Initial import
[samba] / source / po / fr.msg
diff --git a/source/po/fr.msg b/source/po/fr.msg
new file mode 100644 (file)
index 0000000..8de5de7
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,593 @@
+# French messages for international release of SWAT.
+# Copyright (C) 2001 François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>
+#
+#   This program is free software; you can redistribute it and/or modify
+#   it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#   the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
+#   (at your option) any later version.
+#
+#   This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#   but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#   MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+#   GNU General Public License for more details.
+#
+#   You should have received a copy of the GNU General Public License
+#   along with this program; if not, write to the Free Software
+#   Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: i18n_swat \n"
+"POT-Creation-Date: 2003-10-06 05:30+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2000-02-08 14:45+0100\n"
+"Last-Translator: François Le Lay <fanch@tuxfamily.org>\n"
+"Language-Team: (Samba Team) <samba-technical@samba.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: \n"
+
+#: ../web/swat.c:117
+#, c-format
+msgid "ERROR: Can't open %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:200
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: ../web/swat.c:206 ../web/swat.c:220 ../web/swat.c:235 ../web/swat.c:243 ../web/swat.c:252 ../web/swat.c:261 ../web/swat.c:267 ../web/swat.c:273 ../web/swat.c:286
+msgid "Set Default"
+msgstr "Définir par défaut"
+
+#: ../web/swat.c:408
+#, c-format
+msgid "failed to open %s for writing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:431
+#, c-format
+msgid "Can't reload %s"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:501
+#, c-format
+msgid "Logged in as <b>%s</b>"
+msgstr "Connecté en tant que <b>%s</b>"
+
+#: ../web/swat.c:505
+msgid "Home"
+msgstr "Home"
+
+#: ../web/swat.c:507
+msgid "Globals"
+msgstr "Paramètres Généraux"
+
+#: ../web/swat.c:508
+msgid "Shares"
+msgstr "Partages"
+
+#: ../web/swat.c:509
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimantes"
+
+#: ../web/swat.c:510
+msgid "Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:513
+msgid "Status"
+msgstr "Statut"
+
+#: ../web/swat.c:514
+msgid "View Config"
+msgstr "Voir Configuration"
+
+#: ../web/swat.c:516
+msgid "Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe"
+
+#: ../web/swat.c:526
+msgid "Current View Is"
+msgstr "Configuration Actuelle"
+
+#: ../web/swat.c:527 ../web/swat.c:530
+msgid "Basic"
+msgstr "Vue Basique"
+
+#: ../web/swat.c:528 ../web/swat.c:531
+msgid "Advanced"
+msgstr "Vue Détaillée"
+
+#: ../web/swat.c:529
+msgid "Change View To"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: ../web/swat.c:554
+msgid "Current Config"
+msgstr "Configuration Actuelle"
+
+#: ../web/swat.c:558
+msgid "Normal View"
+msgstr "Vue Normale"
+
+#: ../web/swat.c:560
+msgid "Full View"
+msgstr "Vue Complète"
+
+#. Here we first set and commit all the parameters that were selected
+#. in the previous screen.
+#: ../web/swat.c:579
+msgid "Wizard Parameter Edit Page"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:608
+msgid "Note: smb.conf file has been read and rewritten"
+msgstr ""
+
+#. Here we go ...
+#: ../web/swat.c:716
+msgid "Samba Configuration Wizard"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:720
+msgid "The \"Rewrite smb.conf file\" button will clear the smb.conf file of all default values and of comments."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:721
+msgid "The same will happen if you press the commit button."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:724
+msgid "Rewrite smb.conf file"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:725
+msgid "Commit"
+msgstr "commentaire"
+
+#: ../web/swat.c:726
+msgid "Edit Parameter Values"
+msgstr "Paramètres Imprimantes"
+
+#: ../web/swat.c:732
+msgid "Server Type"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:733
+msgid "Stand Alone"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:734
+msgid "Domain Member"
+msgstr "master de domaine"
+
+#: ../web/swat.c:735
+msgid "Domain Controller"
+msgstr "master de domaine"
+
+#: ../web/swat.c:738
+msgid "Unusual Type in smb.conf - Please Select New Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:740
+msgid "Configure WINS As"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:741
+msgid "Not Used"
+msgstr "ne pas descendre"
+
+#: ../web/swat.c:742
+msgid "Server for client use"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:743
+msgid "Client of another WINS server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:745
+msgid "Remote WINS Server"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:756
+msgid "Error: WINS Server Mode and WINS Support both set in smb.conf"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:757
+msgid "Please Select desired WINS mode above."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:759
+msgid "Expose Home Directories"
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:774
+msgid "The above configuration options will set multiple parameters and will generally assist with rapid Samba deployment."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:787
+msgid "Global Parameters"
+msgstr "Variables Globales"
+
+#: ../web/swat.c:815 ../web/swat.c:916 ../web/swat.c:1265
+msgid "Commit Changes"
+msgstr "Sauver les modifications"
+
+#: ../web/swat.c:819 ../web/swat.c:919 ../web/swat.c:1267
+msgid "Reset Values"
+msgstr "Réinitialiser Valeurs"
+
+#: ../web/swat.c:844
+msgid "Share Parameters"
+msgstr "Paramètres de partage"
+
+#: ../web/swat.c:887
+msgid "Choose Share"
+msgstr "Choisir un partage"
+
+#: ../web/swat.c:901
+msgid "Delete Share"
+msgstr "Supprimer un partage"
+
+#: ../web/swat.c:908
+msgid "Create Share"
+msgstr "Créer un partage"
+
+#: ../web/swat.c:944
+msgid "password change in demo mode rejected"
+msgstr "changement de mot de passe en mode démo rejeté"
+
+#: ../web/swat.c:957
+msgid "Can't setup password database vectors."
