1 # Norwegian translations for navit
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>, 2008.
5 # Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
9 "Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-05-26 17:12+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-06-02 10:18+0000\n"
13 "Last-Translator: burner <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 15:16+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 #~ msgid "Turn %1$s%2$s %3$s"
23 #~ msgstr "Sving %1$stil %2$s %3$s"
31 #~ msgid "VisibleBlocks"
32 #~ msgstr "Synlige blokker"
34 #~ msgid "VisibleTowns"
35 #~ msgstr "Synlige byer"
37 #~ msgid "VisiblePolys"
38 #~ msgstr "Synlige polygon"
40 #~ msgid "VisibleStreets"
41 #~ msgstr "Synlige gater"
43 #~ msgid "VisiblePoints"
44 #~ msgstr "Synlige punkt"
49 #~ msgid "two kilometers"
50 #~ msgstr "to kilometer"
52 #~ msgid "in two kilometers"
53 #~ msgstr "om to Kilometer"
55 #~ msgid "three kilometers"
56 #~ msgstr "tre kilometer"
58 #~ msgid "in three kilometers"
59 #~ msgstr "om tre kilometer"
61 #~ msgid "four kilometers"
62 #~ msgstr "fire kilometer"
64 #~ msgid "in four kilometers"
65 #~ msgstr "om fire kilometer"
67 #~ msgid "%d kilometers"
68 #~ msgstr "%d kilometer"
70 #~ msgid "in %d kilometers"
71 #~ msgstr "om %d kilometer"
73 #~ msgid "strength_pos"
76 #~ msgid "direction_pos"
79 #~ msgid "distance_pos"
82 #: ../navit/main.c:111
86 "navit [options] [configfile]\n"
87 "\t-c <file>: use <file> as config file\n"
88 "\t-d <n>: set the debug output level to <n>. (TODO)\n"
89 "\t-h: print this usage info and exit.\n"
90 "\t-v: Print the version and exit.\n"
93 #: ../navit/main.c:131
95 msgid "Running from source directory\n"
96 msgstr "Kjører fra kildemappa\n"
98 #: ../navit/main.c:147
100 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
101 msgstr "setter '%s' til '%s'\n"
103 #. We have not found an existing config file from all possibilities
104 #: ../navit/main.c:248
106 msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
107 msgstr "Ingen fil navit.xml, fant navit.xml.local\n"
109 #: ../navit/main.c:255
111 msgid "Error parsing '%s': %s\n"
112 msgstr "Feil ved parsing av '%s': %s\n"
114 #: ../navit/main.c:258
117 msgstr "Bruker '%s'\n"
119 #: ../navit/main.c:261
121 msgid "No instance has been created, exiting\n"
122 msgstr "Ingen instans er blitt opprettet, avslutter\n"
124 #: ../navit/navigation.c:171
129 #: ../navit/navigation.c:173
134 #: ../navit/navigation.c:177
139 #: ../navit/navigation.c:179
144 #: ../navit/navigation.c:185
146 msgid "%d.%d kilometer"
147 msgstr "%d,%d kilometer"
149 #: ../navit/navigation.c:187
151 msgid "in %d.%d kilometers"
152 msgstr "om %d,%d kilometer"
154 #: ../navit/navigation.c:191
156 msgid "one kilometer"
157 msgid_plural "%d kilometers"
158 msgstr[0] "én kilometer"
159 msgstr[1] "%d kilometer"
161 #: ../navit/navigation.c:193
163 msgid "in one kilometer"
164 msgid_plural "in %d kilometers"
165 msgstr[0] "om én kilometer"
166 msgstr[1] "om %d kilometer"
168 #: ../navit/navigation.c:447
172 #: ../navit/navigation.c:449
176 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
177 #: ../navit/navigation.c:479
179 msgid "%sinto the street %s%s%s"
182 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
183 #: ../navit/navigation.c:483
185 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
188 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
189 #: ../navit/navigation.c:487
191 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
194 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
195 #: ../navit/navigation.c:491
197 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
200 #: ../navit/navigation.c:497
205 #: ../navit/navigation.c:518
209 #: ../navit/navigation.c:525
213 #: ../navit/navigation.c:529
217 #: ../navit/navigation.c:533
221 #: ../navit/navigation.c:536
225 #: ../navit/navigation.c:542
226 msgid "When possible, please turn around"
227 msgstr "Snu, om det er mulig"
229 #: ../navit/navigation.c:549
231 msgid "Follow the road for the next %s"
232 msgstr "Følg veien de neste %s"
234 #: ../navit/navigation.c:553
238 #: ../navit/navigation.c:559
242 #: ../navit/navigation.c:562
246 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
247 #: ../navit/navigation.c:591
249 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
252 #: ../navit/navigation.c:594
254 msgid "You have reached your destination %s"
