initial commit
[gconf-editor] / po / br.po
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0c74971
--- /dev/null
+++ b/po/br.po
@@ -0,0 +1,476 @@
+# Breton translation of sound-juicer
+# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
+# Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>, 2006
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf-editor 2.14\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-08-25 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-31 16:29+0100\n"
+"Last-Translator: Denis\n"
+"Language-Team: Brenux <brenux@free.fr>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1
+#: ../src/gconf-editor-window.c:395
+#: ../src/gconf-editor-window.c:397
+#: ../src/gconf-editor-window.c:875
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1371
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "Kemmer kefluniad"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr ""
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Sinedoù"
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
+msgid "gconf-editor folder bookmarks"
+msgstr "Teuliad ar sinedoù gconf-editor"
+
+#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "Kemmañ ar sinedoù"
+
+#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144
+#: ../src/gconf-cell-renderer.c:341
+msgid "<no value>"
+msgstr "<Gwerzhad ebet>"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:361
+#, c-format
+msgid "Couldn't display help: %s"
+msgstr "N'eus ket tu da ziskouez skoazell : %s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:401
+msgid "An editor for the GConf configuration system."
+msgstr "Un kemmer evit ar reizhiad kefluniadur GConf."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:404
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:431
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't unset key. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"N'eus ket tu da lemel an alc'hwez. Ar fazi a zo bet :\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:456
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create key. The error is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"N'eus ket tu da grouiñ an alc'hwez. Ar fazi zo :\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:538
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change key value. Error message:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"N'eus ket tu da gemm gwerzhad d'an alc'hwez. Fazi :\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:570
+msgid "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later version."
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:649
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not set value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:685
+#: ../src/gconf-editor-window.c:729
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not sync value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"N'eus ket tu da c'houbredañ ar werzhad. Ar Fazi a zo bet :\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:741
+msgid "_File"
+msgstr "_Restr"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:742
+msgid "_Edit"
+msgstr "K_emmañ"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:743
+msgid "_Search"
+msgstr "_Klask"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:744
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Sinedoù"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:745
+msgid "_Help"
+msgstr "_Skoazell"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:747
+msgid "New _Settings Window"
+msgstr "Prenestr ar reizhidiegezhoù nevez"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:748
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:750
+msgid "New _Defaults Window"
+msgstr "Prenestr nevez dre _ziouer"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:751
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:753
+msgid "New _Mandatory Window"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:754
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:756
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_Serriñ ar prenestr"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:756
+msgid "Close this window"
+msgstr "Serriñ ar prenestr-mañ"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:758
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Mont kuit"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:758
+msgid "Quit the Configuration Editor"
+msgstr "Mont kuit an aozer kenneuziadur"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:761
+msgid "_Copy Key Name"
+msgstr "_Eilañ anv d'an alc'hwez"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:761
+msgid "Copy the name of the selected key"
+msgstr "Eilañ anv d'an alc'hwez diuzet"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:763
+msgid "_Find..."
+msgstr "_Kavout..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:763
+msgid "Find patterns in keys and values"
+msgstr "Kavout patromoù e-barzh alc'hwezioù ha gwerzhadoù"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:765
+msgid "_List Recent Keys"
+msgstr "Roll an alc'hwezioù nevesañ"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:765
+msgid "Show recently modified keys"
+msgstr "Diskouez an alc'hwezioù kemmet nevez zo"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:768
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Ouzhpennañ ur sined"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:768
+msgid "Add a bookmark to the selected directory"
+msgstr "Ouzhpenañ ur sined e-barzh ar renkell diuzet"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:770
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "K_emmañ ar sinedoù"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:770
+msgid "Edit the bookmarks"
+msgstr "Kemmañ ar sinedoù"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:773
+msgid "_Contents"
+msgstr "Endal_c'hadoù"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:773
+msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
+msgstr "Digeriñ ar skoazell evit an aozer kenneuziadur"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:775
+msgid "_About"
+msgstr "_A-zivout"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:775
+msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
+msgstr "Diskouez ar voest \"a-zivout\" evit an aozer kenneuziadur"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:778
+msgid "_New Key..."
+msgstr "Alc'hwez _nevez..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:778
+msgid "Create a new key"
+msgstr "Krouiñ an alc'hwez nevez"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:780
+msgid "_Edit Key..."
