1 # Hungarian translation for navit
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
8 "Project-Id-Version: navit\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-19 23:54+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2008-10-19 21:40+0000\n"
12 "Last-Translator: WintermuteHun <wintermute@valodi.hu>\n"
13 "Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-19 21:44+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 #: ../navit/main.c:152
23 msgid "Running from source directory\n"
24 msgstr "Futtatás a forráskönyvtárból\n"
26 #: ../navit/main.c:169
28 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
29 msgstr "%s %s beállítása\n"
31 #: ../navit/navigation.c:194
36 #: ../navit/navigation.c:196
41 #: ../navit/navigation.c:200
46 #: ../navit/navigation.c:202
49 msgstr "%d méter múlva"
51 #: ../navit/navigation.c:208
53 msgid "%d.%d kilometer"
54 msgstr "%d.%d kilométer"
56 #: ../navit/navigation.c:210
58 msgid "in %d.%d kilometers"
59 msgstr "%d.%d kilométer múlva"
61 #: ../navit/navigation.c:214
64 msgid_plural "%d kilometers"
65 msgstr[0] "egy kilométer"
66 msgstr[1] "%d kilométer"
68 #: ../navit/navigation.c:216
70 msgid "in one kilometer"
71 msgid_plural "in %d kilometers"
72 msgstr[0] "egy kilométer múlva"
73 msgstr[1] "%d kilométer múlva"
75 #: ../navit/navigation.c:554
79 #: ../navit/navigation.c:556
83 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
84 #: ../navit/navigation.c:586
86 msgid "%sinto the street %s%s%s"
87 msgstr "%s a(z) %s%s%s utcába"
89 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
90 #: ../navit/navigation.c:590
92 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
93 msgstr "%s a(z) %s%s%s utcába"
95 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
96 #: ../navit/navigation.c:594
98 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
99 msgstr "%s a(z) %s%s%s utcába"
101 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
102 #: ../navit/navigation.c:598
104 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
105 msgstr "%s a(z) %s%s%s utcába"
107 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
108 #: ../navit/navigation.c:605
113 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
114 #: ../navit/navigation.c:627
118 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
119 #: ../navit/navigation.c:635
123 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
124 #: ../navit/navigation.c:640
128 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
129 #: ../navit/navigation.c:645
133 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
134 #: ../navit/navigation.c:649
138 #: ../navit/navigation.c:655
139 msgid "When possible, please turn around"
140 msgstr "Ha lehet, fordujon meg"
142 #: ../navit/navigation.c:662
144 msgid "Follow the road for the next %s"
145 msgstr "Haladjon az úton a következő %sig"
147 #: ../navit/navigation.c:666
151 #: ../navit/navigation.c:672
155 #: ../navit/navigation.c:675
159 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
160 #: ../navit/navigation.c:704
162 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
163 msgstr "Fordulj %1$s%2$s %3$s%4$s"
165 #: ../navit/navigation.c:707
167 msgid "You have reached your destination %s"
168 msgstr "Érkezés a célhoz %s"
170 #: ../navit/navit.c:888
174 #: ../navit/navit.c:893
178 #: ../navit/navit.c:897 ../navit/navit.c:922
182 #: ../navit/navit.c:901 ../navit/navit.c:926
186 #: ../navit/navit.c:907
190 #: ../navit/navit.c:919
191 msgid "Destination Length"
192 msgstr "Távolság a céltól"
194 #: ../navit/navit.c:932
195 msgid "Destination Time"
198 #: ../navit/navit.c:961 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
202 #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
203 msgid "Set as position"
204 msgstr "Pozicionálás"
206 #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
207 msgid "Set as destination"
208 msgstr "Uticél megjelölése"
210 #: ../navit/popup.c:221 ../navit/popup.c:275
211 msgid "Add as bookmark"
212 msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
214 #: ../navit/popup.c:263
216 msgid "Point 0x%x 0x%x"
217 msgstr "Pont 0x%x 0x%x"
219 #: ../navit/popup.c:264
221 msgid "Screen coord : %d %d"
222 msgstr "Koordináták: %d %d"
225 #: ../navit/country.c:43
230 #: ../navit/country.c:44
231 msgid "United Arab Emirates"