255 msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s"
257 #: ../navit/navit.c:664 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:151
258 msgid "Former Destinations"
259 msgstr "Tidligere reisemål"
261 #: ../navit/navit.c:674 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:152
265 #: ../navit/navit.c:764
269 #: ../navit/navit.c:769
273 #: ../navit/navit.c:773 ../navit/navit.c:798
277 #: ../navit/navit.c:777 ../navit/navit.c:802
281 #: ../navit/navit.c:783
285 #: ../navit/navit.c:795
286 msgid "Destination Length"
287 msgstr "Avstand til målet"
289 #: ../navit/navit.c:808
290 msgid "Destination Time"
291 msgstr "Tid til målet"
293 #: ../navit/navit.c:837 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:160
297 #: ../navit/popup.c:200 ../navit/popup.c:254
298 msgid "Set as position"
299 msgstr "Sett som posisjon"
301 #: ../navit/popup.c:201 ../navit/popup.c:255
302 msgid "Set as destination"
303 msgstr "Sett som destinasjon"
305 #: ../navit/popup.c:202 ../navit/popup.c:256
306 msgid "Add as bookmark"
307 msgstr "Legg til som bokmerke"
309 #: ../navit/popup.c:244
311 msgid "Point 0x%x 0x%x"
312 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
314 #: ../navit/popup.c:245
316 msgid "Screen coord : %d %d"
317 msgstr "Skjerm koord: %d %d"
320 #: ../navit/country.c:24
325 #: ../navit/country.c:25
326 msgid "United Arab Emirates"
327 msgstr "De forente arabiske emirater"
330 #: ../navit/country.c:26
335 #: ../navit/country.c:27
336 msgid "Antigua and Barbuda"
337 msgstr "Antigua og Barbuda"
340 #: ../navit/country.c:28
345 #: ../navit/country.c:29
350 #: ../navit/country.c:30
355 #: ../navit/country.c:31
356 msgid "Netherlands Antilles"
357 msgstr "De nederlandske Antillene"
360 #: ../navit/country.c:32
365 #: ../navit/country.c:33
370 #: ../navit/country.c:34
375 #: ../navit/country.c:35
376 msgid "American Samoa"
377 msgstr "Amerikansk Samoa"
380 #: ../navit/country.c:36
385 #: ../navit/country.c:37
390 #: ../navit/country.c:38
395 #: ../navit/country.c:39
396 msgid "Aland Islands"
400 #: ../navit/country.c:40
405 #: ../navit/country.c:41
406 msgid "Bosnia and Herzegovina"
407 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
410 #: ../navit/country.c:42
415 #: ../navit/country.c:43
420 #: ../navit/country.c:44
425 #: ../navit/country.c:45
427 msgstr "Burkina Faso"
430 #: ../navit/country.c:46
435 #: ../navit/country.c:47
440 #: ../navit/country.c:48
445 #: ../navit/country.c:49
450 #: ../navit/country.c:50
451 msgid "Saint Barthelemy"
452 msgstr "Saint Barthelemy"
455 #: ../navit/country.c:51
460 #: ../navit/country.c:52
461 msgid "Brunei Darussalam"
465 #: ../navit/country.c:53
470 #: ../navit/country.c:54
475 #: ../navit/country.c:55
480 #: ../navit/country.c:56
485 #: ../navit/country.c:57
486 msgid "Bouvet Island"
490 #: ../navit/country.c:58
495 #: ../navit/country.c:59
497 msgstr "Hvite-Russland"
500 #: ../navit/country.c:60
505 #: ../navit/country.c:61
510 #: ../navit/country.c:62
511 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
515 #: ../navit/country.c:63
516 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
517 msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken"
520 #: ../navit/country.c:64
521 msgid "Central African Republic"
522 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
525 #: ../navit/country.c:65
530 #: ../navit/country.c:66
535 #: ../navit/country.c:67
536 msgid "Cote d'Ivoire"
537 msgstr "Elfenbenskysten"
540 #: ../navit/country.c:68
545 #: ../navit/country.c:69
550 #: ../navit/country.c:70
555 #: ../navit/country.c:71
560 #: ../navit/country.c:72
565 #: ../navit/country.c:73
570 #: ../navit/country.c:74
575 #: ../navit/country.c:75
580 #: ../navit/country.c:76
581 msgid "Christmas Island"
582 msgstr "Christmasøya"
585 #: ../navit/country.c:77
590 #: ../navit/country.c:78
591 msgid "Czech Republic"
595 #: ../navit/country.c:79
600 #: ../navit/country.c:80
605 #: ../navit/country.c:81
610 #: ../navit/country.c:82
615 #: ../navit/country.c:83
616 msgid "Dominican Republic"
617 msgstr "Den dominikanske republikk"
620 #: ../navit/country.c:84
625 #: ../navit/country.c:85
630 #: ../navit/country.c:86
635 #: ../navit/country.c:87
640 #: ../navit/country.c:88
641 msgid "Western Sahara"
645 #: ../navit/country.c:89
650 #: ../navit/country.c:90
655 #: ../navit/country.c:91
660 #: ../navit/country.c:92
665 #: ../navit/country.c:93
670 #: ../navit/country.c:94
