initial commit
[gconf-editor] / po / fa.po
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..fcbb14b
--- /dev/null
+++ b/po/fa.po
@@ -0,0 +1,571 @@
+# Translation of gconf-editor to Persian.
+# Copyright (C) 2002, 2005 Sharif FarsiWeb, Inc.
+# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Roozbeh Pournader <roozbeh@farsiweb.info>, 2002, 2005.
+# Hedayat Vatankhah <hedavat@hotpop.com>, 2005.
+# Hamed Malek <hamed@farsiweb.info>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2005-02-28 14:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-03-02 18:28+0330\n"
+"Last-Translator: Hamed Malek <hamed@farsiweb.info>\n"
+"Language-Team: Persian <farsi@lists.sharif.edu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 src/gconf-editor-window.c:844
+#: src/gconf-editor-window.c:1313
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "ویراستار پیکربندی"
+
+#: data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "ویرایش مستقیم کل پایگاه‌داده‌ی پیکربندی"
+
+#: data/gconf-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "چوب‌الف‌ها"
+
+#: data/gconf-editor.schemas.in.h:2
+msgid "gconf-editor folder bookmarks"
+msgstr "چوب الف های پوشه‌ی gconf-editor"
+
+#: src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "ویرایش چوب‌الف‌ها"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:361
+#, c-format
+msgid "Couldn't display help: %s"
+msgstr "نمی‌توان راهنما را نمایش داد:  %s"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:395
+msgid "translator_credits"
+msgstr ""
+"روزبه پورنادر <roozbeh@farsiweb.info>\n"
+"هدایت وطن‌خواه <hedavat@hotpop.com>\n"
+"حامد ملک <hamed@farsiweb.info>"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:400
+msgid "An editor for the GConf configuration system."
+msgstr "ویراستاری برای سیستم پیکربندی GConf."
+
+#: src/gconf-editor-window.c:427
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't unset key. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"نمی‌توان کلید را خاموش کرد. خطا عبارت بود از:\n"
+"%s"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:452
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create key. The error is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"نمی‌توان کلید ایجاد کرد. خطا عبارت است از:\n"
+"%s"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:534
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change key value. Error message:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"نمی‌توان مقدار کلید را تغییر داد. پیغام خطا:\n"
+"%s"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:566
+msgid ""
+"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
+"version."
+msgstr ""
+"در حال حاضر نمی‌توان زوج‌ها و شماها را ویرایش کرد. این وضع در نسخه‌های بعدی "
+"تغییر خواهد کرد."
+
+#: src/gconf-editor-window.c:670 src/gconf-editor-window.c:705
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not sync value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"نمی‌توان مقدار را همگام کرد. خطا عبارت بود از:\n"
+"%s"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:711
+msgid "_File"
+msgstr "_پرونده"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:712
+msgid "_Edit"
+msgstr "_ویرایش"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:713
+msgid "_Search"
+msgstr "_جستجو"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:714
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_چوب‌الف‌ها"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:715
+msgid "_Help"
+msgstr "_راهنما"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:717
+msgid "New _Settings Window"
+msgstr "پنجره‌ی _تنظیمات جدید"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:718
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
+msgstr "بازکردن یک پنجره‌ی ویرایشگر پیکربندی جدید برای ویرایش تنظیمات فعلی"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:720
+msgid "New _Defaults Window"
+msgstr "پنجره‌ی _پیش‌فرض‌های جدید"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:721
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
+msgstr "بازکردن یک پنجره‌ی ویرایشگر پیکربندی جدید برای ویرایش تنظیمات پیش‌فرض سیستم"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:723
+msgid "New _Mandatory Window"
+msgstr "پنجره‌ی ا_جباری جدید"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:724
+msgid ""
+"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
+msgstr "بازکردن یک پنجره‌ی ویرایشگر پیکربندی جدید برای ویرایش تنظیمات اجباری سیستم"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:726
+msgid "_Close Window"
+msgstr "_بستن پنجره"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:726
+msgid "Close this window"
+msgstr "بستن این پنجره"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:728
+msgid "_Quit"
+msgstr "_ترک"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:728
+msgid "Quit the Configuration Editor"
+msgstr "ترک ویراستار پیکربندی"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:731
+msgid "_Copy Key Name"
+msgstr "_نسخه‌برداری از نام کلید"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:731
+msgid "Copy the name of the selected key"
+msgstr "نسخه‌برداری نام کلید انتخاب شده"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:733
+msgid "_Find..."
+msgstr "_یافتن..."
