1 # German translations for navit
2 # Copyright (C) 2007,2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>, 2007.
8 "Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-11-04 16:56+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-05-27 22:03+0000\n"
12 "Last-Translator: singesang <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-30 21:28+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../navit/main.c:147
23 msgid "Running from source directory\n"
24 msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n"
26 #: ../navit/main.c:164
28 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
29 msgstr "setze '%s' auf '%s'\n"
31 #: ../navit/navigation.c:192
36 #: ../navit/navigation.c:194
41 #: ../navit/navigation.c:198
46 #: ../navit/navigation.c:200
51 #: ../navit/navigation.c:206
53 msgid "%d.%d kilometer"
54 msgstr "%d,%d Kilometer"
56 #: ../navit/navigation.c:208
58 msgid "in %d.%d kilometers"
59 msgstr "In %d,%d Kilometern"
61 #: ../navit/navigation.c:212
64 msgid_plural "%d kilometers"
65 msgstr[0] "einen Kilometer"
66 msgstr[1] "%d Kilometer"
68 #: ../navit/navigation.c:214
70 msgid "in one kilometer"
71 msgid_plural "in %d kilometers"
72 msgstr[0] "In einem Kilometer"
73 msgstr[1] "In %d Kilometern"
75 #: ../navit/navigation.c:556
79 #: ../navit/navigation.c:558
81 msgstr "Autobahnauffahrt"
83 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
84 #: ../navit/navigation.c:588
86 msgid "%sinto the street %s%s%s"
87 msgstr "%sauf die Straße %s%s%s"
89 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
90 #: ../navit/navigation.c:592
92 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
93 msgstr "%sauf den %s%s%s"
95 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
96 #: ../navit/navigation.c:596
98 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
99 msgstr "%sauf die %s%s%s"
101 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
102 #: ../navit/navigation.c:600
104 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
105 msgstr "%sauf das %s%s%s"
107 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
108 #: ../navit/navigation.c:607
113 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
114 #: ../navit/navigation.c:629
118 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
119 #: ../navit/navigation.c:637
123 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
124 #: ../navit/navigation.c:642
128 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
129 #: ../navit/navigation.c:647
133 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
134 #: ../navit/navigation.c:651
139 #: ../navit/navigation.c:657
140 msgid "When possible, please turn around"
141 msgstr "Wenn möglich bitte wenden"
143 #: ../navit/navigation.c:664
145 msgid "Follow the road for the next %s"
146 msgstr "Dem Straßenverlauf %s folgen"
148 #: ../navit/navigation.c:668
152 #: ../navit/navigation.c:674
156 #: ../navit/navigation.c:677
161 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
162 #: ../navit/navigation.c:706
164 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
165 msgstr "%3$s %1$s%2$s abbiegen%4$s"
167 #: ../navit/navigation.c:709
169 msgid "You have reached your destination %s"
170 msgstr "%s haben Sie ihr Ziel erreicht"
172 #: ../navit/navit.c:976
176 #: ../navit/navit.c:977
180 #: ../navit/navit.c:981
184 #: ../navit/navit.c:985 ../navit/navit.c:1010
188 #: ../navit/navit.c:989 ../navit/navit.c:1014
192 #: ../navit/navit.c:995
196 #: ../navit/navit.c:1007
197 msgid "Destination Length"
198 msgstr "Verbleibende Strecke"
200 #: ../navit/navit.c:1020
201 msgid "Destination Time"
204 #: ../navit/navit.c:1053 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
206 msgstr "Straßenliste"
208 #: ../navit/popup.c:218 ../navit/popup.c:272
209 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1751
210 msgid "Set as position"
211 msgstr "Als Position setzen"
213 #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
214 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1747
215 msgid "Set as destination"
216 msgstr "Als Ziel setzen"
218 #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
