Source tree moved to mafw-gst-subtitles-renderer directory.
[mafwsubrenderer] / po / sk.po
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
deleted file mode 100644 (file)
index c6f2605..0000000
--- a/po/sk.po
+++ /dev/null
@@ -1,189 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: mafw-gst-subtitles-renderer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-18 14:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-19 09:52+0100\n"
-"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:56
-msgid "Regular"
-msgstr "Normálne"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:57
-msgid "Italic"
-msgstr "Kurzíva"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:58
-msgid "Bold"
-msgstr "Tučné"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:59
-msgid "Italic Bold"
-msgstr "Tučné kurzíva"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:184
-msgid "Current Locale"
-msgstr "Súčasné miestne"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:186 ../applet/cpmpsubtitles.c:187
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:188 ../applet/cpmpsubtitles.c:189
-msgid "Arabic"
-msgstr "Arabské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:191
-msgid "Armenian"
-msgstr "Arménske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:193 ../applet/cpmpsubtitles.c:194
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:195
-msgid "Baltic"
-msgstr "Baltské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:197
-msgid "Celtic"
-msgstr "Keltské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:199 ../applet/cpmpsubtitles.c:200
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:201 ../applet/cpmpsubtitles.c:202
-msgid "Central European"
-msgstr "Stredná Európa"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:204 ../applet/cpmpsubtitles.c:205
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:206 ../applet/cpmpsubtitles.c:207
-msgid "Chinese Simplified"
-msgstr "Zjednodušené čínske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:209 ../applet/cpmpsubtitles.c:210
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:211
-msgid "Chinese Traditional"
-msgstr "Tradičné čínske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:213
-msgid "Croatian"
-msgstr "Chorvátske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:215 ../applet/cpmpsubtitles.c:216
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:217 ../applet/cpmpsubtitles.c:218
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:219 ../applet/cpmpsubtitles.c:220
-msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrilika"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:222
-msgid "Cyrillic/Russian"
-msgstr "Cyrilika/Ruské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:224 ../applet/cpmpsubtitles.c:225
-msgid "Cyrillic/Ukrainian"
-msgstr "Cyrilika/Ukrajinské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:227
-msgid "Georgian"
-msgstr "Gruzínske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:229 ../applet/cpmpsubtitles.c:230
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:231
-msgid "Greek"
-msgstr "Grécke"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:233
-msgid "Gujarati"
-msgstr "Gudžarátske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:235
-msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Chorvátske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:237 ../applet/cpmpsubtitles.c:238
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:239 ../applet/cpmpsubtitles.c:240
-msgid "Hebrew"
-msgstr "Chorvátske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:242
-msgid "Hebrew Visual"
-msgstr "Hebrejské vizuálne"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:244
-msgid "Hindi"
-msgstr "Hindustánske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:246
-msgid "Icelandic"
-msgstr "Islandské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:248 ../applet/cpmpsubtitles.c:249
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:250
-msgid "Japanese"
-msgstr "Japonské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:252 ../applet/cpmpsubtitles.c:253
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:254 ../applet/cpmpsubtitles.c:255
-msgid "Korean"
-msgstr "Kórejské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:257
-msgid "Nordic"
-msgstr "Severogermánske"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:259
-msgid "Persian"
-msgstr "Perzské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:261 ../applet/cpmpsubtitles.c:262
-msgid "Romanian"
-msgstr "Rumunské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:264
-msgid "South European"
-msgstr "Južná Európa"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:266
-msgid "Thai"
-msgstr "Thajské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:268 ../applet/cpmpsubtitles.c:269
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:270 ../applet/cpmpsubtitles.c:271
-msgid "Turkish"
-msgstr "Turecké"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:273 ../applet/cpmpsubtitles.c:274
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:275 ../applet/cpmpsubtitles.c:276
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:277
-msgid "Unicode"
-msgstr "Unicode"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:279 ../applet/cpmpsubtitles.c:280
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:281 ../applet/cpmpsubtitles.c:282
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:283
-msgid "Western"
-msgstr "Západné"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:285 ../applet/cpmpsubtitles.c:286
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:287
-msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamské"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:424 ../applet/cpmpsubtitles.c:584
-msgid "Font"
-msgstr "Písmo"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:555
-msgid "Automatically load subtitle files"
-msgstr "Automaticky načítať súbor s titulkami"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:620
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kódovanie"
-
-#: ../applet/cpmpsubtitles.c:685
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Titulky"