initial commit
[gconf-editor] / po / zh_TW.po
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..a88fe7e
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,503 @@
+# Chinese (Taiwan) translation of gconf-editor.
+# Copyright (C) 2002-07 Free Software Foundation, Inc.
+# Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2004
+# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-2003, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gconf-editor 2.25.1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-02-04 17:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-04 10:32+0800\n"
+"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n@lists.linux.org.tw>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
+#: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1377
+msgid "Configuration Editor"
+msgstr "組態編輯器"
+
+#: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
+msgid "Directly edit your entire configuration database"
+msgstr "直接修改所有 GNOME 組態"
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "書籤"
+
+#: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
+msgid "gconf-editor folder bookmarks"
+msgstr "GConf 編輯器書籤目錄"
+
+#: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
+msgid "Edit Bookmarks"
+msgstr "修改書籤"
+
+#: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
+msgid "<no value>"
+msgstr "<沒有數值>"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:359
+#, c-format
+msgid "Couldn't display help: %s"
+msgstr "無法顯示說明文件:%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:399
+msgid "An editor for the GConf configuration system."
+msgstr "GConf 組態系統的編輯器。"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:402
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
+"以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您:\n"
+"zh-l10n@lists.linux.org.tw\n"
+"\n"
+"Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2002-03, 05\n"
+"Shiva Huang <blueshiva@giga.net.tw>, 2004"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:429
+#, c-format
+msgid ""
+"Couldn't unset key. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法清除設定鍵。錯誤為:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:454
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not create key. The error is:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法建立設定鍵。錯誤為:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:536
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not change key value. Error message:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法更改鍵值。錯誤訊息為:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:568
+msgid ""
+"Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
+"version."
+msgstr "目前 pair 及 schemas 資料是無法編輯的。未來的版本會支援這些功能。"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:647
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not set value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法設定鍵值同步。錯誤為:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not sync value. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"鍵值無法同步。錯誤為:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:747
+msgid "_File"
+msgstr "檔案(_F)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:748
+msgid "_Edit"
+msgstr "編輯(_E)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:749
+msgid "_Search"
+msgstr "搜尋(_S)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:750
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "書籤(_B)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:751
+msgid "_Help"
+msgstr "求助(_H)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:753
+msgid "New _Settings Window"
+msgstr "新增修改設定的視窗(_S)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:754
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
+msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改目前的設定"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:756
+msgid "New _Defaults Window"
+msgstr "新增修改預設值的視窗(_D)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:757
+msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
+msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改系統預設值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:759
+msgid "New _Mandatory Window"
+msgstr "新增修改強制性設定的視窗(_M)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:760
+msgid ""
+"Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
+msgstr "開啟新的組態編輯器視窗來修改系統強制性的設定"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:762
+msgid "_Close Window"
+msgstr "關閉視窗(_C)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:762
+msgid "Close this window"
+msgstr "關閉本視窗"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:764
+msgid "_Quit"
+msgstr "結束(_Q)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:764
+msgid "Quit the Configuration Editor"
+msgstr "離開組態編輯器"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:767
+msgid "_Copy Key Name"
+msgstr "複製設定鍵名稱(_C)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:767
+msgid "Copy the name of the selected key"
+msgstr "複製已選的設定鍵名稱"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:769
+msgid "_Find..."
+msgstr "尋找(_F)..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:769
+msgid "Find patterns in keys and values"
+msgstr "搜尋設定鍵與鍵值中的樣式"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:771
+msgid "_List Recent Keys"
+msgstr "列出最近的設定鍵(_L)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:771
+msgid "Show recently modified keys"
+msgstr "顯示最近修改的設定鍵"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:774
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "加入書籤(_A)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:774
+msgid "Add a bookmark to the selected directory"
+msgstr "在已選的目錄中加入書籤"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:776
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "編輯書籤(_E)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:776
+msgid "Edit the bookmarks"
+msgstr "編輯書籤"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:779
+msgid "_Contents"
+msgstr "內容(_C)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:779
+msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
+msgstr "開啟組態編輯器說明文件"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:781
+msgid "_About"
+msgstr "關於(_A)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:781
+msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
+msgstr "顯示組態編輯器的「關於」對話視窗"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "_New Key..."
+msgstr "新增設定鍵(_N)..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:784
+msgid "Create a new key"
+msgstr "建立新的設定鍵"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "_Edit Key..."
+msgstr "編輯設定鍵(_E)..."
