1 # French translations for navit
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # 'KaZeR' <kazer@altern.org>
8 "Project-Id-Version: Navit 0.0.3\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2007-12-17 11:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2007-12-17 11:36+0100\n"
12 "Last-Translator: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
13 "Language-Team: KaZeR <kazer@altern.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "Running from source directory\n"
21 msgstr "Execution depuis le dossier source\n"
25 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
26 msgstr "'%s' mis à '%s'\n"
30 msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
31 msgstr "Fichier de configuration navit.xml ou navit.xml.local non trouvé\n"
35 msgid "Error parsing '%s': %s\n"
36 msgstr "Erreur lors du traitement de '%s': %s\n"
41 msgstr "Utilisation de '%s'\n"
45 msgid "No instance has been created, exiting\n"
46 msgstr "Pas d'instance créée, sortie\n"
48 #: ../src/navigation.c:173
53 #: ../src/navigation.c:175
58 #: ../src/navigation.c:179
63 #: ../src/navigation.c:181
66 msgstr "dans %d mètres"
68 #: ../src/navigation.c:187
70 msgid "%d.%d kilometer"
71 msgstr "%d,%d kilomètres"
73 #: ../src/navigation.c:189
75 msgid "in %d.%d kilometers"
76 msgstr "dans %d.%d kilomètres"
78 #: ../src/navigation.c:195
82 #: ../src/navigation.c:197
83 msgid "in one kilometer"
84 msgstr "dans un kilomètre"
86 #: ../src/navigation.c:200
87 msgid "two kilometers"
88 msgstr "deux kilomètres"
90 #: ../src/navigation.c:202
91 msgid "in two kilometers"
92 msgstr "dans deux kilomètres"
94 #: ../src/navigation.c:205
95 msgid "three kilometers"
96 msgstr "trois kilomètres"
98 #: ../src/navigation.c:207
99 msgid "in three kilometers"
100 msgstr "dans trois kilomètres"
102 #: ../src/navigation.c:210
103 msgid "four kilometers"
104 msgstr "quatre kilomètres"
106 #: ../src/navigation.c:212
107 msgid "in four kilometers"
108 msgstr "dans quatre kilomètres"
110 #: ../src/navigation.c:215
112 msgid "%d kilometers"
113 msgstr "%d kilomètres"
115 #: ../src/navigation.c:217
117 msgid "in %d kilometers"
118 msgstr "dans %d kilomètres"
120 #: ../src/navigation.c:421
124 #: ../src/navigation.c:429
128 #: ../src/navigation.c:433
132 #: ../src/navigation.c:437
136 #: ../src/navigation.c:440
140 #: ../src/navigation.c:446
141 msgid "When possible, please turn around"
142 msgstr "Dès que possible, faites demi-tour"
144 #: ../src/navigation.c:453
146 msgid "Follow the road for the next %s"
147 msgstr "Suivez la route sur %s"
149 #: ../src/navigation.c:457
153 #: ../src/navigation.c:463
157 #: ../src/navigation.c:466
161 #: ../src/navigation.c:471
165 #: ../src/navigation.c:473
166 msgid "direction_pos"
169 #: ../src/navigation.c:475
173 #: ../src/navigation.c:485
176 msgstr "%s tournez %s%s"
178 #: ../src/navigation.c:488
180 msgid "You have reached your destination %s"
181 msgstr "Vous êtes arrivé à votre destination %s"
183 #: ../src/navit.c:603 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
187 #: ../src/navit.c:619
191 #: ../src/country.c:24
192 msgid "Czech Republic"
193 msgstr "République Tchèque"
195 #: ../src/country.c:25
199 #: ../src/country.c:26
203 #: ../src/country.c:27
207 #: ../src/country.c:28
211 #: ../src/country.c:29
215 #: ../src/country.c:30
219 #: ../src/country.c:31
223 #: ../src/country.c:32
224 msgid "Russian Federation"
227 #: ../src/country.c:33
231 #: ../src/country.c:34
235 #: ../src/country.c:35
239 #: ../src/country.c:36
243 #: ../src/country.c:37
247 #: ../src/country.c:38
251 #: ../src/country.c:39
255 #: ../src/country.c:40
259 #: ../src/country.c:41
263 #: ../src/country.c:42
267 #: ../src/country.c:43
271 #: ../src/country.c:44
275 #: ../src/country.c:45
279 #: ../src/country.c:46
280 msgid "United Kingdom"
283 #: ../src/country.c:47
287 #: ../src/country.c:48
291 #: ../src/country.c:49
295 #: ../src/country.c:50
299 #: ../src/country.c:51
303 #: ../src/country.c:52
307 #: ../src/country.c:53
311 #: ../src/country.c:54
315 #: ../src/country.c:55
319 #: ../src/country.c:56
323 #: ../src/country.c:57
327 #: ../src/country.c:58
331 #: ../src/country.c:59
335 #: ../src/country.c:60
339 #: ../src/country.c:61
343 #: ../src/country.c:62
347 #: ../src/country.c:63
351 #: ../src/country.c:64
355 #: ../src/country.c:65
357 msgstr "Arabie Saoudite"
359 #: ../src/country.c:66
363 #: ../src/country.c:67
367 #: ../src/country.c:68
371 #: ../src/country.c:69
372 msgid "Liechtenstein"
373 msgstr "Liechtenstein"
375 #: ../src/country.c:70
379 #: ../src/country.c:71
383 #: ../src/country.c:72
387 #: ../src/country.c:73
391 #: ../src/country.c:74
395 #: ../src/country.c:75
399 #: ../src/country.c:76
403 #: ../src/country.c:77
404 msgid "Bosnia and Herzegovina"
405 msgstr "Bosnie Herzégovine"
407 #: ../src/country.c:78
411 #: ../src/country.c:79
415 #: ../src/country.c:80
419 #: ../src/country.c:81
423 #: ../src/country.c:82
427 #: ../src/country.c:83
428 msgid "Faroe Islands"
431 #: ../src/country.c:84
432 msgid "Western Sahara"
435 #: ../src/country.c:85
436 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
439 #: ../src/gui/gtk/destination.c:330
443 #: ../src/gui/gtk/destination.c:332
447 #: ../src/gui/gtk/destination.c:334
451 #: ../src/gui/gtk/destination.c:336
452 msgid "District/Township"
455 #: ../src/gui/gtk/destination.c:339
459 #: ../src/gui/gtk/destination.c:341
463 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
467 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
471 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
475 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
477 msgstr "Zoom Arrière"
479 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
483 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
487 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189
489 msgstr "Carnet de route"
491 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:191 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:193
495 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
499 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
503 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
507 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
511 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
515 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
519 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
523 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:211
527 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:219
531 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:220
532 msgid "VisibleBlocks"
533 msgstr "Blocs visibles"
535 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:221
537 msgstr "Villes visibles"
539 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
541 msgstr "Polys visibles"
543 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
544 msgid "VisibleStreets"
545 msgstr "Rues visibles"
547 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
548 msgid "VisiblePoints"
549 msgstr "Points visibles"
551 #: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225