+
+#: src/gconf-editor-window.c:733
+msgid "Find patterns in keys and values"
+msgstr "یافتن الگوها در کلیدها و مقادیر"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:735
+msgid "_List Recent Keys"
+msgstr "فهرست کلیدهای اخیر"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:735
+msgid "Show recently modified keys"
+msgstr "نمایش کلیدهای تغییر یافته‌ی اخیر"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:738
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "ا_فزودن چوب الف "
+
+#: src/gconf-editor-window.c:738
+msgid "Add a bookmark to the selected directory"
+msgstr "افزودن چوب الف به شاخه‌ی انتخاب شده"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:740
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "_ویرایش چوب‌الف‌ها"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:740
+msgid "Edit the bookmarks"
+msgstr "ویرایش چوب‌الف‌ها"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:743
+msgid "_Contents"
+msgstr "_محتویات"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:743
+msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
+msgstr "بازکردن محتویات راهنمای ویرایشگر پیکربندی"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:745
+msgid "_About"
+msgstr "_درباره"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:745
+msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
+msgstr "نمایش محاوره‌ی درباره‌ی ویرایشگر پیکربندی"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:748
+msgid "_New Key..."
+msgstr "_کلید جدید..."
+
+#: src/gconf-editor-window.c:748
+msgid "Create a new key"
+msgstr "ایجاد کلید جدید"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:750
+msgid "_Edit Key..."
+msgstr "_ویرایش کلید..."
+
+#: src/gconf-editor-window.c:750
+msgid "Edit the selected key"
+msgstr "ویرایش کلید انتخاب شده"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:752
+msgid "_Unset Key..."
+msgstr "_خاموش کردن کلید"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:752
+msgid "Unset the selected key"
+msgstr "خاموش کردن کلید انتخاب شده"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:754
+msgid "Set as _Default"
+msgstr "تنظیم به عنوان _پیش‌فرض"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:754
+msgid "Set the selected key to be the default"
+msgstr "تنظیم کلید انتخاب شده به پیش‌فرض"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:756
+msgid "Set as _Mandatory"
+msgstr "تنظیم به عنوان ا_جباری"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:756
+msgid "Set the selected key to the mandatory"
+msgstr "تنظیم کلید انتخاب شده به اجباری"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:838
+msgid "Configuration Editor (Default Settings)"
+msgstr "ویراستار پیکربندی (تنظیمات پیش‌فرض)‏"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:841
+msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)"
+msgstr "ویراستار پیکربندی (تنظیمات اجباری)‏"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1048 src/gconf-editor-window.c:1049
+#: src/gconf-editor-window.c:1050 src/gconf-editor-window.c:1051
+#: src/gconf-editor-window.c:1080 src/gconf-editor-window.c:1088
+#: src/gconf-editor-window.c:1097 src/gconf-editor-window.c:1632
+#: src/gconf-editor-window.c:1644 src/gconf-editor-window.c:1656
+#: src/gconf-editor-window.c:1671
+msgid "(None)"
+msgstr "(هیچ‌کدام)"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1263 src/gconf-editor-window.c:1278
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"نمی‌توان موتور GConf را ایجاد کرد. خطا عبارت است از:\n"
+"%s"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1307
+msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
+msgstr "ویراستار پیکربندی (تنظیمات پیش‌فرض)‏"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1310
+msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
+msgstr "ویراستار پیکربندی (تنظیمات اجباری)‏"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1375
+msgid "Type"
+msgstr "نوع"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1376
+msgid "The Configuration Editor window type."
+msgstr "نوع پنجره‌ی ویراستار پیکربندی."
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1529
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1552
+msgid "Value"
+msgstr "مقدار"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1579
+msgid "Key Documentation"
+msgstr "مستندات کلید"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1608 src/gconf-key-editor.c:627
+msgid "This key is not writable"
+msgstr "این کلید قابل نوشتن نیست"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1621
+msgid "This key has no schema"
+msgstr "این کلید شمایی ندارد"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1626
+msgid "Key name:"
+msgstr "نام کلید:"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1639
+msgid "Key owner:"
+msgstr "مالک کلید:"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1651
+msgid "Short description:"
+msgstr "شرح کوتاه:"
+
+#: src/gconf-editor-window.c:1664
+msgid "Long description:"
+msgstr "شرح بلند:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:106
+msgid "T_rue"
+msgstr "_درست"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:109 src/gconf-key-editor.c:267
+#: src/gconf-key-editor.c:372 src/gconf-key-editor.c:658
+msgid "_False"
+msgstr "_نادرست"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:145 src/gconf-key-editor.c:177
+msgid "Integer"
