Source tree moved to mafw-gst-subtitles-renderer directory.
[mafwsubrenderer] / po / cs.po
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
deleted file mode 100644 (file)
index 323562c..0000000
--- a/po/cs.po
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mafw-gst-subtitles-renderer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 15:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:56+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Czech <>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:59
-msgid "Regular"
-msgstr ""
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:60
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:61
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:62
-msgid "Italic Bold"
-msgstr "Tučné kurzíva"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:187
-msgid "Current Locale"
-msgstr "Aktuální lokalizace"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:189 ../applet/cpmpsubtitles.c:190
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:191 ../applet/cpmpsubtitles.c:192
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:194
-msgid "Armenian"
-msgstr "Arménské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:196 ../applet/cpmpsubtitles.c:197
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:198
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:200
-msgid "Celtic"
-msgstr "Keltské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:202 ../applet/cpmpsubtitles.c:203
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:204 ../applet/cpmpsubtitles.c:205
-msgid "Central European"
-msgstr "Střední Evropa"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:207 ../applet/cpmpsubtitles.c:208
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:209 ../applet/cpmpsubtitles.c:210
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Zjednodušené čínské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:212 ../applet/cpmpsubtitles.c:213
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:214
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Tradiční čínské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:216
-msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvatské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:218 ../applet/cpmpsubtitles.c:219
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:220 ../applet/cpmpsubtitles.c:221
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:222 ../applet/cpmpsubtitles.c:223
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrilice"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:225
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "Cyrilice/ruské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:227 ../applet/cpmpsubtitles.c:228
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr "Cyrilice/ukrajinské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:230
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzínské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:232 ../applet/cpmpsubtitles.c:233
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:234
-msgid "Greek"
-msgstr "Řecké"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:236
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarátské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:238
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmuchské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:240 ../applet/cpmpsubtitles.c:241
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:242 ../applet/cpmpsubtitles.c:243
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Hebrejské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:245
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "Hebrejské vizuální"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:247
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:249
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:251 ../applet/cpmpsubtitles.c:252
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:253
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:255 ../applet/cpmpsubtitles.c:256
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:257 ../applet/cpmpsubtitles.c:258
-msgid "Korean"
-msgstr "Korejské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:260
-msgid "Nordic"
-msgstr "Nordické"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:262
-msgid "Persian"
-msgstr "Perské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:264 ../applet/cpmpsubtitles.c:265
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:267
-msgid "South European"
-msgstr "Jihoevropské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:269
-msgid "Thai"
-msgstr "Thajské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:271 ../applet/cpmpsubtitles.c:272
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:273 ../applet/cpmpsubtitles.c:274
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecké"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:276 ../applet/cpmpsubtitles.c:277
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:278 ../applet/cpmpsubtitles.c:279
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:280
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:282 ../applet/cpmpsubtitles.c:283
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:284 ../applet/cpmpsubtitles.c:285
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:286
-msgid "Western"
-msgstr "Západní"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:288 ../applet/cpmpsubtitles.c:289
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:290
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:427 ../applet/cpmpsubtitles.c:622
-msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:593
-msgid "Automatically load subtitle files"
-msgstr "Automaticky nahrát titulky"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:659
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kódování"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:724
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Titulky"