Files rearangements
[bulgarian-l10n] / po / osso-location-ui.po
diff --git a/po/osso-location-ui.po b/po/osso-location-ui.po
deleted file mode 100644 (file)
index 9e66741..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,167 +0,0 @@
-# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-location-ui 20090629141145\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-26 13:58+0200\n"
-"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-
-msgid "loca_bd_disclaimer_ok"
-msgstr "Приемане"
-
-msgid "loca_bd_disclaimer_reject"
-msgstr "Отхвърляне"
-
-msgid "loca_bv_pair_new_device"
-msgstr "Сдвояване с ново устройство"
-
-msgid "loca_fi_device"
-msgstr "GPS устройство"
-
-msgid "loca_fi_disclaimer"
-msgstr ""
-"Това устройсво позволява позициониране и използване на "
-"позиционно-ориентирани фунционалности и/или услуги използвайки позициониране "
-"по клетъчната мрежа и GPS.\n"
-"\n"
-"Позициониранео и позиционно-ориентираните услуги и тяхната точност са "
-"зависими от други неща, сред които, наличността на безжични мрежи и "
-"сателитни системи. Те може да не функционират навсякъде и по всяко време. "
-"Освен това картографирането може да е неточно. Никога не разчитайте само на "
-"тези функционалности, напр. при спешни случаи.\n"
-"\n"
-"Позиционирането и позиционно-ориентираните услуги и тяхното съдържание са "
-"предназначени само за нетърговска дейност. Използването на тези услуги може "
-"да налага прехвърлянето на големи количества данни през мрежата на вашия "
-"доставчик. Свържете се с вашия интернет доставчик за информация относно "
-"цените на трансфер на данни.\n"
-"\n"
-"Моля обърнете внимание на специфичните за услугата забележки които съдържат "
-"допълнителна ценна информация свързана с позиционирането и/или "
-"позиционно-ориентирани услуги.\n"
-"\n"
-"До максималната степен, позволена от приложимото законодателство, Nokia "
-"Corporation, нейните подразделения и лицензианти отхвърлят всякакви "
-"отговорности произтичащи от каквото и да е използване на  позициониране "
-"и/или позиционно-ориентирани услуги и тяхното съдържание."
-
-msgid "loca_fi_enable_network_posit"
-msgstr "Включване"
-
-msgid "loca_fi_gps"
-msgstr "GPS"
-
-msgid "loca_fi_gps_on"
-msgstr "Включване"
-
-msgid "loca_fi_location_server"
-msgstr "Позиционен сървър"
-
-msgid "loca_fi_network"
-msgstr "Мрежово позициониране"
-
-msgid "loca_fi_status_menu_location"
-msgstr "Позиция"
-
-msgid "loca_in_default_supl_used"
-msgstr ""
-"Неуспешно свързване с потребителски дефинирания позиционен сървър. "
-"Използване на %s вместо него."
-
-msgid "loca_in_no_data"
-msgstr "Неуспешно изтегляне на данните за картата"
-
-msgid "loca_in_no_fix"
-msgstr "Неусешно GPS фиксиране"
-
-msgid "loca_li_device_internal"
-msgstr "Вътрешен GPS"
-
-msgid "loca_li_device_none"
-msgstr "Няма"
-
-msgid "loca_me_location_home_applet"
-msgstr "Позиция"
-
-msgid "loca_nc_bt_reconnect"
-msgstr "Bluetooth GPS връзката се разпадна. Свързване отново?"
-
-msgid "loca_nc_request_default_accept"
-msgstr ""
-"Приемане на заявката за позициониране? Заявител: %s, клиент: %s. Приемане по "
-"подразбиране при изтичане на времето за отговор."
-
-msgid "loca_nc_request_default_reject"
-msgstr ""
-"Приемане на заявката за позициониране? Заявител: %s, клиент: %s. Отхвърляне "
-"по подразбиране при изтичане на времето за отговор."
-
-msgid "loca_nc_request_no_default"
-msgstr "Приемане на заявката за позициониране? Заявител: %s, клиент: %s. "
-
-msgid "loca_nc_switch_gps_on"
-msgstr "Включване на GPS?"
-
-msgid "loca_nc_switch_network_and_gps_on"
-msgstr "Включване на GPS и на мрежово-базирано позициониране?"
-
-msgid "loca_nc_switch_network_on"
-msgstr "Включване на мрежово-базирано позициониране?"
-
-msgid "loca_ni_accept_expired"
-msgstr "Неуспешно приемане на заявката"
-
-msgid "loca_ni_accepted"
-msgstr ""
-"Заявката от Ваше име бе приета. Вашата позиция бе пратена на заявител: %s, "
-"клиент: %s"
-
-msgid "loca_ni_reject_expired"
-msgstr "Неуспешно отхвърляне на заявката"
-
-msgid "loca_ni_rejected"
-msgstr ""
-"Заявката от Ваше име бе отхвърлена. Вашата позиция не бе пратена на "
-"заявител: %s, клиент: %s"
-
-msgid "loca_ni_req_sent"
-msgstr "Вашата позиция бе пратена на заявител: %s, клиент: %s"
-
-msgid "loca_ti_disclaimer"
-msgstr "ЗАБЕЛЕЖКИ И ОБЩИ УСЛОВИЯ"
-
-msgid "loca_ti_general"
-msgstr "GPS"
-
-msgid "loca_ti_location_cpa"
-msgstr "Позициониране"
-
-msgid "loca_ti_services"
-msgstr "Мрежово позициониране"
-
-msgid "loca_ti_switch_gps_network_on"
-msgstr "Включване на позициониране?"
-
-msgid "loca_va_status_menu_searching"
-msgstr "Търсене"
-
-msgid "loca_va_status_menu_tracking_coarse"
-msgstr "Груба точност"
-
-msgid "loca_va_status_menu_tracking_fine"
-msgstr "Прецизна точност"
-
-msgid "loca_va_unknown"
-msgstr "Неизвестно"
-
-msgid "loca_va_unknown_device"
-msgstr "Неизвестно устройство"
-
-