1 # Norwegian translations for navit
2 # Copyright (C) 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>, 2008.
5 # Helge Hafting <helge.hafting@aitel.hist.no>
9 "Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:15+0200\n"
12 "PO-Revision-Date: 2008-06-02 10:18+0000\n"
13 "Last-Translator: burner <Unknown>\n"
14 "Language-Team: Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-02 15:16+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
22 #: ../navit/main.c:149
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr "Kjører fra kildemappa\n"
27 #: ../navit/main.c:165
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "setter '%s' til '%s'\n"
32 #: ../navit/navigation.c:190
37 #: ../navit/navigation.c:192
42 #: ../navit/navigation.c:196
47 #: ../navit/navigation.c:198
52 #: ../navit/navigation.c:204
54 msgid "%d.%d kilometer"
55 msgstr "%d,%d kilometer"
57 #: ../navit/navigation.c:206
59 msgid "in %d.%d kilometers"
60 msgstr "om %d,%d kilometer"
62 #: ../navit/navigation.c:210
65 msgid_plural "%d kilometers"
66 msgstr[0] "én kilometer"
67 msgstr[1] "%d kilometer"
69 #: ../navit/navigation.c:212
71 msgid "in one kilometer"
72 msgid_plural "in %d kilometers"
73 msgstr[0] "om én kilometer"
74 msgstr[1] "om %d kilometer"
76 #: ../navit/navigation.c:466
80 #: ../navit/navigation.c:468
84 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
85 #: ../navit/navigation.c:498
87 msgid "%sinto the street %s%s%s"
90 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
91 #: ../navit/navigation.c:502
93 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
96 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
97 #: ../navit/navigation.c:506
99 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
102 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
103 #: ../navit/navigation.c:510
105 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
108 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
109 #: ../navit/navigation.c:517
114 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
115 #: ../navit/navigation.c:539
119 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
120 #: ../navit/navigation.c:547
124 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
125 #: ../navit/navigation.c:552
129 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
130 #: ../navit/navigation.c:557
134 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
135 #: ../navit/navigation.c:561
139 #: ../navit/navigation.c:567
140 msgid "When possible, please turn around"
141 msgstr "Snu, om det er mulig"
143 #: ../navit/navigation.c:574
145 msgid "Follow the road for the next %s"
146 msgstr "Følg veien de neste %s"
148 #: ../navit/navigation.c:578
152 #: ../navit/navigation.c:584
156 #: ../navit/navigation.c:587
160 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
161 #: ../navit/navigation.c:616
163 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
166 #: ../navit/navigation.c:619
168 msgid "You have reached your destination %s"
169 msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s"
171 #: ../navit/navit.c:785 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:170
172 msgid "Former Destinations"
173 msgstr "Tidligere reisemål"
175 #: ../navit/navit.c:795 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:171
179 #: ../navit/navit.c:885
183 #: ../navit/navit.c:890
187 #: ../navit/navit.c:894 ../navit/navit.c:919
191 #: ../navit/navit.c:898 ../navit/navit.c:923
195 #: ../navit/navit.c:904
199 #: ../navit/navit.c:916
200 msgid "Destination Length"
201 msgstr "Avstand til målet"
203 #: ../navit/navit.c:929
204 msgid "Destination Time"
205 msgstr "Tid til målet"
207 #: ../navit/navit.c:958 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
211 #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
212 msgid "Set as position"
213 msgstr "Sett som posisjon"
215 #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
216 msgid "Set as destination"