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:786
+msgid "Edit the selected key"
+msgstr "編輯已選的設定鍵"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:788
+msgid "_Unset Key"
+msgstr "清除設定鍵(_U)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:788
+msgid "Unset the selected key"
+msgstr "將已選的設定鍵還原為預設值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:790
+msgid "Set as _Default"
+msgstr "設定為預設值(_D)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:790
+msgid "Set the selected key to be the default"
+msgstr "設定已選的設定鍵為預設值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:792
+msgid "Set as _Mandatory"
+msgstr "設定為強制性鍵值(_M)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:792
+msgid "Set the selected key to the mandatory"
+msgstr "設定已選的設定鍵為強制性的鍵值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:874
+msgid "Configuration Editor (Default settings)"
+msgstr "組態編輯器(預設設定)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
+msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
+msgstr "組態編輯器(強制性設定)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1765
+msgid "(None)"
+msgstr "(沒有)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot create GConf engine. Error was:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"無法建立 GConf engine。錯誤為:\n"
+"%s"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1371
+msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
+msgstr "組態編輯器(預設設定)"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1622
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1646
+msgid "Value"
+msgstr "鍵值"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1673
+msgid "Key Documentation"
+msgstr "設定鍵說明"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
+msgid "This key is not writable"
+msgstr "此設定鍵無法寫入"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1715
+msgid "This key has no schema"
+msgstr "此設定鍵沒有 schema"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1720
+msgid "Key name:"
+msgstr "設定鍵名稱:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1733
+msgid "Key owner:"
+msgstr "設定鍵擁有者:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1745
+msgid "Short description:"
+msgstr "簡短說明:"
+
+#: ../src/gconf-editor-window.c:1758
+msgid "Long description:"
+msgstr "詳細說明:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:87
+msgid "T_rue"
+msgstr "是(_R)"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
+#: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
+msgid "_False"
+msgstr "否(_F)"
+
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * menu indices
+#.
+#. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
+#. * combobox indices
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
+msgid "Integer"
+msgstr "整數"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
+msgid "Boolean"
+msgstr "邏輯值"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
+msgid "String"
+msgstr "字串"
+
+#. Translators: this refers to "Floating point":
+#. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
+#.
+#: ../src/gconf-key-editor.c:131
+msgid "Float"
+msgstr "浮點數"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:132
+msgid "List"
+msgstr "清單"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:219
+msgid "Add New List Entry"
+msgstr "加入新的清單項目"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:235
+msgid "_New list value:"
+msgstr "新增清單鍵值(_N):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:321
+msgid "Edit List Entry"
+msgstr "編輯清單項目"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:337
+msgid "_Edit list value:"
+msgstr "編輯清單鍵值(_E):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:558
+msgid "Path:"
+msgstr "路徑:"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:569
+msgid "_Name:"
+msgstr "名稱(_N):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:581
+msgid "_Type:"
+msgstr "類型(_T):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
+#: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
+msgid "_Value:"
+msgstr "鍵值(_V):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:694
+msgid "List _type:"
+msgstr "清單類型(_T):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:702
+msgid "_Values:"
+msgstr "鍵值(_V):"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:804
+msgid "New Key"
+msgstr "新增設定鍵"
+
+#: ../src/gconf-key-editor.c:808
+msgid "Edit Key"
+msgstr "編輯設定鍵"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:60
+msgid "Pattern not found"
+msgstr "沒有找到相符的樣式"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:142
+msgid "Find"
+msgstr "尋找"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:144
+msgid "_Search for: "
+msgstr "搜尋(_S):"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:165
+msgid "Search also in key _names"
+msgstr "搜尋設定鍵名稱(_N)"
+
+#: ../src/gconf-search-dialog.c:168
+msgid "Search also in key _values"
+msgstr "搜尋鍵值(_V)"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:347
+msgid "Close the output window"
+msgstr "關閉輸出視窗"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:382
+msgid "Copy selected lines"
+msgstr "複製已選的列"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:399
+msgid "Clear the output window"
+msgstr "清除輸出視窗"
+
+#: ../src/gedit-output-window.c:438
+msgid "Output Lines"
+msgstr "輸出列"
+
+#: ../src/main.c:69
+msgid "[KEY]"
+msgstr "[設定鍵]"
+
+#: ../src/main.c:77
+msgid "- Directly edit your entire configuration database"
+msgstr " - 直接修改所有 GNOME 組態資料庫"
+
+#~ msgid "Type"
+#~ msgstr "類型"
+
+#~ msgid "The Configuration Editor window type."
+#~ msgstr "組態編輯器視窗類型。"
+
+#~ msgid "Invalid key \"%s\": %s"
+#~ msgstr "“%s”設定鍵無效:%s"
+
+#~ msgid "Configuration Editor (Default Settings)"
+#~ msgstr "組態編輯器 (系統預設設定)"
+
+#~ msgid "Configuration Editor (Mandatory Settings)"
+#~ msgstr "組態編輯器 (管理員強制設定)"
+
+#~ msgid "GConf-Editor"
+#~ msgstr "GConf 編輯器"
+
+#~ msgid "Quit the gconf editor"
+#~ msgstr "離開 GConf 編輯器"
+
+#~ msgid "GConf editor"
+#~ msgstr "GConf 編輯器"
+
+#~ msgid "GConf editor - %s"
+#~ msgstr "GConf 編輯器 ─ %s"
+
+#~ msgid "Key Name:"
+#~ msgstr "設定鍵名稱:"
+
+#~ msgid "Key path:"
+#~ msgstr "設定鍵路徑:"
+
+#~ msgid "Key _value:"
+#~ msgstr "鍵值(_V):"