+msgstr "K_emmañ an alc'hwez..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:780
+msgid "Edit the selected key"
+msgstr "Kemmañ an alc'hwez diuzet"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:782
+msgid "_Unset Key"
+msgstr "_Lemel an alc'hwez"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:782
+msgid "Unset the selected key"
+msgstr "Lemel an alc'hwez diuzet"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "Set as _Default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "Set the selected key to be the default"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "Set as _Mandatory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "Set the selected key to the mandatory"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:869
+msgid "Configuration Editor (Default settings)"
+msgstr "Kemmer kefluniad (arventennoù dre ziouer)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:872
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1368
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
+msgstr "Kemmer kefluniad (arventennoù mandatory)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1117
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1118
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1119
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1120
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1149
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1157
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1166
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1717
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1729
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1741
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1756
+msgid "(None)"
+msgstr "(Tra ebet)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1327
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1337
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"N'eus ket tu da grouiñ ar c'heflusker GConf. Ar fazi a zo bet :\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1365
+msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
+msgstr "Aozer kefluniad (reizhidigezhoù dre ziouer)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1613
+msgid "Name"
+msgstr "Anv"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1637
+msgid "Value"
+msgstr "Gwerzhad"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1664
+msgid "Key Documentation"
+msgstr "Teuliadur an alc'hwez"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1693
+#: ../src/gconf-key-editor.c:606
+msgid "This key is not writable"
+msgstr "N'eus ket tu da skrivañ war an alc'hwez-mañ"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1706
+msgid "This key has no schema"
+msgstr "An alc'hwez-mañ n'am eus ket goulun"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1711
+msgid "Key name:"
+msgstr "Anv an alc'hwez :"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1724
+msgid "Key owner:"
+msgstr "Perc'henn an alc'hwez :"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1736
+msgid "Short description:"
+msgstr "Diskrivadur berr :"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1749
+msgid "Long description:"
+msgstr "Diskrivadur hir :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:87
+msgid "T_rue"
+msgstr "G_wir"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:90
+#: ../src/gconf-key-editor.c:244
+#: ../src/gconf-key-editor.c:349
+#: ../src/gconf-key-editor.c:637
+msgid "_False"
+msgstr "_Diwir"
+
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * menu indices
+#.
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * combobox indices
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:125
+#: ../src/gconf-key-editor.c:155
+msgid "Integer"
+msgstr "Niver kevan"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:126
+#: ../src/gconf-key-editor.c:156
+msgid "Boolean"
+msgstr "Boolead"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:127
+#: ../src/gconf-key-editor.c:157
+msgid "String"
+msgstr "Hedad"
+
+#. Translators: this refers to "Floating point":
+#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:131
+msgid "Float"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:132
+msgid "List"
+msgstr "Roll"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:219
+msgid "Add New List Entry"
+msgstr "Ouzhpennañ ur werzhad nevez e-barzh ar roll"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:235
+msgid "_New list value:"
+msgstr "Gwerzhad roll _nevez :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:321
+msgid "Edit List Entry"
+msgstr "Kemmañ alc'hwez ar roll"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:337
+msgid "_Edit list value:"
+msgstr "K_emmañ gwerzhad ar roll :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:558
+msgid "Path:"
+msgstr "Treug :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:569
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Anv"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:581
+msgid "_Type:"
+msgstr "_Rizh :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:618
+#: ../src/gconf-key-editor.c:636
+#: ../src/gconf-key-editor.c:655
+#: ../src/gconf-key-editor.c:672
+msgid "_Value:"
+msgstr "_Gwerzhad :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:694
+msgid "List _type:"
+msgstr "Rizh ar roll :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:702
+msgid "_Values:"
+msgstr "_Gwerzhadoù :"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:804
+msgid "New Key"
+msgstr "Alc'hwez nevez"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:808
+msgid "Edit Key"
+msgstr "Kemmañ an alc'hwez"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "Ne gaver ket ar goustur"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:142
+msgid "Find"
+msgstr "Kavout"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:144
+msgid "_Search for: "
+msgstr "_Klask : "
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:165
+msgid "Search also in key _names"
+msgstr "Klask anv an alc'hwezoù ivez"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:168
+msgid "Search also in key _values"
+msgstr "Klask gwerzhadoù an alc'hwez ivez"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:347
+msgid "Close the output window"
+msgstr "Serriñ ar prenestr disoc'had"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:382
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "Eilañ linennoù diuzet"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:399
+msgid "Clear the output window"
+msgstr "Skarzhañ ar prenestr ec'hankad"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:438
+msgid "Output Lines"
+msgstr "Linennoù disoc'had"
+
+#: ../src/main.c:69
+msgid "[KEY]"
+msgstr "[ALC'HWEZ]"
+
+#: ../src/main.c:77
+msgid "- Directly edit your entire configuration database"
+msgstr ""
+