217 msgstr "Sett som destinasjon"
219 #: ../navit/popup.c:221 ../navit/popup.c:275
220 msgid "Add as bookmark"
221 msgstr "Legg til som bokmerke"
223 #: ../navit/popup.c:263
225 msgid "Point 0x%x 0x%x"
226 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
228 #: ../navit/popup.c:264
230 msgid "Screen coord : %d %d"
231 msgstr "Skjerm koord: %d %d"
234 #: ../navit/country.c:43
239 #: ../navit/country.c:44
240 msgid "United Arab Emirates"
241 msgstr "De forente arabiske emirater"
244 #: ../navit/country.c:45
249 #: ../navit/country.c:46
250 msgid "Antigua and Barbuda"
251 msgstr "Antigua og Barbuda"
254 #: ../navit/country.c:47
259 #: ../navit/country.c:48
264 #: ../navit/country.c:49
269 #: ../navit/country.c:50
270 msgid "Netherlands Antilles"
271 msgstr "De nederlandske Antillene"
274 #: ../navit/country.c:51
279 #: ../navit/country.c:52
284 #: ../navit/country.c:53
289 #: ../navit/country.c:54
290 msgid "American Samoa"
291 msgstr "Amerikansk Samoa"
294 #: ../navit/country.c:55
299 #: ../navit/country.c:56
304 #: ../navit/country.c:57
309 #: ../navit/country.c:58
310 msgid "Aland Islands"
314 #: ../navit/country.c:59
319 #: ../navit/country.c:60
320 msgid "Bosnia and Herzegovina"
321 msgstr "Bosnia and Herzegovina"
324 #: ../navit/country.c:61
329 #: ../navit/country.c:62
334 #: ../navit/country.c:63
339 #: ../navit/country.c:64
341 msgstr "Burkina Faso"
344 #: ../navit/country.c:65
349 #: ../navit/country.c:66
354 #: ../navit/country.c:67
359 #: ../navit/country.c:68
364 #: ../navit/country.c:69
365 msgid "Saint Barthelemy"
366 msgstr "Saint Barthelemy"
369 #: ../navit/country.c:70
374 #: ../navit/country.c:71
375 msgid "Brunei Darussalam"
379 #: ../navit/country.c:72
384 #: ../navit/country.c:73
389 #: ../navit/country.c:74
394 #: ../navit/country.c:75
399 #: ../navit/country.c:76
400 msgid "Bouvet Island"
404 #: ../navit/country.c:77
409 #: ../navit/country.c:78
411 msgstr "Hvite-Russland"
414 #: ../navit/country.c:79
419 #: ../navit/country.c:80
424 #: ../navit/country.c:81
425 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
429 #: ../navit/country.c:82
430 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
431 msgstr "Kongo, Den demokratiske republikken"
434 #: ../navit/country.c:83
435 msgid "Central African Republic"
436 msgstr "Den sentralafrikanske republikk"
439 #: ../navit/country.c:84
444 #: ../navit/country.c:85
449 #: ../navit/country.c:86
450 msgid "Cote d'Ivoire"
451 msgstr "Elfenbenskysten"
454 #: ../navit/country.c:87
459 #: ../navit/country.c:88
464 #: ../navit/country.c:89
469 #: ../navit/country.c:90
474 #: ../navit/country.c:91
479 #: ../navit/country.c:92
484 #: ../navit/country.c:93
489 #: ../navit/country.c:94
494 #: ../navit/country.c:95
495 msgid "Christmas Island"
496 msgstr "Christmasøya"
499 #: ../navit/country.c:96
504 #: ../navit/country.c:97
505 msgid "Czech Republic"
509 #: ../navit/country.c:98
514 #: ../navit/country.c:99
519 #: ../navit/country.c:100
524 #: ../navit/country.c:101
529 #: ../navit/country.c:102
530 msgid "Dominican Republic"
531 msgstr "Den dominikanske republikk"
534 #: ../navit/country.c:103
539 #: ../navit/country.c:104
544 #: ../navit/country.c:105
549 #: ../navit/country.c:106
554 #: ../navit/country.c:107
555 msgid "Western Sahara"
559 #: ../navit/country.c:108
564 #: ../navit/country.c:109
569 #: ../navit/country.c:110
574 #: ../navit/country.c:111
579 #: ../navit/country.c:112
584 #: ../navit/country.c:113
585 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
586 msgstr "Falklandsøyene"
589 #: ../navit/country.c:114
590 msgid "Micronesia, Federated States of"
594 #: ../navit/country.c:115
595 msgid "Faroe Islands"
599 #: ../navit/country.c:116
604 #: ../navit/country.c:117
609 #: ../navit/country.c:118
610 msgid "United Kingdom"
611 msgstr "Storbritannia"
614 #: ../navit/country.c:119
619 #: ../navit/country.c:120
624 #: ../navit/country.c:121
625 msgid "French Guiana"
