N9profile
[n9profile] / N9Profil_cs_CZ.ts
diff --git a/N9Profil_cs_CZ.ts b/N9Profil_cs_CZ.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..4ec864a
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,851 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.0" language="cs_CZ">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>CalendarProfile</name>
+    <message>
+        <location filename="calendatprofile.cpp" line="234"/>
+        <source>Name od calendars</source>
+        <translation>Jméno kalendáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendatprofile.cpp" line="301"/>
+        <source>Name of profile</source>
+        <translation>Jméno profilu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendatprofile.cpp" line="301"/>
+        <source>Words</source>
+        <translation>Slova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendatprofile.cpp" line="301"/>
+        <source>Priority</source>
+        <translation>Priorita</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CalendarProfilesDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="calendarprofilesdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Calendar and rules</source>
+        <translation>Kalendář a pravidla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendarprofilesdialog.ui" line="31"/>
+        <source>Allow calendars</source>
+        <translation>Povolit kalendáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendarprofilesdialog.ui" line="49"/>
+        <source>Set profiles rules</source>
+        <translation>Pravidla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendarprofilesdialog.cpp" line="17"/>
+        <source>Edit profiles and calendars</source>
+        <translation>Upravit profily a kalendáře</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CalendarSetProfileDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="calendarsetprofiledialog.ui" line="14"/>
+        <source>Edit profile rulez</source>
+        <translation>Upravit pravidla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendarsetprofiledialog.ui" line="31"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="calendarsetprofiledialog.ui" line="85"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>text</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>CalendatProfile</name>
+    <message>
+        <source>Name od calendars</source>
+        <translation type="obsolete">Jméno kalendáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name of profile</source>
+        <translation type="obsolete">Jméno profilu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Words</source>
+        <translation type="obsolete">Slova</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Priority</source>
+        <translation type="obsolete">Priorita</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="14"/>
+        <source>N9Profile</source>
+        <translation>N9Profile</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="46"/>
+        <source>New profile</source>
+        <translation>Nový profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="53"/>
+        <source>Phone number rules</source>
+        <translation>Pravidla pro čísla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="74"/>
+        <source>Profiles</source>
+        <translation>Profily</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="89"/>
+        <source>Menu</source>
+        <translation>Menu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="108"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>O programu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="113"/>
+        <source>AboutQT</source>
+        <translation>O Qt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.ui" line="118"/>
+        <source>Exit</source>
+        <translation>Konec</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current profile is: </source>
+        <translation type="obsolete">Profl je ted: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="65"/>
+        <source>Default  profile</source>
+        <translation>Základní profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="75"/>
+        <source>Timed profile</source>
+        <translation>Časový profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="81"/>
+        <source>Calendar profiles</source>
+        <translation>Profil z kalendáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="87"/>
+        <source>Network profile</source>
+        <translation>Síťový profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="174"/>
+        <source>Delete or modify profile?</source>
+        <translation>Smazat nebo upravit profil?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="177"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Zmazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Modify</source>
+        <translation>Upravit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="184"/>
+        <source>You cannot delete deafult profile</source>
+        <translation>Nemůžete smazat základní profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="323"/>
+        <source>Application</source>
+        <translation>N9Profile ukončit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="324"/>
+        <source>Program will end.
