
msgstr "Freie Plätze: %d\n"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:153
+#: ../src/lift-detail-window.vala:190
#, c-format
msgid "Price: %s\n"
msgstr "Preis: %s\n"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:153
+#: ../src/lift-detail-window.vala:190
msgid "(no price given)\n"
msgstr "(kein Preis angegeben)\n"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:157
-msgid "smoker "
-msgstr "Raucher"
-
-#: ../src/lift-detail-window.vala:162
-msgid "non-smoker "
-msgstr "Nichtraucher "
-
-#: ../src/lift-detail-window.vala:166
+#: ../src/lift-detail-window.vala:201
msgid "ADAC member "
msgstr "ADAC-Mitglied "
-#: ../src/lift-detail-window.vala:168
+#: ../src/lift-detail-window.vala:203
msgid "only women "
msgstr "nur Frauen "
-#: ../src/lift-detail-window.vala:172
+#: ../src/lift-detail-window.vala:209
msgid ""
"\n"
"Last changed: "
"\n"
"Zuletzt geändert: "
-#: ../src/lift-detail-window.vala:189
+#: ../src/lift-detail-window.vala:220
+#, c-format
+msgid "From %s to %s with %s"
+msgstr "Von %s nach %s mit %s"
+
+#: ../src/lift-detail-window.vala:262
#, c-format
msgid "Couldn't call %s URI"
msgstr "Konnte %s URI nicht anrufen"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:193
-#: ../src/lift-detail-window.vala:214
+#: ../src/lift-detail-window.vala:266
+#: ../src/lift-detail-window.vala:287
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "Fehler: %s"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:210
+#: ../src/lift-detail-window.vala:283
#, c-format
msgid "Couldn't open %s URI"
msgstr "Konnte %s URI nicht öffnen"
-#: ../src/lift-detail-window.vala:249
+#: ../src/lift-detail-window.vala:322
msgid "Failed to open browser."
msgstr "Konnte Browser nicht oeffnen."
-#: ../src/lift-list-window.vala:86
+#: ../src/lift-detail-window.vala:330
+msgid "Smoker"
+msgstr "Raucher"
+
+#: ../src/lift-detail-window.vala:332
+msgid "Non-smoker"
+msgstr "Nichtraucher"
+
+#: ../src/lift-list-window.vala:97
msgid "No lifts"
msgstr "Keine Mitfahrgelegenheiten"
-#: ../src/lift-list-window.vala:120
+#: ../src/lift-list-window.vala:135
#, c-format
msgid "%d pl."
msgstr "%d Pl."
-#: ../src/query-window.vala:44
-#: ../src/settings-dialog.vala:29
+#: ../src/query-window.vala:42
+#: ../src/settings-dialog.vala:31
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../src/query-window.vala:68
+#: ../src/query-window.vala:52
#, c-format
msgid "+/- %d days"
msgstr "+/- %d Tage"
-#: ../src/query-window.vala:75
+#: ../src/query-window.vala:62
msgid "Departure"
msgstr "Abfahrtsort"
-#: ../src/query-window.vala:76
-#: ../src/query-window.vala:97
+#: ../src/query-window.vala:63
+#: ../src/query-window.vala:75
msgid "Please select"
msgstr "Bitte auswählen"
-#: ../src/query-window.vala:88
-#: ../src/query-window.vala:109
-msgid "Vicinity"
-msgstr "Umkreis"
-
-#: ../src/query-window.vala:96
+#: ../src/query-window.vala:74
msgid "Arrival"
msgstr "Ankunftsort"
-#: ../src/query-window.vala:114
+#: ../src/query-window.vala:84
msgid "Switch departure and arrival"
msgstr "Abfahrts- und Ankunftsort vertauschen"
-#: ../src/query-window.vala:127
+#: ../src/query-window.vala:97
msgid "Tolerance"
msgstr "Toleranz"
-#: ../src/query-window.vala:128
+#: ../src/query-window.vala:98
msgid "+/- 0 days"
msgstr "+/- 0 Tage"
-#: ../src/query-window.vala:132
+#: ../src/query-window.vala:102
msgid "Search"
msgstr "Suchen"
-#: ../src/query-window.vala:163
+#: ../src/query-window.vala:134
msgid "No GPS available!"
msgstr "Kein GPS verfügbar!"
-#: ../src/settings-dialog.vala:34
+#: ../src/settings-dialog.vala:36
msgid "Determine point of departure automatically"
msgstr "Abfahrtsort automatisch bestimmen"
#: ../src/settings-dialog.vala:38
+msgid "Preload lift details in the background"
+msgstr "Mitfahrt-Details im Hintergrund vorladen"
+
+#: ../src/settings-dialog.vala:43
msgid "Save"
msgstr "Speichern"
+#~ msgid "Vicinity"
+#~ msgstr "Umkreis"
#~ msgid "Failed to open calendar."
#~ msgstr "Konnte Browser nicht öffnen."