219 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1755
220 msgid "Add as bookmark"
221 msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
223 #: ../navit/popup.c:262
225 msgid "Point 0x%x 0x%x"
226 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
228 #: ../navit/popup.c:263
230 msgid "Screen coord : %d %d"
231 msgstr "Bildschirm %d %d"
234 #: ../navit/country.c:39
239 #: ../navit/country.c:40
240 msgid "United Arab Emirates"
241 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
244 #: ../navit/country.c:41
249 #: ../navit/country.c:42
250 msgid "Antigua and Barbuda"
251 msgstr "Antigua und Barbuda"
254 #: ../navit/country.c:43
259 #: ../navit/country.c:44
264 #: ../navit/country.c:45
270 #: ../navit/country.c:46
271 msgid "Netherlands Antilles"
272 msgstr "Niederländische Antillen"
276 #: ../navit/country.c:47
281 #: ../navit/country.c:48
286 #: ../navit/country.c:49
291 #: ../navit/country.c:50
292 msgid "American Samoa"
293 msgstr "Amerikanisch-Samoa"
296 #: ../navit/country.c:51
301 #: ../navit/country.c:52
306 #: ../navit/country.c:53
311 #: ../navit/country.c:54
312 msgid "Aland Islands"
316 #: ../navit/country.c:55
318 msgstr "Aserbaidschan"
321 #: ../navit/country.c:56
322 msgid "Bosnia and Herzegovina"
323 msgstr "Bosnien und Herzegowina"
326 #: ../navit/country.c:57
331 #: ../navit/country.c:58
336 #: ../navit/country.c:59
341 #: ../navit/country.c:60
343 msgstr "Burkina Faso"
346 #: ../navit/country.c:61
351 #: ../navit/country.c:62
356 #: ../navit/country.c:63
361 #: ../navit/country.c:64
366 #: ../navit/country.c:65
367 msgid "Saint Barthelemy"
368 msgstr "Saint-Barthélemy"
371 #: ../navit/country.c:66
376 #: ../navit/country.c:67
377 msgid "Brunei Darussalam"
378 msgstr "Brunei Darussalam"
381 #: ../navit/country.c:68
386 #: ../navit/country.c:69
391 #: ../navit/country.c:70
396 #: ../navit/country.c:71
401 #: ../navit/country.c:72
402 msgid "Bouvet Island"
406 #: ../navit/country.c:73
411 #: ../navit/country.c:74
413 msgstr "Weißrussland"
416 #: ../navit/country.c:75
421 #: ../navit/country.c:76
426 #: ../navit/country.c:77
427 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
431 #: ../navit/country.c:78
432 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
433 msgstr "Kongo, Demokratische Republik"
436 #: ../navit/country.c:79
437 msgid "Central African Republic"
438 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
441 #: ../navit/country.c:80
443 msgstr "Republik Kongo"
446 #: ../navit/country.c:81
451 #: ../navit/country.c:82
452 msgid "Cote d'Ivoire"
453 msgstr "Côte d'Ivoire"
456 #: ../navit/country.c:83
461 #: ../navit/country.c:84
466 #: ../navit/country.c:85
471 #: ../navit/country.c:86
473 msgstr "China, Volksrepublik"
476 #: ../navit/country.c:87
481 #: ../navit/country.c:88
486 #: ../navit/country.c:89
491 #: ../navit/country.c:90
496 #: ../navit/country.c:91
497 msgid "Christmas Island"
498 msgstr "Weihnachtsinsel"
501 #: ../navit/country.c:92
506 #: ../navit/country.c:93
507 msgid "Czech Republic"
508 msgstr "Tschechische Republik"
511 #: ../navit/country.c:94
516 #: ../navit/country.c:95
521 #: ../navit/country.c:96
526 #: ../navit/country.c:97
531 #: ../navit/country.c:98
532 msgid "Dominican Republic"
533 msgstr "Dominikanische Republik"
536 #: ../navit/country.c:99
541 #: ../navit/country.c:100
546 #: ../navit/country.c:101
551 #: ../navit/country.c:102
556 #: ../navit/country.c:103
557 msgid "Western Sahara"
561 #: ../navit/country.c:104
566 #: ../navit/country.c:105
571 #: ../navit/country.c:106
576 #: ../navit/country.c:107
581 #: ../navit/country.c:108
586 #: ../navit/country.c:109
587 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
588 msgstr "Falklandinseln"
591 #: ../navit/country.c:110
592 msgid "Micronesia, Federated States of"
596 #: ../navit/country.c:111
597 msgid "Faroe Islands"
601 #: ../navit/country.c:112
606 #: ../navit/country.c:113
611 #: ../navit/country.c:114
612 msgid "United Kingdom"
613 msgstr "Grossbritannien"
616 #: ../navit/country.c:115
621 #: ../navit/country.c:116
626 #: ../navit/country.c:117
627 msgid "French Guiana"
628 msgstr "Französisch-Guayana"
