Update German translation
[beifahrer] / po / de.po
index b817edc..ea472ba 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: beifahrer 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-28 21:53+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-28 21:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-06-25 20:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-25 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -18,71 +19,94 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:61
+#: ../src/beifahrer.vala:57
+msgid "Failed to open browser."
+msgstr "Konnte Browser nicht oeffnen."
+
+#: ../src/city-button.vala:100
+msgid "Radius"
+msgstr "Umkreis"
+
+#: ../src/city-button.vala:109
+msgid "Done"
+msgstr "Fertig"
+
+#: ../src/lift-detail-window.vala:58
 msgid "New contact"
 msgstr "Neuer Kontakt"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:64
+#: ../src/lift-detail-window.vala:61
+#: ../src/lift-list-window.vala:45
+#: ../src/my-info-window.vala:66
+#: ../src/my-offers-window.vala:39
 msgid "Show website"
 msgstr "Webseite anzeigen"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:96
+#: ../src/lift-detail-window.vala:93
 msgid "Departure time"
 msgstr "Abfahrtszeit"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:98
+#: ../src/lift-detail-window.vala:95
 msgid "Driver:"
 msgstr "Fahrer:"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:105
-#: ../src/lift-detail-window.vala:183
+#: ../src/lift-detail-window.vala:102
+#: ../src/lift-detail-window.vala:189
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefon"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:110
+#: ../src/lift-detail-window.vala:107
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:164
+#: ../src/lift-detail-window.vala:112
+msgid "E-mail"
+msgstr "E-Mail"
+
+#: ../src/lift-detail-window.vala:170
 #, c-format
 msgid "From %s to %s"
 msgstr "Von %s nach %s"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:166
+#: ../src/lift-detail-window.vala:172
 msgid "via "
 msgstr "über "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:176
+#: ../src/lift-detail-window.vala:182
 msgid "Driver: "
 msgstr "Fahrer: "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:178
+#: ../src/lift-detail-window.vala:184
 msgid "Cell"
 msgstr "Handy"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:189
+#: ../src/lift-detail-window.vala:196
+msgid "Click to view E-mail image"
+msgstr "E-Mail-Bild anzeigen"
+
+#: ../src/lift-detail-window.vala:200
 #, c-format
 msgid "Free places: %d\n"
 msgstr "Freie Plätze: %d\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:190
+#: ../src/lift-detail-window.vala:201
 #, c-format
 msgid "Price: %s\n"
 msgstr "Preis: %s\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:190
+#: ../src/lift-detail-window.vala:201
 msgid "(no price given)\n"
 msgstr "(kein Preis angegeben)\n"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:201
+#: ../src/lift-detail-window.vala:212
 msgid "ADAC member "
 msgstr "ADAC-Mitglied "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:203
+#: ../src/lift-detail-window.vala:214
 msgid "only women "
 msgstr "nur Frauen "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:209
+#: ../src/lift-detail-window.vala:220
 msgid ""
 "\n"
 "Last changed: "
@@ -90,102 +114,153 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Zuletzt geändert: "
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:220
+#: ../src/lift-detail-window.vala:231
 #, c-format
 msgid "From %s to %s with %s"
 msgstr "Von %s nach %s mit %s"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:262
+#: ../src/lift-detail-window.vala:278
 #, c-format
 msgid "Couldn't call %s URI"
 msgstr "Konnte %s URI nicht anrufen"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:266
-#: ../src/lift-detail-window.vala:287
+#: ../src/lift-detail-window.vala:282
+#: ../src/lift-detail-window.vala:303
+#: ../src/lift-detail-window.vala:321
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "Fehler: %s"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:283
+#: ../src/lift-detail-window.vala:299
+#: ../src/lift-detail-window.vala:317
 #, c-format
 msgid "Couldn't open %s URI"
 msgstr "Konnte %s URI nicht öffnen"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:322
-msgid "Failed to open browser."
-msgstr "Konnte Browser nicht oeffnen."
-
-#: ../src/lift-detail-window.vala:330
+#: ../src/lift-detail-window.vala:354
 msgid "Smoker"
 msgstr "Raucher"
 
-#: ../src/lift-detail-window.vala:332
+#: ../src/lift-detail-window.vala:356
 msgid "Non-smoker"
 msgstr "Nichtraucher"
 
-#: ../src/lift-list-window.vala:97
+#: ../src/lift-list-window.vala:105
 msgid "No lifts"
 msgstr "Keine Mitfahrgelegenheiten"
 
-#: ../src/lift-list-window.vala:135
+#: ../src/lift-list-window.vala:148
 #, c-format
 msgid "%d pl."
 msgstr "%d Pl."
 