232 msgstr "Egyesült Arab Emirátusok"
235 #: ../navit/country.c:45
240 #: ../navit/country.c:46
241 msgid "Antigua and Barbuda"
242 msgstr "Antigua és Barbuda"
245 #: ../navit/country.c:47
250 #: ../navit/country.c:48
255 #: ../navit/country.c:49
257 msgstr "Örményország"
260 #: ../navit/country.c:50
261 msgid "Netherlands Antilles"
262 msgstr "Holland Antillák"
265 #: ../navit/country.c:51
270 #: ../navit/country.c:52
275 #: ../navit/country.c:53
280 #: ../navit/country.c:54
281 msgid "American Samoa"
282 msgstr "Amerikai Szamoa"
285 #: ../navit/country.c:55
290 #: ../navit/country.c:56
295 #: ../navit/country.c:57
300 #: ../navit/country.c:58
301 msgid "Aland Islands"
302 msgstr "Aland-sziget"
305 #: ../navit/country.c:59
307 msgstr "Azerbajdzsán"
310 #: ../navit/country.c:60
311 msgid "Bosnia and Herzegovina"
312 msgstr "Bosznia és Hercegovina"
315 #: ../navit/country.c:61
320 #: ../navit/country.c:62
325 #: ../navit/country.c:63
330 #: ../navit/country.c:64
332 msgstr "Burkina Faso"
335 #: ../navit/country.c:65
340 #: ../navit/country.c:66
345 #: ../navit/country.c:67
350 #: ../navit/country.c:68
355 #: ../navit/country.c:69
356 msgid "Saint Barthelemy"
357 msgstr "Saint Barthelemy"
360 #: ../navit/country.c:70
365 #: ../navit/country.c:71
366 msgid "Brunei Darussalam"
367 msgstr "Brunei Szultanátus"
370 #: ../navit/country.c:72
375 #: ../navit/country.c:73
380 #: ../navit/country.c:74
385 #: ../navit/country.c:75
390 #: ../navit/country.c:76
391 msgid "Bouvet Island"
392 msgstr "Bouvet-sziget"
395 #: ../navit/country.c:77
400 #: ../navit/country.c:78
402 msgstr "Fehéroroszország"
405 #: ../navit/country.c:79
410 #: ../navit/country.c:80
415 #: ../navit/country.c:81
416 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
417 msgstr "Cocos (Keeling) -szigetek"
420 #: ../navit/country.c:82
421 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
422 msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
425 #: ../navit/country.c:83
426 msgid "Central African Republic"
427 msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
430 #: ../navit/country.c:84
435 #: ../navit/country.c:85
440 #: ../navit/country.c:86
441 msgid "Cote d'Ivoire"
442 msgstr "Elefántcsontpart"
445 #: ../navit/country.c:87
447 msgstr "Cook-szigetek"
450 #: ../navit/country.c:88
455 #: ../navit/country.c:89
460 #: ../navit/country.c:90
465 #: ../navit/country.c:91
470 #: ../navit/country.c:92
475 #: ../navit/country.c:93
480 #: ../navit/country.c:94
482 msgstr "Zöldfoki-szigetek"
485 #: ../navit/country.c:95
486 msgid "Christmas Island"
487 msgstr "Karácsony-szigetek"
490 #: ../navit/country.c:96
495 #: ../navit/country.c:97
496 msgid "Czech Republic"
500 #: ../navit/country.c:98
505 #: ../navit/country.c:99
510 #: ../navit/country.c:100
515 #: ../navit/country.c:101
520 #: ../navit/country.c:102
521 msgid "Dominican Republic"
522 msgstr "Dominikai Köztársaság"
525 #: ../navit/country.c:103
530 #: ../navit/country.c:104
535 #: ../navit/country.c:105
540 #: ../navit/country.c:106
545 #: ../navit/country.c:107
546 msgid "Western Sahara"
547 msgstr "Nyugat-Szahara"
550 #: ../navit/country.c:108
555 #: ../navit/country.c:109
557 msgstr "Spanyolország"
560 #: ../navit/country.c:110
565 #: ../navit/country.c:111
570 #: ../navit/country.c:112
572 msgstr "Fidzsi-szigetek"
575 #: ../navit/country.c:113
576 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
577 msgstr "Falkland-szigetek"
580 #: ../navit/country.c:114
581 msgid "Micronesia, Federated States of"
582 msgstr "Mikronéz Államszövetség"
585 #: ../navit/country.c:115
586 msgid "Faroe Islands"
587 msgstr "Feröer-szigetek"
590 #: ../navit/country.c:116
592 msgstr "Franciaország"
595 #: ../navit/country.c:117
600 #: ../navit/country.c:118
601 msgid "United Kingdom"
602 msgstr "Egyesült Királyság"
605 #: ../navit/country.c:119
610 #: ../navit/country.c:120
615 #: ../navit/country.c:121
616 msgid "French Guiana"
617 msgstr "Francia Guyana"
620 #: ../navit/country.c:122
625 #: ../navit/country.c:123
630 #: ../navit/country.c:124
635 #: ../navit/country.c:125
640 #: ../navit/country.c:126
645 #: ../navit/country.c:127
650 #: ../navit/country.c:128
655 #: ../navit/country.c:129
656 msgid "Equatorial Guinea"
657 msgstr "Egyenlítői Guinea"
660 #: ../navit/country.c:130