+Do you want to quit?</source>
+        <translation>Program skončí. Opravdu chcete ukončit?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="383"/>
+        <source>This program can create mobile profiles and set them. </source>
+        <translation>Program může vytvářet profily a nastavovat je. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="384"/>
+        <source>Program will change only general profil in N900. </source>
+        <translation>Program mění pouze general profil v N900. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="385"/>
+        <source>When you first start N9Profil it will create two profile from N900, general a silent. </source>
+        <translation>Po prvním způštění se vytvoří dva profily, general a silent z vašeho mobilu. </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="386"/>
+        <source>You can set default profile, timed profile for </source>
+        <translation>Můžete nastavit různé druhy profilů pro</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="387"/>
+        <source>period of time or you can set profiles based on desctriptions </source>
+        <translation>sít, na určitý čas a na základě popisu </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="388"/>
+        <source>in events in calendar. </source>
+        <translation>udáslotí v kalendáři atd.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="389"/>
+        <source>Timed profile have bigger priority, then calendar and calendar then default profile. </source>
+        <translation>Časoví profil má největší proioritu, pak pro sít, kalendář a základní, ale pro telefoní čísla je použit dle pravidla.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="mainwindow.cpp" line="390"/>
+        <source>About N9Profil</source>
+        <translation>O N9Profil</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetWorkDialogEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.ui" line="27"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.ui" line="34"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Jméno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.ui" line="48"/>
+        <source>Name of rule</source>
+        <translation>Jméno pravidla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.cpp" line="21"/>
+        <source>Set profile forNetwork</source>
+        <translation>Nastavit profil pro síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.cpp" line="59"/>
+        <source>Choose profile for Network:</source>
+        <translation>Vybrat profil pro síť: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.cpp" line="121"/>
+        <source>Select profile for network</source>
+        <translation>Vyberte profil pro síť</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogedit.cpp" line="127"/>
+        <source>Please fill name</source>
+        <translation>Vyplňte jméno prosím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One word name please</source>
+        <translation type="obsolete">Pouze jedno slovo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetWorkdialogDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>dialog</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="51"/>
+        <source>Name of wifi network</source>
+        <translation>Jméno wifi sítě</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="69"/>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="105"/>
+        <source>TextLabel</source>
+        <translation>text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="87"/>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="128"/>
+        <source>Id location</source>
+        <translation>ID lokace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="131"/>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="146"/>
+        <source>buttonGroup</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="143"/>
+        <source>WiFi name</source>
+        <translation>Jméno WiFi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.ui" line="160"/>
+        <source>Create new rule</source>
+        <translation>Vytvořit pravidlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="23"/>
+        <source>Network profile</source>
+        <translation>Síťový profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="100"/>
+        <source>Phone not connected</source>
+        <translation>Mobil není připojen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="108"/>
+        <source>Wifi not connected</source>
+        <translation>WiFI není připojeno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="125"/>
+        <source>Not connedted to wifi</source>
+        <translation>Nejste připojen k WiFi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="131"/>
+        <source>Mobile not connected</source>
+        <translation>Mobil není připojen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="137"/>
+        <source>This rule for wifi exists</source>
+        <translation>Toto pravidlo pro wifi existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="143"/>
+        <source>This rule for location exists</source>
+        <translation>Toto pravidlo pro lokaci existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="154"/>
+        <source>New location rule for: </source>
+        <translation>Pravidlo pro lokaci je: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="175"/>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="201"/>
+        <source>This rule exist</source>
+        <translation>Toto již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="180"/>
+        <source>New WiFi rule for: </source>
+        <translation>Nové pravidlo pro WiFI: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="223"/>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="277"/>
+        <source>Delete or modify profile?</source>
+        <translation>Smazat nebo upravit pravidlo?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="226"/>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="280"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="227"/>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="281"/>
+        <source>Modify</source>
+        <translation>Upravit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="239"/>
+        <source>Change profile for location: </source>
+        <translation>Změnit pravidlo pro lokaci: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="networkdialogdialog.cpp" line="292"/>
+        <source>Change profile for Wifi: </source>
+        <translation>Změnit pravidlo pro WiFi: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProfilDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="14"/>
+        <source>Dialog</source>