631 #: ../navit/country.c:118
636 #: ../navit/country.c:119
641 #: ../navit/country.c:120
646 #: ../navit/country.c:121
651 #: ../navit/country.c:122
656 #: ../navit/country.c:123
661 #: ../navit/country.c:124
666 #: ../navit/country.c:125
667 msgid "Equatorial Guinea"
668 msgstr "Äquatorialguinea"
671 #: ../navit/country.c:126
673 msgstr "Griechenland"
676 #: ../navit/country.c:127
677 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
678 msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
681 #: ../navit/country.c:128
686 #: ../navit/country.c:129
691 #: ../navit/country.c:130
692 msgid "Guinea-Bissau"
693 msgstr "Guinea-Bissau"
696 #: ../navit/country.c:131
701 #: ../navit/country.c:132
706 #: ../navit/country.c:133
707 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
708 msgstr "Heard- und McDonald-Inseln"
711 #: ../navit/country.c:134
716 #: ../navit/country.c:135
721 #: ../navit/country.c:136
726 #: ../navit/country.c:137
731 #: ../navit/country.c:138
736 #: ../navit/country.c:139
741 #: ../navit/country.c:140
746 #: ../navit/country.c:141
751 #: ../navit/country.c:142
756 #: ../navit/country.c:143
757 msgid "British Indian Ocean Territory"
758 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
761 #: ../navit/country.c:144
766 #: ../navit/country.c:145
767 msgid "Iran, Islamic Republic of"
768 msgstr "Iran, Islamische Republik"
771 #: ../navit/country.c:146
776 #: ../navit/country.c:147
781 #: ../navit/country.c:148
786 #: ../navit/country.c:149
791 #: ../navit/country.c:150
796 #: ../navit/country.c:151
801 #: ../navit/country.c:152
806 #: ../navit/country.c:153
811 #: ../navit/country.c:154
816 #: ../navit/country.c:155
821 #: ../navit/country.c:156
826 #: ../navit/country.c:157
827 msgid "Saint Kitts and Nevis"
828 msgstr "St. Kitts und Nevis"
831 #: ../navit/country.c:158
832 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
833 msgstr "Korea, Demokratische Volksrepublik"
836 #: ../navit/country.c:159
837 msgid "Korea, Republic of"
838 msgstr "Tschechische Republik"
841 #: ../navit/country.c:160
846 #: ../navit/country.c:161
847 msgid "Cayman Islands"
848 msgstr "Kaimaninseln"
851 #: ../navit/country.c:162
856 #: ../navit/country.c:163
857 msgid "Lao People's Democratic Republic"
858 msgstr "Laos, Demokratische Volksrepublik"
861 #: ../navit/country.c:164
866 #: ../navit/country.c:165
871 #: ../navit/country.c:166
872 msgid "Liechtenstein"
873 msgstr "Lichtenstein"
876 #: ../navit/country.c:167
881 #: ../navit/country.c:168
886 #: ../navit/country.c:169
891 #: ../navit/country.c:170
896 #: ../navit/country.c:171
901 #: ../navit/country.c:172
906 #: ../navit/country.c:173
907 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
908 msgstr "Libysch-Arabische Dschamahirija"
911 #: ../navit/country.c:174
916 #: ../navit/country.c:175
921 #: ../navit/country.c:176
922 msgid "Moldova, Republic of"
926 #: ../navit/country.c:177
931 #: ../navit/country.c:178
932 msgid "Saint Martin (French part)"
933 msgstr "Saint-Martin (franz. Teil)"
936 #: ../navit/country.c:179
941 #: ../navit/country.c:180
942 msgid "Marshall Islands"
943 msgstr "Marshallinseln"
946 #: ../navit/country.c:181
947 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
948 msgstr "Mazedonien, ehem. jugoslawische Republik"
951 #: ../navit/country.c:182
956 #: ../navit/country.c:183
961 #: ../navit/country.c:184
966 #: ../navit/country.c:185
971 #: ../navit/country.c:186
972 msgid "Northern Mariana Islands"
973 msgstr "Nördliche Marianen"
976 #: ../navit/country.c:187
981 #: ../navit/country.c:188
986 #: ../navit/country.c:189
991 #: ../navit/country.c:190
996 #: ../navit/country.c:191
1001 #: ../navit/country.c:192
1006 #: ../navit/country.c:193
1011 #: ../navit/country.c:194
1016 #: ../navit/country.c:195
1021 #: ../navit/country.c:196
1026 #: ../navit/country.c:197
1031 #: ../navit/country.c:198
1032 msgid "New Caledonia"
1033 msgstr "Neukaledonien"
1036 #: ../navit/country.c:199
1041 #: ../navit/country.c:200
1042 msgid "Norfolk Island"
1043 msgstr "Norfolkinsel"
1046 #: ../navit/country.c:201
1051 #: ../navit/country.c:202
1056 #: ../navit/country.c:203
1058 msgstr "Niederlande"