671 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
672 msgstr "Falklandsøyene"
675 #: ../navit/country.c:95
676 msgid "Micronesia, Federated States of"
680 #: ../navit/country.c:96
681 msgid "Faroe Islands"
685 #: ../navit/country.c:97
690 #: ../navit/country.c:98
695 #: ../navit/country.c:99
696 msgid "United Kingdom"
697 msgstr "Storbritannia"
700 #: ../navit/country.c:100
705 #: ../navit/country.c:101
710 #: ../navit/country.c:102
711 msgid "French Guiana"
712 msgstr "Fransk Guyana"
715 #: ../navit/country.c:103
720 #: ../navit/country.c:104
725 #: ../navit/country.c:105
730 #: ../navit/country.c:106
735 #: ../navit/country.c:107
740 #: ../navit/country.c:108
745 #: ../navit/country.c:109
750 #: ../navit/country.c:110
751 msgid "Equatorial Guinea"
752 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
755 #: ../navit/country.c:111
760 #: ../navit/country.c:112
761 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
762 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
765 #: ../navit/country.c:113
770 #: ../navit/country.c:114
775 #: ../navit/country.c:115
776 msgid "Guinea-Bissau"
777 msgstr "Guinea-Bissau"
780 #: ../navit/country.c:116
785 #: ../navit/country.c:117
790 #: ../navit/country.c:118
791 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
792 msgstr "Heard- og McDonald-øyene"
795 #: ../navit/country.c:119
800 #: ../navit/country.c:120
805 #: ../navit/country.c:121
810 #: ../navit/country.c:122
815 #: ../navit/country.c:123
820 #: ../navit/country.c:124
825 #: ../navit/country.c:125
830 #: ../navit/country.c:126
835 #: ../navit/country.c:127
840 #: ../navit/country.c:128
841 msgid "British Indian Ocean Territory"
842 msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet"
845 #: ../navit/country.c:129
850 #: ../navit/country.c:130
851 msgid "Iran, Islamic Republic of"
855 #: ../navit/country.c:131
860 #: ../navit/country.c:132
865 #: ../navit/country.c:133
870 #: ../navit/country.c:134
875 #: ../navit/country.c:135
880 #: ../navit/country.c:136
885 #: ../navit/country.c:137
890 #: ../navit/country.c:138
895 #: ../navit/country.c:139
900 #: ../navit/country.c:140
905 #: ../navit/country.c:141
910 #: ../navit/country.c:142
911 msgid "Saint Kitts and Nevis"
912 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
915 #: ../navit/country.c:143
916 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
920 #: ../navit/country.c:144
921 msgid "Korea, Republic of"
925 #: ../navit/country.c:145
930 #: ../navit/country.c:146
931 msgid "Cayman Islands"
935 #: ../navit/country.c:147
940 #: ../navit/country.c:148
941 msgid "Lao People's Democratic Republic"
945 #: ../navit/country.c:149
950 #: ../navit/country.c:150
955 #: ../navit/country.c:151
956 msgid "Liechtenstein"
957 msgstr "Lichtenstein"
960 #: ../navit/country.c:152
965 #: ../navit/country.c:153
970 #: ../navit/country.c:154
975 #: ../navit/country.c:155
980 #: ../navit/country.c:156
985 #: ../navit/country.c:157
990 #: ../navit/country.c:158
991 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
995 #: ../navit/country.c:159
1000 #: ../navit/country.c:160
1005 #: ../navit/country.c:161
1006 msgid "Moldova, Republic of"
1010 #: ../navit/country.c:162
1015 #: ../navit/country.c:163
1016 msgid "Saint Martin (French part)"
1017 msgstr "Saint Martin (Fransk del)"
1020 #: ../navit/country.c:164
1025 #: ../navit/country.c:165
1026 msgid "Marshall Islands"
1027 msgstr "Marshalløyene"
1030 #: ../navit/country.c:166
1031 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1035 #: ../navit/country.c:167
1040 #: ../navit/country.c:168
1045 #: ../navit/country.c:169
1050 #: ../navit/country.c:170
1055 #: ../navit/country.c:171
1056 msgid "Northern Mariana Islands"
1057 msgstr "Nord-Marianene"
1060 #: ../navit/country.c:172
1065 #: ../navit/country.c:173
1070 #: ../navit/country.c:174
1075 #: ../navit/country.c:175
1080 #: ../navit/country.c:176
1085 #: ../navit/country.c:177
1090 #: ../navit/country.c:178
1095 #: ../navit/country.c:179
1100 #: ../navit/country.c:180
1105 #: ../navit/country.c:181
1110 #: ../navit/country.c:182
1115 #: ../navit/country.c:183
1116 msgid "New Caledonia"
1117 msgstr "Ny-Caledonia"
1120 #: ../navit/country.c:184
1125 #: ../navit/country.c:185
1126 msgid "Norfolk Island"
1130 #: ../navit/country.c:186
1135 #: ../navit/country.c:187
1140 #: ../navit/country.c:188
1145 #: ../navit/country.c:189
1150 #: ../navit/country.c:190