626 msgstr "Fransk Guyana"
629 #: ../navit/country.c:122
634 #: ../navit/country.c:123
639 #: ../navit/country.c:124
644 #: ../navit/country.c:125
649 #: ../navit/country.c:126
654 #: ../navit/country.c:127
659 #: ../navit/country.c:128
664 #: ../navit/country.c:129
665 msgid "Equatorial Guinea"
666 msgstr "Ekvatorial-Guinea"
669 #: ../navit/country.c:130
674 #: ../navit/country.c:131
675 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
676 msgstr "Sør-Georgia og Sør-Sandwichøyene"
679 #: ../navit/country.c:132
684 #: ../navit/country.c:133
689 #: ../navit/country.c:134
690 msgid "Guinea-Bissau"
691 msgstr "Guinea-Bissau"
694 #: ../navit/country.c:135
699 #: ../navit/country.c:136
704 #: ../navit/country.c:137
705 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
706 msgstr "Heard- og McDonald-øyene"
709 #: ../navit/country.c:138
714 #: ../navit/country.c:139
719 #: ../navit/country.c:140
724 #: ../navit/country.c:141
729 #: ../navit/country.c:142
734 #: ../navit/country.c:143
739 #: ../navit/country.c:144
744 #: ../navit/country.c:145
749 #: ../navit/country.c:146
754 #: ../navit/country.c:147
755 msgid "British Indian Ocean Territory"
756 msgstr "Det britiske territoriet i Indiahavet"
759 #: ../navit/country.c:148
764 #: ../navit/country.c:149
765 msgid "Iran, Islamic Republic of"
769 #: ../navit/country.c:150
774 #: ../navit/country.c:151
779 #: ../navit/country.c:152
784 #: ../navit/country.c:153
789 #: ../navit/country.c:154
794 #: ../navit/country.c:155
799 #: ../navit/country.c:156
804 #: ../navit/country.c:157
809 #: ../navit/country.c:158
814 #: ../navit/country.c:159
819 #: ../navit/country.c:160
824 #: ../navit/country.c:161
825 msgid "Saint Kitts and Nevis"
826 msgstr "Saint Kitts og Nevis"
829 #: ../navit/country.c:162
830 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
834 #: ../navit/country.c:163
835 msgid "Korea, Republic of"
839 #: ../navit/country.c:164
844 #: ../navit/country.c:165
845 msgid "Cayman Islands"
849 #: ../navit/country.c:166
854 #: ../navit/country.c:167
855 msgid "Lao People's Democratic Republic"
859 #: ../navit/country.c:168
864 #: ../navit/country.c:169
869 #: ../navit/country.c:170
870 msgid "Liechtenstein"
871 msgstr "Lichtenstein"
874 #: ../navit/country.c:171
879 #: ../navit/country.c:172
884 #: ../navit/country.c:173
889 #: ../navit/country.c:174
894 #: ../navit/country.c:175
899 #: ../navit/country.c:176
904 #: ../navit/country.c:177
905 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
909 #: ../navit/country.c:178
914 #: ../navit/country.c:179
919 #: ../navit/country.c:180
920 msgid "Moldova, Republic of"
924 #: ../navit/country.c:181
929 #: ../navit/country.c:182
930 msgid "Saint Martin (French part)"
931 msgstr "Saint Martin (Fransk del)"
934 #: ../navit/country.c:183
939 #: ../navit/country.c:184
940 msgid "Marshall Islands"
941 msgstr "Marshalløyene"
944 #: ../navit/country.c:185
945 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
949 #: ../navit/country.c:186
954 #: ../navit/country.c:187
959 #: ../navit/country.c:188
964 #: ../navit/country.c:189
969 #: ../navit/country.c:190
970 msgid "Northern Mariana Islands"
971 msgstr "Nord-Marianene"
974 #: ../navit/country.c:191
979 #: ../navit/country.c:192
984 #: ../navit/country.c:193
989 #: ../navit/country.c:194
994 #: ../navit/country.c:195
999 #: ../navit/country.c:196
1004 #: ../navit/country.c:197
1009 #: ../navit/country.c:198
1014 #: ../navit/country.c:199
1019 #: ../navit/country.c:200
1024 #: ../navit/country.c:201
1029 #: ../navit/country.c:202
1030 msgid "New Caledonia"
1031 msgstr "Ny-Caledonia"
1034 #: ../navit/country.c:203
1039 #: ../navit/country.c:204
1040 msgid "Norfolk Island"
1044 #: ../navit/country.c:205
1049 #: ../navit/country.c:206
1054 #: ../navit/country.c:207
1059 #: ../navit/country.c:208
1064 #: ../navit/country.c:209
1069 #: ../navit/country.c:210
1074 #: ../navit/country.c:211