1061 #: ../navit/country.c:204
1066 #: ../navit/country.c:205
1071 #: ../navit/country.c:206
1076 #: ../navit/country.c:207
1081 #: ../navit/country.c:208
1086 #: ../navit/country.c:209
1091 #: ../navit/country.c:210
1096 #: ../navit/country.c:211
1101 #: ../navit/country.c:212
1102 msgid "French Polynesia"
1103 msgstr "Französisch-Polynesien"
1106 #: ../navit/country.c:213
1107 msgid "Papua New Guinea"
1108 msgstr "Papua-Neuguinea"
1111 #: ../navit/country.c:214
1113 msgstr "Philippinen"
1116 #: ../navit/country.c:215
1121 #: ../navit/country.c:216
1126 #: ../navit/country.c:217
1127 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1128 msgstr "Saint-Pierre und Miquelon"
1131 #: ../navit/country.c:218
1133 msgstr "Pitcairninseln"
1136 #: ../navit/country.c:219
1138 msgstr "Puerto Rico"
1141 #: ../navit/country.c:220
1142 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1143 msgstr "Palästinensische Autonomiegebiete"
1146 #: ../navit/country.c:221
1151 #: ../navit/country.c:222
1156 #: ../navit/country.c:223
1161 #: ../navit/country.c:224
1166 #: ../navit/country.c:225
1171 #: ../navit/country.c:226
1176 #: ../navit/country.c:227
1181 #: ../navit/country.c:228
1182 msgid "Russian Federation"
1186 #: ../navit/country.c:229
1192 #: ../navit/country.c:230
1193 msgid "Saudi Arabia"
1194 msgstr "Saudi-Arabien"
1197 #: ../navit/country.c:231
1198 msgid "Solomon Islands"
1202 #: ../navit/country.c:232
1207 #: ../navit/country.c:233
1212 #: ../navit/country.c:234
1217 #: ../navit/country.c:235
1222 #: ../navit/country.c:236
1223 msgid "Saint Helena"
1227 #: ../navit/country.c:237
1232 #: ../navit/country.c:238
1233 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1234 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
1237 #: ../navit/country.c:239
1242 #: ../navit/country.c:240
1243 msgid "Sierra Leone"
1244 msgstr "Sierra Leone"
1247 #: ../navit/country.c:241
1252 #: ../navit/country.c:242
1257 #: ../navit/country.c:243
1262 #: ../navit/country.c:244
1267 #: ../navit/country.c:245
1268 msgid "Sao Tome and Principe"
1269 msgstr "São Tomé und Príncipe"
1272 #: ../navit/country.c:246
1274 msgstr "El Salvador"
1277 #: ../navit/country.c:247
1278 msgid "Syrian Arab Republic"
1279 msgstr "Syrien, Arabische Republik"
1282 #: ../navit/country.c:248
1287 #: ../navit/country.c:249
1288 msgid "Turks and Caicos Islands"
1289 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
1292 #: ../navit/country.c:250
1297 #: ../navit/country.c:251
1298 msgid "French Southern Territories"
1299 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1302 #: ../navit/country.c:252
1307 #: ../navit/country.c:253
1312 #: ../navit/country.c:254
1314 msgstr "Tadschikistan"
1317 #: ../navit/country.c:255
1322 #: ../navit/country.c:256
1327 #: ../navit/country.c:257
1328 msgid "Turkmenistan"
1329 msgstr "Turkmenistan"
1332 #: ../navit/country.c:258
1337 #: ../navit/country.c:259
1342 #: ../navit/country.c:260
1347 #: ../navit/country.c:261
1348 msgid "Trinidad and Tobago"
1349 msgstr "Trinidad und Tobago"
1352 #: ../navit/country.c:262
1357 #: ../navit/country.c:263
1358 msgid "Taiwan, Province of China"
1359 msgstr "Republik China"
1362 #: ../navit/country.c:264
1363 msgid "Tanzania, United Republic of"
1364 msgstr "Tansania, Vereinigte Republik"
1367 #: ../navit/country.c:265
1372 #: ../navit/country.c:266
1377 #: ../navit/country.c:267
1378 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1379 msgstr "United States Minor Outlying Islands"
1382 #: ../navit/country.c:268
1383 msgid "United States"
1384 msgstr "Vereinigte Staaten von Amerika"
1387 #: ../navit/country.c:269
1392 #: ../navit/country.c:270
1397 #: ../navit/country.c:271
1398 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1399 msgstr "Vatikanstadt"
1402 #: ../navit/country.c:272
1403 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1404 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
1407 #: ../navit/country.c:273
1412 #: ../navit/country.c:274
1413 msgid "Virgin Islands, British"
1414 msgstr "Britische Jungferninseln"
1417 #: ../navit/country.c:275
1418 msgid "Virgin Islands, U.S."