665 #: ../navit/country.c:131
666 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
667 msgstr "Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
670 #: ../navit/country.c:132
675 #: ../navit/country.c:133
680 #: ../navit/country.c:134
681 msgid "Guinea-Bissau"
682 msgstr "Guinea-Bissau"
685 #: ../navit/country.c:135
690 #: ../navit/country.c:136
695 #: ../navit/country.c:137
696 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
697 msgstr "Heard-sziget és McDonald-szigetek"
700 #: ../navit/country.c:138
705 #: ../navit/country.c:139
707 msgstr "Horvátország"
710 #: ../navit/country.c:140
715 #: ../navit/country.c:141
717 msgstr "Magyarország"
720 #: ../navit/country.c:142
725 #: ../navit/country.c:143
730 #: ../navit/country.c:144
735 #: ../navit/country.c:145
740 #: ../navit/country.c:146
745 #: ../navit/country.c:147
746 msgid "British Indian Ocean Territory"
747 msgstr "Brit Indiai Óceáni Terület"
750 #: ../navit/country.c:148
755 #: ../navit/country.c:149
756 msgid "Iran, Islamic Republic of"
760 #: ../navit/country.c:150
765 #: ../navit/country.c:151
770 #: ../navit/country.c:152
775 #: ../navit/country.c:153
780 #: ../navit/country.c:154
785 #: ../navit/country.c:155
790 #: ../navit/country.c:156
795 #: ../navit/country.c:157
797 msgstr "Kirgizisztán"
800 #: ../navit/country.c:158
805 #: ../navit/country.c:159
810 #: ../navit/country.c:160
812 msgstr "Comore-szigetek"
815 #: ../navit/country.c:161
816 msgid "Saint Kitts and Nevis"
817 msgstr "St. Kitts és Nevis"
820 #: ../navit/country.c:162
821 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
822 msgstr "Koreai Demokratikus Népköztársaság"
825 #: ../navit/country.c:163
826 msgid "Korea, Republic of"
827 msgstr "Koreai Köztársaság"
830 #: ../navit/country.c:164
835 #: ../navit/country.c:165
836 msgid "Cayman Islands"
837 msgstr "Kajmán-szigetek"
840 #: ../navit/country.c:166
845 #: ../navit/country.c:167
846 msgid "Lao People's Democratic Republic"
847 msgstr "Laoszi Demokratikus Népköztársaság"
850 #: ../navit/country.c:168
855 #: ../navit/country.c:169
860 #: ../navit/country.c:170
861 msgid "Liechtenstein"
862 msgstr "Liechtenstein"
865 #: ../navit/country.c:171
870 #: ../navit/country.c:172
875 #: ../navit/country.c:173
880 #: ../navit/country.c:174
885 #: ../navit/country.c:175
890 #: ../navit/country.c:176
895 #: ../navit/country.c:177
896 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
897 msgstr "Líbiai Arab Jamahiriya"
900 #: ../navit/country.c:178
905 #: ../navit/country.c:179
910 #: ../navit/country.c:180
911 msgid "Moldova, Republic of"
912 msgstr "Moldáv Köztársaság"
915 #: ../navit/country.c:181
920 #: ../navit/country.c:182
921 msgid "Saint Martin (French part)"
922 msgstr "Saint Martin (francia oldal)"
925 #: ../navit/country.c:183
930 #: ../navit/country.c:184
931 msgid "Marshall Islands"
932 msgstr "Marsall-szigetek"
935 #: ../navit/country.c:185
936 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
937 msgstr "Macedónia, korábban Jugoszláv Köztársaság"
940 #: ../navit/country.c:186
945 #: ../navit/country.c:187
950 #: ../navit/country.c:188
955 #: ../navit/country.c:189
960 #: ../navit/country.c:190
961 msgid "Northern Mariana Islands"
962 msgstr "Északi Mariana-szigetek"
965 #: ../navit/country.c:191
970 #: ../navit/country.c:192
975 #: ../navit/country.c:193
980 #: ../navit/country.c:194
985 #: ../navit/country.c:195
990 #: ../navit/country.c:196
992 msgstr "Maldív-szigetek"
995 #: ../navit/country.c:197
1000 #: ../navit/country.c:198
1005 #: ../navit/country.c:199
1010 #: ../navit/country.c:200
1015 #: ../navit/country.c:201
1020 #: ../navit/country.c:202
1021 msgid "New Caledonia"
1022 msgstr "Új-Kaledónia"
1025 #: ../navit/country.c:203
1030 #: ../navit/country.c:204
1031 msgid "Norfolk Island"
1032 msgstr "Norfolk-sziget"
1035 #: ../navit/country.c:205
1040 #: ../navit/country.c:206
1045 #: ../navit/country.c:207
1050 #: ../navit/country.c:208
1055 #: ../navit/country.c:209
1060 #: ../navit/country.c:210
1065 #: ../navit/country.c:211
1070 #: ../navit/country.c:212
1075 #: ../navit/country.c:213
1080 #: ../navit/country.c:214
1085 #: ../navit/country.c:215
1090 #: ../navit/country.c:216
1091 msgid "French Polynesia"
1092 msgstr "Francia Polinézia"
1095 #: ../navit/country.c:217
