Finished with localization of all other files
[bulgarian-l10n] / po / osso-suw.po
index 7478d3d..9a9fa90 100644 (file)
@@ -1,21 +1,23 @@
+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: osso-suw 20091013120336\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:01+0200\n"
+"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 msgid "startup_bd_timedi_12"
-msgstr "12 hrs"
+msgstr "12 часа"
 
 msgid "startup_bd_timedi_24"
-msgstr "24 hrs"
+msgstr "24 часа"
 
 msgid "startup_bd_timedi_am"
 msgstr "AM"
@@ -24,87 +26,91 @@ msgid "startup_bd_timedi_pm"
 msgstr "PM"
 
 msgid "startup_datedi_month"
-msgstr "Month"
+msgstr "Месец"
 
 msgid "startup_datedi_text"
-msgstr "Select correct date by panning through day, month and year"
+msgstr "Задаване на правилна дата избирайки деня, месеца и годината"
 
 msgid "startup_datedi_title"
-msgstr "Date"
+msgstr "Дата"
 
 msgid "startup_datedi_year"
-msgstr "Year"
+msgstr "Година"
 
 msgid "startup_fi_regdi_location"
-msgstr "Location:"
+msgstr "Място:"
 
 msgid "startup_fi_regdi_settings"
-msgstr "Current settings:"
+msgstr "Текущи настройки:"
 
 msgid "startup_ia_clicking_outside"
 msgstr ""
-"Tapping outside the dialog box allows you to exit without saving any settings"
+"Натискайки извън активната час, дава възможност да излезете без настройките "
+"да бъдат запазени"
 
 msgid "startup_ia_pressbutton"
-msgstr "Tap an option to change a setting"
+msgstr "Изберете опция за промяна на настройки"
 
 msgid "startup_ia_regdi_text"
 msgstr ""
-"Choose preferred location by sliding finger up/down to scroll through list"
+"Избор на предпочитано място, като плъзгате с пръст нагоре/надолу за "
+"превъртане на списъка"
 
 msgid "startup_ia_startup_screen_text"
-msgstr "Device loading. Please wait."
+msgstr "Устройството зарежда. Моля изчакайте."
 
 msgid "startup_lang_slidefinger"
-msgstr "Slide finger up/down to scroll through the list."
+msgstr "Плъзгане с пръст нагоре/надолу за превъртане на списъка"
 
 msgid "startup_lang_text"
-msgstr "Choose the preferred language using your finger."
+msgstr "Избор на предпочитан език използвайки пръст."
 
 msgid "startup_lang_title"
-msgstr "Language"
+msgstr "Език"
 
 msgid "startup_regdi_timezone"
-msgstr "Time zone:"
+msgstr "Часова зона:"
 
 msgid "startup_regdi_timezone_value"
 msgstr "GMT %d"
 
 msgid "startup_sel_date_btn"
-msgstr "Date"
+msgstr "Дата"
 
 msgid "startup_sel_infotext"
-msgstr "This device has the following settings"
+msgstr "Това устройство има следните настройки"
 
 msgid "startup_sel_lang_btn"
-msgstr "Language"
+msgstr "Език"
 
 msgid "startup_sel_reg_btn"
-msgstr "Region"
+msgstr "Регион"
 
 msgid "startup_sel_time_btn"
-msgstr "Time"
+msgstr "Време"
 
 msgid "startup_startup_screen_title"
-msgstr "Welcome"
+msgstr "Начало"
 
 msgid "startup_ti_regdi_title"
-msgstr "Region"
+msgstr "Регион"
 
 msgid "startup_timedi_digital_clock"
 msgstr "%d:%d"
 
 msgid "startup_timedi_text"
-msgstr "Use finger to move clock hands to correct time"
+msgstr ""
+"Използвайте пръст за да преместите стрелките на часовника в подходящо време"
 
 msgid "startup_timedi_title"
-msgstr "Time"
+msgstr "Време"
 
 msgid "startup_timezonedi_title"
-msgstr "Select time zone (%s)"
+msgstr "Избор на часова зона (%s)"
 
 msgid "startup_va_datedi_day"
-msgstr "Day"
+msgstr "Ден"
 
 msgid "startup_va_timezonedi_values"
 msgstr "%s (%s)"
+