1419 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
1422 #: ../navit/country.c:276
1427 #: ../navit/country.c:277
1432 #: ../navit/country.c:278
1433 msgid "Wallis and Futuna"
1434 msgstr "Wallis und Futuna"
1437 #: ../navit/country.c:279
1442 #: ../navit/country.c:280
1447 #: ../navit/country.c:281
1452 #: ../navit/country.c:282
1453 msgid "South Africa"
1457 #: ../navit/country.c:283
1462 #: ../navit/country.c:284
1466 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119
1467 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1471 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1475 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1479 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:428
1484 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1485 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1489 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1490 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1491 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1967
1492 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1974
1493 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2359
1498 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1499 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1503 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1504 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1505 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1969
1506 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1978
1510 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:441
1515 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:422
1516 msgid "Enter Destination"
1517 msgstr "Ziel eingeben"
1519 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1523 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:433
1527 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:436
1528 msgid "District/Township"
1529 msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
1531 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
1535 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:465
1537 msgstr "Lesezeichen"
1539 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:466 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1543 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
1544 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2293
1545 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2470
1549 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
1553 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
1554 msgid "Former Destinations"
1555 msgstr "Letzte Ziele"
1557 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
1558 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1852
1559 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2335
1561 msgstr "Lesezeichen"
1563 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
1564 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2266
1565 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2295
1567 msgstr "Erscheinungsbild"
1569 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
1573 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
1574 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2421
1575 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2478
1579 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189
1581 msgstr "Verkleinern"
1583 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:190
1587 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:191
1589 msgstr "Neu berechnen"
1591 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:193 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
1595 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1596 msgid "Stop Navigation"
1597 msgstr "Navigation beenden"
1599 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1603 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1607 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
1611 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208
1612 msgid "Lock on Road"
1613 msgstr "Auf Straße zeigen"
1615 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
1616 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2454
1620 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1621 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2305
1625 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1629 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1630 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1634 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1635 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1639 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1640 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1644 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1645 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1649 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1650 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1654 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1655 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1659 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1660 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1664 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:62
1665 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1669 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1671 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1672 msgstr "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1674 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1675 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1676 msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1678 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1117
1680 msgstr "Zurück zur Karte"
1682 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1122
1686 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1561
1687 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1760
1691 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1717
1695 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1733
1696 msgid "View in Browser"
1697 msgstr "Im Browser anzeigen"
1699 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1739
1700 msgid "View Attributes"
1701 msgstr "Attribute anzeigen"
1703 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1774
1705 msgstr "Auf der Karte zeigen"
1707 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1888
1710 msgstr "Lesezeichen %s"
1712 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2300
1714 msgstr "Fenstermodus"
1716 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2333
1717 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2516
1721 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2344
1723 msgstr "Kartenpunkt"
1725 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2354
1726 msgid "Vehicle Position"
1727 msgstr "Fahrzeugposition"
1729 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
1733 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2369
1741 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2385
1742 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2474
1746 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2442
1747 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
1751 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2450
1752 msgid "Lock on road"
1753 msgstr "Auf Straße zeigen"
1755 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2458
1756 msgid "Map follows Vehicle"
1757 msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
1759 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2468
1760 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2519
1762 msgstr "Einstellungen"
1764 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2514
1768 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2522