1096 msgid "Papua New Guinea"
1097 msgstr "Pápua Új-Guinea"
1100 #: ../navit/country.c:218
1102 msgstr "Fülöp-szigetek"
1105 #: ../navit/country.c:219
1110 #: ../navit/country.c:220
1112 msgstr "Lengyelország"
1115 #: ../navit/country.c:221
1116 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1117 msgstr "Saint-Pierre és Miquelon"
1120 #: ../navit/country.c:222
1122 msgstr "Pitcairn-szigetek"
1125 #: ../navit/country.c:223
1127 msgstr "Puerto Rico"
1130 #: ../navit/country.c:224
1131 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1132 msgstr "Palesztin Megszállt Területek"
1135 #: ../navit/country.c:225
1140 #: ../navit/country.c:226
1145 #: ../navit/country.c:227
1150 #: ../navit/country.c:228
1155 #: ../navit/country.c:229
1160 #: ../navit/country.c:230
1165 #: ../navit/country.c:231
1170 #: ../navit/country.c:232
1171 msgid "Russian Federation"
1172 msgstr "Orosz Föderáció"
1175 #: ../navit/country.c:233
1180 #: ../navit/country.c:234
1181 msgid "Saudi Arabia"
1182 msgstr "Szaúd-Arábia"
1185 #: ../navit/country.c:235
1186 msgid "Solomon Islands"
1187 msgstr "Salamon-szigetek"
1190 #: ../navit/country.c:236
1192 msgstr "Seychelles-szigetek"
1195 #: ../navit/country.c:237
1200 #: ../navit/country.c:238
1205 #: ../navit/country.c:239
1210 #: ../navit/country.c:240
1211 msgid "Saint Helena"
1212 msgstr "Szent Ilona"
1215 #: ../navit/country.c:241
1220 #: ../navit/country.c:242
1221 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1222 msgstr "Svalbard-szigetek és Jan Mayen-sziget"
1225 #: ../navit/country.c:243
1230 #: ../navit/country.c:244
1231 msgid "Sierra Leone"
1232 msgstr "Sierra Leone"
1235 #: ../navit/country.c:245
1240 #: ../navit/country.c:246
1245 #: ../navit/country.c:247
1250 #: ../navit/country.c:248
1255 #: ../navit/country.c:249
1256 msgid "Sao Tome and Principe"
1257 msgstr "São Tomé és Príncipe"
1260 #: ../navit/country.c:250
1265 #: ../navit/country.c:251
1266 msgid "Syrian Arab Republic"
1267 msgstr "Szíriai Arab Köztársaság"
1270 #: ../navit/country.c:252
1275 #: ../navit/country.c:253
1276 msgid "Turks and Caicos Islands"
1277 msgstr "Turks és Caicos-szigetek"
1280 #: ../navit/country.c:254
1285 #: ../navit/country.c:255
1286 msgid "French Southern Territories"
1287 msgstr "Francia déli területek"
1290 #: ../navit/country.c:256
1295 #: ../navit/country.c:257
1300 #: ../navit/country.c:258
1302 msgstr "Tadzsikisztán"
1305 #: ../navit/country.c:259
1307 msgstr "Tokelau-szigetek"
1310 #: ../navit/country.c:260
1312 msgstr "Kelet-Timor"
1315 #: ../navit/country.c:261
1316 msgid "Turkmenistan"
1317 msgstr "Türkmenisztán"
1320 #: ../navit/country.c:262
1325 #: ../navit/country.c:263
1330 #: ../navit/country.c:264
1332 msgstr "Törökország"
1335 #: ../navit/country.c:265
1336 msgid "Trinidad and Tobago"
1337 msgstr "Trinidad és Tobago"
1340 #: ../navit/country.c:266
1345 #: ../navit/country.c:267
1346 msgid "Taiwan, Province of China"
1347 msgstr "Tajvan, Kínai Tartomány"
1350 #: ../navit/country.c:268
1351 msgid "Tanzania, United Republic of"
1352 msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság"
1355 #: ../navit/country.c:269
1360 #: ../navit/country.c:270
1365 #: ../navit/country.c:271
1366 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1367 msgstr "Amerikai Csendes-óceáni-szigetek"
1370 #: ../navit/country.c:272
1371 msgid "United States"
1372 msgstr "Egyesült Államok"
1375 #: ../navit/country.c:273
1380 #: ../navit/country.c:274
1382 msgstr "Üzbegisztán"
1385 #: ../navit/country.c:275
1386 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1390 #: ../navit/country.c:276
1391 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1392 msgstr "Saint Vincent és a Grenadines-szigetek"
1395 #: ../navit/country.c:277
1400 #: ../navit/country.c:278
1401 msgid "Virgin Islands, British"
1402 msgstr "Virgin-szigetek (brit)"
1405 #: ../navit/country.c:279
1406 msgid "Virgin Islands, U.S."
1407 msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
1410 #: ../navit/country.c:280
1415 #: ../navit/country.c:281
1420 #: ../navit/country.c:282
1421 msgid "Wallis and Futuna"
1422 msgstr "Wallis és Futuna"
1425 #: ../navit/country.c:283
1430 #: ../navit/country.c:284
1435 #: ../navit/country.c:285
1440 #: ../navit/country.c:286
1441 msgid "South Africa"
1445 #: ../navit/country.c:287