1155 #: ../navit/country.c:191
1160 #: ../navit/country.c:192
1165 #: ../navit/country.c:193
1167 msgstr "New Zealand"
1170 #: ../navit/country.c:194
1175 #: ../navit/country.c:195
1180 #: ../navit/country.c:196
1185 #: ../navit/country.c:197
1186 msgid "French Polynesia"
1187 msgstr "Fransk Polynesia"
1190 #: ../navit/country.c:198
1191 msgid "Papua New Guinea"
1192 msgstr "Papua Ny-Guinea"
1195 #: ../navit/country.c:199
1197 msgstr "Filippinene"
1200 #: ../navit/country.c:200
1205 #: ../navit/country.c:201
1210 #: ../navit/country.c:202
1211 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1212 msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
1215 #: ../navit/country.c:203
1217 msgstr "Pitcairnøyene"
1220 #: ../navit/country.c:204
1222 msgstr "Puerto Rico"
1225 #: ../navit/country.c:205
1226 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1230 #: ../navit/country.c:206
1235 #: ../navit/country.c:207
1240 #: ../navit/country.c:208
1245 #: ../navit/country.c:209
1250 #: ../navit/country.c:210
1255 #: ../navit/country.c:211
1260 #: ../navit/country.c:212
1265 #: ../navit/country.c:213
1266 msgid "Russian Federation"
1270 #: ../navit/country.c:214
1275 #: ../navit/country.c:215
1276 msgid "Saudi Arabia"
1277 msgstr "Saudi-Arabia"
1280 #: ../navit/country.c:216
1281 msgid "Solomon Islands"
1282 msgstr "Salomonøyene"
1285 #: ../navit/country.c:217
1287 msgstr "Seychellene"
1290 #: ../navit/country.c:218
1295 #: ../navit/country.c:219
1300 #: ../navit/country.c:220
1305 #: ../navit/country.c:221
1306 msgid "Saint Helena"
1307 msgstr "Saint Helena"
1310 #: ../navit/country.c:222
1315 #: ../navit/country.c:223
1316 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1317 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
1320 #: ../navit/country.c:224
1325 #: ../navit/country.c:225
1326 msgid "Sierra Leone"
1327 msgstr "Sierra Leone"
1330 #: ../navit/country.c:226
1335 #: ../navit/country.c:227
1340 #: ../navit/country.c:228
1345 #: ../navit/country.c:229
1350 #: ../navit/country.c:230
1351 msgid "Sao Tome and Principe"
1352 msgstr "Sao Tome and Principe"
1355 #: ../navit/country.c:231
1357 msgstr "El Salvador"
1360 #: ../navit/country.c:232
1361 msgid "Syrian Arab Republic"
1365 #: ../navit/country.c:233
1370 #: ../navit/country.c:234
1371 msgid "Turks and Caicos Islands"
1372 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
1375 #: ../navit/country.c:235
1380 #: ../navit/country.c:236
1381 msgid "French Southern Territories"
1382 msgstr "De franske sørterritorier"
1385 #: ../navit/country.c:237
1390 #: ../navit/country.c:238
1395 #: ../navit/country.c:239
1400 #: ../navit/country.c:240
1405 #: ../navit/country.c:241
1410 #: ../navit/country.c:242
1411 msgid "Turkmenistan"
1412 msgstr "Turkmenistan"
1415 #: ../navit/country.c:243
1420 #: ../navit/country.c:244
1425 #: ../navit/country.c:245
1430 #: ../navit/country.c:246
1431 msgid "Trinidad and Tobago"
1432 msgstr "Trinidad og Tobago"
1435 #: ../navit/country.c:247
1440 #: ../navit/country.c:248
1441 msgid "Taiwan, Province of China"
1442 msgstr "Taiwan, Provins av Kina"
1445 #: ../navit/country.c:249
1446 msgid "Tanzania, United Republic of"
1447 msgstr "Tanzania, Den forente republikken"
1450 #: ../navit/country.c:250
1455 #: ../navit/country.c:251
1460 #: ../navit/country.c:252
1461 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1462 msgstr "De forente staters små fjerntliggende øyer"
1465 #: ../navit/country.c:253
1466 msgid "United States"
1467 msgstr "Amerikas forente stater"
1470 #: ../navit/country.c:254
1475 #: ../navit/country.c:255
1480 #: ../navit/country.c:256
1481 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1482 msgstr "Vatikanstaten"
1485 #: ../navit/country.c:257
1486 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1487 msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
1490 #: ../navit/country.c:258
1495 #: ../navit/country.c:259
1496 msgid "Virgin Islands, British"
1497 msgstr "Jomfruøyene, De britiske"
1500 #: ../navit/country.c:260
1501 msgid "Virgin Islands, U.S."
1502 msgstr "Jomfruøyene, De amerikanske"
1505 #: ../navit/country.c:261
1510 #: ../navit/country.c:262
1515 #: ../navit/country.c:263
1516 msgid "Wallis and Futuna"
1517 msgstr "Wallis- og Futunaøyene"
1520 #: ../navit/country.c:264
1525 #: ../navit/country.c:265
1530 #: ../navit/country.c:266
1535 #: ../navit/country.c:267
1536 msgid "South Africa"