-#: ../src/query-window.vala:42
-#: ../src/settings-dialog.vala:31
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../src/my-offers-window.vala:99
+msgid "No offers"
+msgstr "Keine Inserate"
 
-#: ../src/query-window.vala:52
-#, c-format
-msgid "+/- %d days"
-msgstr "+/- %d Tage"
+#: ../src/my-offers-window.vala:137
+msgid "Active"
+msgstr "Aktiv"
 
-#: ../src/query-window.vala:62
+#: ../src/my-offers-window.vala:137
+msgid "Inactive"
+msgstr "Inaktiv"
+
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:33
+msgid "Edit offer"
+msgstr "Inserat bearbeiten"
+
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:54
+#: ../src/query-window.vala:72
 msgid "Departure"
 msgstr "Abfahrtsort"
 
-#: ../src/query-window.vala:63
-#: ../src/query-window.vala:75
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:55
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:61
+#: ../src/query-window.vala:73
+#: ../src/query-window.vala:85
 msgid "Please select"
 msgstr "Bitte auswählen"
 
-#: ../src/query-window.vala:74
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:60
+#: ../src/query-window.vala:84
 msgid "Arrival"
 msgstr "Ankunftsort"
 
-#: ../src/query-window.vala:84
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:67
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:73
+msgid "Show cell number"
+msgstr "Handy-Nummer anzeigen"
+
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:75
+msgid "Show phone number"
+msgstr "Telefonnummer anzeigen"
+
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:77
+msgid "Show E-mail address"
+msgstr "E-Mail-Adresse anzeigen"
+
+#: ../src/offer-edit-dialog.vala:92
+#: ../src/settings-dialog.vala:62
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: ../src/query-window.vala:42
+msgid "My information"
+msgstr "Meine Informationen"
+
+#: ../src/query-window.vala:43
+msgid "My offers"
+msgstr "Meine Inserate"
+
+#: ../src/query-window.vala:44
+#: ../src/settings-dialog.vala:43
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../src/query-window.vala:62
+#, c-format
+msgid "+/- %d days"
+msgstr "+/- %d Tage"
+
+#: ../src/query-window.vala:94
 msgid "Switch departure and arrival"
 msgstr "Abfahrts- und Ankunftsort vertauschen"
 
-#: ../src/query-window.vala:97
+#: ../src/query-window.vala:107
 msgid "Tolerance"
 msgstr "Toleranz"
 
-#: ../src/query-window.vala:98
+#: ../src/query-window.vala:108
 msgid "+/- 0 days"
 msgstr "+/- 0 Tage"
 
-#: ../src/query-window.vala:102
+#: ../src/query-window.vala:112
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: ../src/query-window.vala:134
+#: ../src/query-window.vala:146
 msgid "No GPS available!"
 msgstr "Kein GPS verfügbar!"
 
-#: ../src/settings-dialog.vala:36
+#: ../src/settings-dialog.vala:48
 msgid "Determine point of departure automatically"
 msgstr "Abfahrtsort automatisch bestimmen"
 
-#: ../src/settings-dialog.vala:38
+#: ../src/settings-dialog.vala:50
 msgid "Preload lift details in the background"
 msgstr "Mitfahrt-Details im Hintergrund vorladen"
 
-#: ../src/settings-dialog.vala:43
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+#: ../src/settings-dialog.vala:52
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../src/settings-dialog.vala:55
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
 
 #~ msgid "Vicinity"
 #~ msgstr "Umkreis"