1450 #: ../navit/country.c:288
1454 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:123
1455 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1459 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
1463 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
1467 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:432
1471 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1472 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1476 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1477 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1481 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1482 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1486 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1487 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1491 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125 ../navit/gui/gtk/destination.c:445
1495 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:426
1496 msgid "Enter Destination"
1497 msgstr "Célpont megadása"
1499 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1501 msgstr "Irányítószám"
1503 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:437
1507 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1508 msgid "District/Township"
1509 msgstr "Kerület/Környék"
1511 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:468 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:172
1515 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:469
1519 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:470 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
1523 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:168
1527 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:169
1531 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:170
1532 msgid "Former Destinations"
1535 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:171
1537 msgstr "Könyvjelzők"
1539 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
1543 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
1547 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:175
1551 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
1555 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
1559 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
1561 msgstr "Újratervezés"
1563 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
1565 msgstr "Információk"
1567 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
1568 msgid "Stop Navigation"
1569 msgstr "Navigálás vége"
1571 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
1575 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
1579 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
1583 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1584 msgid "Lock on Road"
1585 msgstr "Rögzítés az úton"
1587 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1591 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1593 msgstr "Teljes képernyő"
1595 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
1599 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1600 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1604 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1605 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1609 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1610 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1614 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1615 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1619 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1620 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1624 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1625 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1629 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1630 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1634 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1635 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1639 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:122
1641 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1642 msgstr "Út hossza %4.0fkm Becsült menetidő %02d:%02d"
1644 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:167
1645 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1646 msgstr "Út hossza 0000km Becsült menetidő 0+00:00"