+msgstr ""
+
+#: ../web/swat.c:983
+msgid " Must specify \"User Name\" "
+msgstr "  Le champ \"Nom d'utilisateur\" doit être spécifié"
+
+#: ../web/swat.c:999
+msgid " Must specify \"Old Password\" "
+msgstr " Le champ  \"Ancien mot de passe\" doît être spécifié"
+
+#: ../web/swat.c:1005
+msgid " Must specify \"Remote Machine\" "
+msgstr "  Le champ \"Machine Distante\" doît être spécifié"
+
+#: ../web/swat.c:1012
+msgid " Must specify \"New, and Re-typed Passwords\" "
+msgstr "Les champs \"Nouveau mot de passe\" et  \"Confirmation du nouveau mot de passe\" doivent être spécifiés \n"
+
+#: ../web/swat.c:1018
+msgid " Re-typed password didn't match new password "
+msgstr " Echec de la confirmation du nouveau mot de passe"
+
+#: ../web/swat.c:1048
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has been changed."
+msgstr " Le mot de passe de '%s' a été modifié. "
+
+#: ../web/swat.c:1051
+#, c-format
+msgid " The passwd for '%s' has NOT been changed."
+msgstr " Le mot de passe de '%s' n'a PAS été modifié. \n"
+
+#: ../web/swat.c:1076
+msgid "Server Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe serveur"
+
+#.
+#. * Create all the dialog boxes for data collection
+#.
+#: ../web/swat.c:1085 ../web/swat.c:1132
+msgid "User Name"
+msgstr " Nom d'utilisateur : "
+
+#: ../web/swat.c:1088 ../web/swat.c:1134
+msgid "Old Password"
+msgstr " Ancien mot de passe : "
+
+#: ../web/swat.c:1091 ../web/swat.c:1136
+msgid "New Password"
+msgstr " Nouveau mot de passe : "
+
+#: ../web/swat.c:1093 ../web/swat.c:1138
+msgid "Re-type New Password"
+msgstr " Confirmation du nouveau mot de passe : "
+
+#: ../web/swat.c:1101 ../web/swat.c:1149
+msgid "Change Password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
+
+#: ../web/swat.c:1104
+msgid "Add New User"
+msgstr "Nouvel Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1106
+msgid "Delete User"
+msgstr "Supprimer Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1108
+msgid "Disable User"
+msgstr "Désactiver Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1110
+msgid "Enable User"
+msgstr "Activer Utilisateur"
+
+#: ../web/swat.c:1123
+msgid "Client/Server Password Management"
+msgstr "Gestion des mots de passe Client/Serveur"
+
+#: ../web/swat.c:1140
+msgid "Remote Machine"
+msgstr " Machine distante : "
+
+#: ../web/swat.c:1179
+msgid "Printer Parameters"
+msgstr "Paramètres Imprimantes"
+
+#: ../web/swat.c:1181
+msgid "Important Note:"
+msgstr "Note Importante:"
+
+#: ../web/swat.c:1182
+msgid "Printer names marked with [*] in the Choose Printer drop-down box "
+msgstr "Les Noms d'imprimantes marqués du signe [*] dans le menu déroulant Choisir Imprimante"
+
+#: ../web/swat.c:1183
+msgid "are autoloaded printers from "
+msgstr "désignent des imprimantes automatiquement chargées depuis le "
+
+#: ../web/swat.c:1184
+msgid "Printcap Name"
+msgstr "Nom Printcap"
+
+#: ../web/swat.c:1185
+msgid "Attempting to delete these printers from SWAT will have no effect."
+msgstr "Essayer de supprimer ces imprimantes depuis SWAT n'aura aucun effet."