+        <translation>dialof</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="22"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="29"/>
+        <source>New tone</source>
+        <translation>Nový zvuk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="58"/>
+        <source>Profile</source>
+        <translation>Jméno Profilu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="73"/>
+        <source>Vibration Enabled</source>
+        <translation>Vibrace povoleny</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="85"/>
+        <source>SMS: 0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="107"/>
+        <source>IM: 0</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="129"/>
+        <source>E-mail: 0 </source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="173"/>
+        <source>Ringing:0</source>
+        <translation>Zvonění: 0</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="182"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="240"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="286"/>
+        <source>Off</source>
+        <translation>Vypnuto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="185"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="195"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="205"/>
+        <source>buttonGroup_system</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="192"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="250"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="296"/>
+        <source>Level 1</source>
+        <translation>uroveň 1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="202"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="260"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="306"/>
+        <source>Level 2</source>
+        <translation>uroveň 2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="219"/>
+        <source>System sound</source>
+        <translation>Systémové zvuky</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="231"/>
+        <source>Keyboard sounds</source>
+        <translation>Zvuky klávesnice</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="243"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="253"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="263"/>
+        <source>buttonGroup_keyboard</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="277"/>
+        <source>Screen sounds</source>
+        <translation>Zvuky displeje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="289"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="299"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="309"/>
+        <source>buttonGroup_screen</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="323"/>
+        <source>Calendar Alarm Enabled</source>
+        <translation>Povolit alarm kalendáře</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="335"/>
+        <source>Clock Alarm Enabled</source>
+        <translation>Povolit alarm hodin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="347"/>
+        <source>Ringing type</source>
+        <translation>Typ zvonění</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="356"/>
+        <source>Ringing</source>
+        <translation>Zvoní</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="359"/>
+        <location filename="profildialog.ui" line="369"/>
+        <source>buttonGroup_ringing</source>
+        <translation></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.ui" line="366"/>
+        <source>Silent</source>
+        <translation>Tichý</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="36"/>
+        <source>New profile</source>
+        <translation>Nový profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="43"/>
+        <source>Edit profile</source>
+        <translation>Upravit profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="76"/>
+        <source>Ringing tone</source>
+        <translation>Vyzváněcí tón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="89"/>
+        <source>SMS tone</source>
+        <translation>Upozornění na SMS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="102"/>
+        <source>IM tone</source>
+        <translation>Tón IM zprávy</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="115"/>
+        <source>E-mail tone</source>
+        <translation>Upozornění na E-Mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="184"/>
+        <source>Profile must have name</source>
+        <translation>Profil můsí mít jméno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="190"/>
+        <source>This profile elready exist</source>
+        <translation>Tento profil již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="197"/>
+        <source>One word name please</source>
+        <translation>Pouze jedno slovo v názvu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="203"/>
+        <source>You can&apos;t start name with digit</source>
+        <oldsource>You can start name with digit</oldsource>
+        <translation>Jméno nemůže začínat číslem</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="210"/>
+        <source>Select ringtone for mobile</source>
+        <translation>Vyberte melodii pro telefón</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="217"/>
+        <source>Select ringtone for SMS</source>
+        <translation>Vyberte melodii pro SMS</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="224"/>
+        <source>Select ringtone for IM</source>
+        <translation>Vyberte melodii pro IM</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="231"/>
+        <source>Select ringtone for E-mail</source>
+        <translation>Vyberte melodii pro E-mail</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="381"/>
+        <source>Choose sound file</source>
+        <translation>Vyberte melodii</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="381"/>
+        <source>Sound files (*.wav *.mp3 *.AAC *.eAAC* *.acc *.wma *.m4a)</source>
+        <translation>Zvukové soubory (*.wav *.mp3 *.AAC *.eAAC* *.acc *.wma *.m4a)</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="profildialog.cpp" line="416"/>
+        <source>Ringing:</source>
+        <translation>Zvonění:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ProfileDB</name>
+    <message>
+        <source>Name</source>
+        <translation type="obsolete">Jméno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Id location</source>
+        <translation type="obsolete">ID lokace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Profile</source>
+        <translation type="obsolete">Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wifi name</source>
+        <translation type="obsolete">Jméno WiFi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Telephone</source>