1079 #: ../navit/country.c:212
1081 msgstr "New Zealand"
1084 #: ../navit/country.c:213
1089 #: ../navit/country.c:214
1094 #: ../navit/country.c:215
1099 #: ../navit/country.c:216
1100 msgid "French Polynesia"
1101 msgstr "Fransk Polynesia"
1104 #: ../navit/country.c:217
1105 msgid "Papua New Guinea"
1106 msgstr "Papua Ny-Guinea"
1109 #: ../navit/country.c:218
1111 msgstr "Filippinene"
1114 #: ../navit/country.c:219
1119 #: ../navit/country.c:220
1124 #: ../navit/country.c:221
1125 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1126 msgstr "Saint-Pierre og Miquelon"
1129 #: ../navit/country.c:222
1131 msgstr "Pitcairnøyene"
1134 #: ../navit/country.c:223
1136 msgstr "Puerto Rico"
1139 #: ../navit/country.c:224
1140 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1144 #: ../navit/country.c:225
1149 #: ../navit/country.c:226
1154 #: ../navit/country.c:227
1159 #: ../navit/country.c:228
1164 #: ../navit/country.c:229
1169 #: ../navit/country.c:230
1174 #: ../navit/country.c:231
1179 #: ../navit/country.c:232
1180 msgid "Russian Federation"
1184 #: ../navit/country.c:233
1189 #: ../navit/country.c:234
1190 msgid "Saudi Arabia"
1191 msgstr "Saudi-Arabia"
1194 #: ../navit/country.c:235
1195 msgid "Solomon Islands"
1196 msgstr "Salomonøyene"
1199 #: ../navit/country.c:236
1201 msgstr "Seychellene"
1204 #: ../navit/country.c:237
1209 #: ../navit/country.c:238
1214 #: ../navit/country.c:239
1219 #: ../navit/country.c:240
1220 msgid "Saint Helena"
1221 msgstr "Saint Helena"
1224 #: ../navit/country.c:241
1229 #: ../navit/country.c:242
1230 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1231 msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
1234 #: ../navit/country.c:243
1239 #: ../navit/country.c:244
1240 msgid "Sierra Leone"
1241 msgstr "Sierra Leone"
1244 #: ../navit/country.c:245
1249 #: ../navit/country.c:246
1254 #: ../navit/country.c:247
1259 #: ../navit/country.c:248
1264 #: ../navit/country.c:249
1265 msgid "Sao Tome and Principe"
1266 msgstr "Sao Tome and Principe"
1269 #: ../navit/country.c:250
1271 msgstr "El Salvador"
1274 #: ../navit/country.c:251
1275 msgid "Syrian Arab Republic"
1279 #: ../navit/country.c:252
1284 #: ../navit/country.c:253
1285 msgid "Turks and Caicos Islands"
1286 msgstr "Turks- og Caicosøyene"
1289 #: ../navit/country.c:254
1294 #: ../navit/country.c:255
1295 msgid "French Southern Territories"
1296 msgstr "De franske sørterritorier"
1299 #: ../navit/country.c:256
1304 #: ../navit/country.c:257
1309 #: ../navit/country.c:258
1314 #: ../navit/country.c:259
1319 #: ../navit/country.c:260
1324 #: ../navit/country.c:261
1325 msgid "Turkmenistan"
1326 msgstr "Turkmenistan"
1329 #: ../navit/country.c:262
1334 #: ../navit/country.c:263
1339 #: ../navit/country.c:264
1344 #: ../navit/country.c:265
1345 msgid "Trinidad and Tobago"
1346 msgstr "Trinidad og Tobago"
1349 #: ../navit/country.c:266
1354 #: ../navit/country.c:267
1355 msgid "Taiwan, Province of China"
1356 msgstr "Taiwan, Provins av Kina"
1359 #: ../navit/country.c:268
1360 msgid "Tanzania, United Republic of"
1361 msgstr "Tanzania, Den forente republikken"
1364 #: ../navit/country.c:269
1369 #: ../navit/country.c:270
1374 #: ../navit/country.c:271
1375 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1376 msgstr "De forente staters små fjerntliggende øyer"
1379 #: ../navit/country.c:272
1380 msgid "United States"
1381 msgstr "Amerikas forente stater"
1384 #: ../navit/country.c:273
1389 #: ../navit/country.c:274
1394 #: ../navit/country.c:275
1395 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1396 msgstr "Vatikanstaten"
1399 #: ../navit/country.c:276
1400 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1401 msgstr "Saint Vincent og Grenadinene"
1404 #: ../navit/country.c:277
1409 #: ../navit/country.c:278
1410 msgid "Virgin Islands, British"
1411 msgstr "Jomfruøyene, De britiske"
1414 #: ../navit/country.c:279
1415 msgid "Virgin Islands, U.S."