1540 #: ../navit/country.c:268
1545 #: ../navit/country.c:269
1549 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97 ../navit/gui/gtk/destination.c:98
1550 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:99 ../navit/gui/gtk/destination.c:100
1554 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97
1558 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97
1562 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:97 ../navit/gui/gtk/destination.c:403
1566 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:98 ../navit/gui/gtk/destination.c:99
1567 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:100
1571 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:98 ../navit/gui/gtk/destination.c:99
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:100
1576 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:98 ../navit/gui/gtk/destination.c:99
1577 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:100
1579 msgstr "Distrikt/Kommune"
1581 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:99 ../navit/gui/gtk/destination.c:100
1582 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:412
1586 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:100 ../navit/gui/gtk/destination.c:414
1590 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:398
1591 msgid "Enter Destination"
1592 msgstr "Oppgi reisemålet"
1594 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:405
1598 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:407
1602 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:409
1603 msgid "District/Township"
1604 msgstr "Distrikt/Kommune"
1606 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:437 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:153
1610 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1614 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:439 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:166
1616 msgstr "Destinasjon"
1618 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:149
1622 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:150
1626 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:154
1630 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:155
1634 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:156
1638 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:157
1642 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:158
1646 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:159
1650 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:162 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:164
1654 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:167
1658 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:168
1662 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:169
1666 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
1670 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
1674 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
1676 msgstr "Orientering"
1678 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:180 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
1682 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:190
1686 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1687 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1691 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1692 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1696 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1697 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1701 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1702 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1706 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1707 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1711 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1712 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1716 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1717 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1721 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:46
1722 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:81
1726 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:103
1728 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1729 msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1731 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:148
1732 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1733 msgstr "Rute 0000km 0+00:00 ETA"