Initial import
[samba] / source / po / de.msg
diff --git a/source/po/de.msg b/source/po/de.msg
new file mode 100644 (file)
index 0000000..f5dc79b
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,593 @@
+# German messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 Andreas Moroder
+#
+#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+#   (at your option) any later version.
+#
+#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#   GNU General Public License for more details.
+#
+#   You should have received a copy of the GNU General Public License
+#   along with this program; if not, write to the Free Software
+#   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: Andreas Moroder\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr "ERROR: Kann %s nicht öffnen"
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Standardwert"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr "konnte %s nicht schreiben"
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Verbunden als <b>%s</b>"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Globals"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Freigaben"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Drucker"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr "Assistent"
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Status"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Zeige Konfiguration"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Passwortverwaltung"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Aktuelle Konfiguration"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Einfache Ansicht"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Erweiterte Ansicht"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Ansicht anpassen"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Aktuelle Konfiguration"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Normale Ansicht"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Komplette Ansicht"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr "Hinweis: smb.conf wurde gelesen und überschrieben"
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr "Samba Konfigurations-Assistent"
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr "Der Button \"Passe smb.conf an\" wird alle Kommentare und Standardwerte aus der smb.conf löschen."
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr "Das gleiche passiert bei \"übernehmen\"."
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr "Schreibe smb.conf neu"
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "übernehmen"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Bearbeite Parameter"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr "Server-Typ"
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr "Einzelserver"
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "Domänen-Mitglied"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "Domänen-Controller"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr "Konfiguriere WINS"
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "nicht benutzt"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr "WINS-Server"
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr "WINS-Client an anderem Server"
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr "Zuständiger WINS-Server:"
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr "Fehler: WINS-Server und WINS-Client zugleich in smb.conf gesetzt"
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr "Bitte wählen Sie den WINS-Modus."
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr "Home-Verzeichnisse freigeben"
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr "Diese Konfigurationsoptionen bearbeiten mehrere Parameter und dienen als Hilfe zur schnellen Samba-Einrichtung."
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Globale Parameter"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Änderungen speichern"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Werte zurücksetzen"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Parameter der Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Wähle Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Lösche Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Erstelle Freigabe"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "Änderung des Passworts im Demo modus nicht aktiv"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr " \"Benutzername\" muss angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " \"Altes Passwort\" muss angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr " \"Remote-Server\" muss angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr " \"Neues/wiederholtes Passwort\" müssen angegeben werden "
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Das wiederholte Passwort stimmt nicht mit dem neuen Passwort überein"
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " Das Passwort für '%s' wurde geändert."
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " Das Passwort für '%s' wurde NICHT geändert."
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Verwaltung des Server Passwortes"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr "Altes Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr "Neues Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr "Wiederhole neues Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Ändere Passwort"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Füge Benutzer hinzu"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Lösche Benutzer"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Deaktiviere Benutzer"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Aktiviere Benutzer"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Client/Server Passwort Verwaltung"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr "Remote-Server"
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Drucker Parameter"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Wichtiger Hinweis:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Mit [*] gekennzeichnete Drucker in der Druckerauswahlliste"
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "wurden automatisch geladen von :"
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Printcap Name"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Der Versuch diese Drucker von SWAT aus zu löschen wird keine Auswirkung haben."
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Wähle Drucker"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Lösche Drucker"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Ersteller Drucker"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY     "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY     "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR       "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Server-Status"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Automatische Aktualisierung"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Aktualisierungsintervall: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Stoppe Aktualisierung"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "Version:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "aktiv"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "inaktiv"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Stoppe smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Starte smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Neustart smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Stoppe nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Starte nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Neustart nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Stoppe winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Starte winbindd"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Neustart winbindd"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr "Alle Stoppen"
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Alle neu starten"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Alle Starten"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Aktive Verbindungen"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Killen"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Aktive Freigaben"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Freigabe"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "Offene Dateien"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "Datei"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Basisoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Sicherheitsoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Log Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Protokoll Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Optimierungsoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Druckoptionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Verwaltung Dateinamen"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Domänen Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Login optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Browsing Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "WINS Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Locking Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "LDAP Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Verschiedene Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "VFS Optionen"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Winbind Optionen"