+        <translation type="obsolete">Číslo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>QObject</name>
+    <message>
+        <location filename="controlclass.cpp" line="186"/>
+        <source>Timer profile: </source>
+        <translation>Časový profil:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="controlclass.cpp" line="197"/>
+        <source>Network profile: </source>
+        <translation>Síťový profil:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="controlclass.cpp" line="208"/>
+        <source>Calendar profile: </source>
+        <translation>Profil z kalendáře:</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="controlclass.cpp" line="217"/>
+        <source>Default profile: </source>
+        <translation>Základní profil:</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RulesManager</name>
+    <message>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="55"/>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="63"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Jméno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Id location</source>
+        <translation>ID lokace</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="55"/>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="59"/>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="63"/>
+        <source>Profile</source>
+        <translation>Profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="59"/>
+        <source>Wifi name</source>
+        <translation>Jméno WiFi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="rulesmanager.cpp" line="63"/>
+        <source>Telephone</source>
+        <translation>Číslo</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TeleNumDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="telenumdialog.ui" line="14"/>
+        <source>New telephone number rule</source>
+        <translation>Nové telefonní pravidlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telenumdialog.ui" line="36"/>
+        <source>Add new telephone number</source>
+        <translation>Přidat nové telefonní číslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telenumdialog.cpp" line="74"/>
+        <source>New telephone rule</source>
+        <translation>Nové telefonní pravidlo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telenumdialog.cpp" line="116"/>
+        <source>Delete or modify number?</source>
+        <translation>Smazat nebo upravit?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telenumdialog.cpp" line="119"/>
+        <source>Delete</source>
+        <translation>Smazat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telenumdialog.cpp" line="120"/>
+        <source>Modify</source>
+        <translation>Upravit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telenumdialog.cpp" line="132"/>
+        <source>Change profile for number: </source>
+        <translation>Upravit profil pro číslo: </translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TelePhoneNumNewRuleDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.ui" line="19"/>
+        <source>Rule for number</source>
+        <translation>Pravidlo pro číslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.ui" line="28"/>
+        <source>Text</source>
+        <translation>Text</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.ui" line="35"/>
+        <source>Name</source>
+        <translation>Jméno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.ui" line="42"/>
+        <source>Telephone Number</source>
+        <translation>Telefonní číslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.ui" line="55"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.cpp" line="42"/>
+        <source>Choose profile for Number:</source>
+        <translation>Vyberte profil pro číslo: </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.cpp" line="147"/>
+        <source>Select profile for number</source>
+        <translation>Vyberte profil pro číslo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.cpp" line="153"/>
+        <source>Please fill name</source>
+        <translation>Vyplňte jméno</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.cpp" line="172"/>
+        <source>This rule for number already exists</source>
+        <translation>Toto pravidlo pro číslo již existuje</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.cpp" line="176"/>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.cpp" line="180"/>
+        <source>Set number in format : +XXXXXXXXXXXX</source>
+        <translation>Zadejte číslo ve formátu: +XXXXXXXXXXXX</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>One word name please</source>
+        <translation type="obsolete">Pouze jedno slovo prosím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="telephonenumnewruledialog.cpp" line="159"/>
+        <source>One number please</source>
+        <translation>Pouze jedno číslo prosím</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Set number in format : +420XXXXXXXXX</source>
+        <translation type="obsolete">Prosím číslo ve formátu: +420XXXXXXXXX</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimedProfilDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="timedprofildialog.cpp" line="31"/>
+        <location filename="timedprofildialog.cpp" line="56"/>
+        <source>Name of profile</source>
+        <translation>Jméno profilu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="timedprofildialog.cpp" line="38"/>
+        <source>Time</source>
+        <translation>Čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="timedprofildialog.cpp" line="61"/>
+        <source>Select time</source>
+        <translation>Vyberte čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="timedprofildialog.cpp" line="84"/>
+        <source>Select profile</source>
+        <translation>Vyberte profil prosím</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>TimedprofilDialog</name>
+    <message>
+        <location filename="timedprofildialog.ui" line="14"/>
+        <source>Set timed profile</source>
+        <translation>Nastavit časoví profil</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="timedprofildialog.ui" line="20"/>
+        <source>Save</source>
+        <translation>Uložit</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Name of profile</source>
+        <translation type="obsolete">Jméno profilu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Time</source>
+        <translation type="obsolete">Čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select time</source>
+        <translation type="obsolete">Vyberte čas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Select profile</source>
+        <translation type="obsolete">Vyberte profil prosím</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>