+msgstr "عدد صحیح"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:147 src/gconf-key-editor.c:179
+msgid "Boolean"
+msgstr "بولی"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:149 src/gconf-key-editor.c:181
+msgid "String"
+msgstr "رشته"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:151
+msgid "Float"
+msgstr "ممیز شناور"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:153
+msgid "List"
+msgstr "فهرست"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:242
+msgid "Add New List Entry"
+msgstr "افزودن مدخل فهرست جدید"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:258
+msgid "_New list value:"
+msgstr "مقدار فهرست _جدید:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:344
+msgid "Edit List Entry"
+msgstr "ویرایش مدخل فهرست"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:360
+
+msgid "_Edit list value:"
+msgstr "_ویرایش مقدار فهرست:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:581
+msgid "Path:"
+msgstr "مسیر:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:592
+msgid "_Name:"
+msgstr "_نام:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:604
+msgid "_Type:"
+msgstr "ن_وع:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:639 src/gconf-key-editor.c:657
+#: src/gconf-key-editor.c:676 src/gconf-key-editor.c:693
+msgid "_Value:"
+msgstr "_مقدار:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:716
+msgid "List _type:"
+msgstr "_نوع فهرست:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:724
+msgid "_Values:"
+msgstr "_مقادیر:"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:826
+msgid "New Key"
+msgstr "کلید جدید"
+
+#: src/gconf-key-editor.c:830
+msgid "Edit Key"
+msgstr "ویرایش کلید"
+
+#: src/gconf-search-dialog.c:59
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "الگو پیدا نشد"
+
+#: src/gconf-search-dialog.c:141
+msgid "Find"
+msgstr "یافتن"
+
+#: src/gconf-search-dialog.c:143
+msgid "_Search for: "
+msgstr "_جستجو به دنبال: "
+
+#: src/gconf-search-dialog.c:164
+msgid "Search also in key _names"
+msgstr "در نام کلیدها هم جستجو شود"
+
+#: src/gconf-search-dialog.c:167
+msgid "Search also in key _values"
+msgstr "در مقادیر کلیدها هم جستجو شود"
+
+#: src/gedit-output-window.c:350
+msgid "Close the output window"
+msgstr "بستن پنجره‌ی خروجی"
+
+#: src/gedit-output-window.c:388
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "نسخه‌برداری از سطرهای انتخاب‌شده"
+
+#: src/gedit-output-window.c:408
+msgid "Clear the output window"
+msgstr "پاک کردن  پنجره‌ی خروجی"
+
+#: src/gedit-output-window.c:448
+msgid "Output Lines"
+msgstr "سطرهای خروجی"
+
+#: src/main.c:40
+#, c-format
+msgid "Invalid key \"%s\": %s"
+msgstr "کلید نامعتبر «%s»: %s"
+
+#~ msgid "GConf-Editor"
+#~ msgstr "ویراستار GConf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Quit the gconf editor"
+#~ msgstr "ویراستار GConf"
+
+#~ msgid "GConf editor"
+#~ msgstr "ویراستار GConf"
+
+#~ msgid "GConf editor - %s"
+#~ msgstr "ویراستار GConf - %s"
+
+#~ msgid "Key Name:"
+#~ msgstr "نام کلید:"
+
+#~ msgid "Key path:"
+#~ msgstr "مسیر کلید:"
+
+#~ msgid "Key _value:"
+#~ msgstr "مقدار کلید:"
+
+#~ msgid "About GConf-Editor"
+#~ msgstr "درباره‌ی ویراستار GConf"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/tearoff1"
+#~ msgstr "/پرونده/sep1"
+
+#~ msgid "/File/_New window"
+#~ msgstr "/پرونده/پنجره‌ی جدید"
+
+#~ msgid "/File/sep1"
+#~ msgstr "/پرونده/sep1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Bookmarks/tearoff3"
+#~ msgstr "/چوب‌الف‌ها"
+
+#~ msgid "/Bookmarks/_Add bookmark"
+#~ msgstr "/چوب‌الف‌ها/افزودن چوب‌الف"
+
+#~ msgid "/Bookmarks/_Edit bookmarks..."
+#~ msgstr "/چوب‌الف‌ها/ویرایش چوب‌الف‌ها..."
+
+#~ msgid "/Help/_About..."
+#~ msgstr "راهنما/درباره‌‌ی..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/New window"
+#~ msgstr "/پرونده/پنجره‌ی جدید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/File/Quit"
+#~ msgstr "پرونده/خروج"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Edit/Copy key name"
+#~ msgstr "/ویرایش/نسخه‌برداری از نام کلید"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Help/About..."
+#~ msgstr "راهنما/درباره‌‌ی..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get schema location. Error was:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "نمی‌توان کلید را خاموش کرد. خطا عبارت بود از:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not get schema. Error was:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "نمی‌توان کلید را خاموش کرد. خطا عبارت بود از:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not set schema. Error was:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "نمی‌توان کلید را خاموش کرد. خطا عبارت بود از:\n"
+#~ "%s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Could not associate schema. Error was:\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "نمی‌توان کلید را خاموش کرد. خطا عبارت بود از:\n"
+#~ "%s"
+
+#~ msgid "/sep1"
+#~ msgstr "/sep1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/sep2"
+#~ msgstr "/sep1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/New key..."
+#~ msgstr "/کلید جدید..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "/Unset key"
+#~ msgstr "/خاموش کردن کلید"
+
+#~ msgid "_Show this dialog again"
+#~ msgstr "نمایش مجدد این محاوره"
+
+#~ msgid "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002"
+#~ msgstr "Copyright (C) Anders Carlsson 2001, 2002"