+
+#: ../web/swat.c:1231
+msgid "Choose Printer"
+msgstr "Choisir Imprimante"
+
+#: ../web/swat.c:1250
+msgid "Delete Printer"
+msgstr "Supprimer Imprimante"
+
+#: ../web/swat.c:1257
+msgid "Create Printer"
+msgstr "Créer Imprimante"
+
+#: ../web/statuspage.c:123
+msgid "RDONLY     "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:124
+msgid "WRONLY     "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:125
+msgid "RDWR       "
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:309
+msgid "Server Status"
+msgstr "Statut du Serveur"
+
+#: ../web/statuspage.c:314
+msgid "Auto Refresh"
+msgstr "Rafraîchissement Automatique"
+
+#: ../web/statuspage.c:315 ../web/statuspage.c:320
+msgid "Refresh Interval: "
+msgstr "Intervalle de rafraîchissement: "
+
+#: ../web/statuspage.c:319
+msgid "Stop Refreshing"
+msgstr "Stopper Rafraîchissement"
+
+#: ../web/statuspage.c:334
+msgid "version:"
+msgstr "version:"
+
+#: ../web/statuspage.c:337
+msgid "smbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "running"
+msgstr "actif"
+
+#: ../web/statuspage.c:337 ../web/statuspage.c:350 ../web/statuspage.c:364
+msgid "not running"
+msgstr "non actif"
+
+#: ../web/statuspage.c:341
+msgid "Stop smbd"
+msgstr "Stopper smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:343
+msgid "Start smbd"
+msgstr "Lancer smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:345
+msgid "Restart smbd"
+msgstr "Relancer smbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:350
+msgid "nmbd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:354
+msgid "Stop nmbd"
+msgstr "Stopper nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:356
+msgid "Start nmbd"
+msgstr "Lancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:358
+msgid "Restart nmbd"
+msgstr "Relancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:364
+msgid "winbindd:"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:368
+msgid "Stop winbindd"
+msgstr "Stopper nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:370
+msgid "Start winbindd"
+msgstr "Lancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:372
+msgid "Restart winbindd"
+msgstr "Relancer nmbd"
+
+#. stop, restart all
+#: ../web/statuspage.c:381
+msgid "Stop All"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:382
+msgid "Restart All"
+msgstr "Relancer nmbd"
+
+#. start all
+#: ../web/statuspage.c:386
+msgid "Start All"
+msgstr "Lancer nmbd"
+
+#: ../web/statuspage.c:393
+msgid "Active Connections"
+msgstr "Connections Actives"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "PID"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408
+msgid "Client"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:395
+msgid "IP address"
+msgstr "adresse IP"
+
+#: ../web/statuspage.c:395 ../web/statuspage.c:408 ../web/statuspage.c:416
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+#: ../web/statuspage.c:397
+msgid "Kill"
+msgstr "Terminer"
+
+#: ../web/statuspage.c:405
+msgid "Active Shares"
+msgstr "Partages Actifs"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Share"
+msgstr "Partager"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: ../web/statuspage.c:408
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
+
+#: ../web/statuspage.c:414
+msgid "Open Files"
+msgstr "Fichiers Ouverts"
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Sharing"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "R/W"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "Oplock"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:416
+msgid "File"
+msgstr "Fichier"
+
+#: ../web/statuspage.c:425
+msgid "Show Client in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../web/statuspage.c:426
+msgid "Show PID in col 1"
+msgstr ""
+
+#: ../param/loadparm.c:755
+msgid "Base Options"
+msgstr "Options de base"
+
+#: ../param/loadparm.c:775
+msgid "Security Options"
+msgstr "Options de Sécurité"
+
+#: ../param/loadparm.c:859
+msgid "Logging Options"
+msgstr "Options de Logging"
+
+#: ../param/loadparm.c:874
+msgid "Protocol Options"
+msgstr "Options de Protocole"
+
+#: ../param/loadparm.c:911
+msgid "Tuning Options"
+msgstr "Options de réglage"
+
+#: ../param/loadparm.c:940
+msgid "Printing Options"
+msgstr "Options d'impression"
+
+#: ../param/loadparm.c:970
+msgid "Filename Handling"
+msgstr "Gestion des noms de fichier"
+
+#: ../param/loadparm.c:996
+msgid "Domain Options"
+msgstr "Options de Domaine"
+
+#: ../param/loadparm.c:1000
+msgid "Logon Options"
+msgstr "Options de Logon"
+
+#: ../param/loadparm.c:1019
+msgid "Browse Options"
+msgstr "Options de Navigation"
+
+#: ../param/loadparm.c:1033
+msgid "WINS Options"
+msgstr "Options WINS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1043
+msgid "Locking Options"
+msgstr "Options de Verrouillage"
+
+#: ../param/loadparm.c:1061
+msgid "Ldap Options"
+msgstr "Options Ldap"
+
+#: ../param/loadparm.c:1078
+msgid "Miscellaneous Options"
+msgstr "Options Diverses"
+
+#: ../param/loadparm.c:1138
+msgid "VFS module options"
+msgstr "Options VFS"
+
+#: ../param/loadparm.c:1148
+msgid "Winbind options"
+msgstr "Options Winbind"