1416 msgstr "Jomfruøyene, De amerikanske"
1419 #: ../navit/country.c:280
1424 #: ../navit/country.c:281
1429 #: ../navit/country.c:282
1430 msgid "Wallis and Futuna"
1431 msgstr "Wallis- og Futunaøyene"
1434 #: ../navit/country.c:283
1439 #: ../navit/country.c:284
1444 #: ../navit/country.c:285
1449 #: ../navit/country.c:286
1450 msgid "South Africa"
1454 #: ../navit/country.c:287
1459 #: ../navit/country.c:288
1463 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:123
1464 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1468 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
1472 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
1476 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1480 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1481 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1485 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1486 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1490 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
1491 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1493 msgstr "Distrikt/Kommune"
1495 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
1496 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:442
1500 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:125 ../navit/gui/gtk/destination.c:444
1504 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:426
1505 msgid "Enter Destination"
1506 msgstr "Oppgi reisemålet"
1508 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:434
1512 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:436
1516 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1517 msgid "District/Township"
1518 msgstr "Distrikt/Kommune"
1520 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:467 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:172
1524 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:468
1528 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:469 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
1530 msgstr "Destinasjon"
1532 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:168
1536 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:169
1540 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
1544 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
1548 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:175
1552 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
1556 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
1560 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
1564 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
1568 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
1569 msgid "Stop Navigation"
1572 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
1576 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
1580 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
1584 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1585 msgid "Lock on Road"
1588 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1592 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1596 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
1600 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1601 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1605 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1606 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1610 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1611 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1615 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1616 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1620 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1621 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1625 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1626 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1630 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1631 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1635 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
1636 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
1640 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:122
1642 msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1643 msgstr "Rute %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1645 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:167
1646 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1647 msgstr "Rute 0000km 0+00:00 ETA"
1649 #~ msgid "Turn %1$s%2$s %3$s"
1650 #~ msgstr "Sving %1$stil %2$s %3$s"
1655 #~ msgid "Palestinia"
1656 #~ msgstr "Palestina"
1658 #~ msgid "VisibleBlocks"
1659 #~ msgstr "Synlige blokker"
1661 #~ msgid "VisibleTowns"
1662 #~ msgstr "Synlige byer"
1664 #~ msgid "VisiblePolys"
1665 #~ msgstr "Synlige polygon"
1667 #~ msgid "VisibleStreets"
1668 #~ msgstr "Synlige gater"
1670 #~ msgid "VisiblePoints"
1671 #~ msgstr "Synlige punkt"
1673 #~ msgid "RouteGraph"
1674 #~ msgstr "Rutegraf"
1676 #~ msgid "two kilometers"
1677 #~ msgstr "to kilometer"
1679 #~ msgid "in two kilometers"
1680 #~ msgstr "om to Kilometer"
1682 #~ msgid "three kilometers"
1683 #~ msgstr "tre kilometer"
1685 #~ msgid "in three kilometers"
1686 #~ msgstr "om tre kilometer"
1688 #~ msgid "four kilometers"
1689 #~ msgstr "fire kilometer"
1691 #~ msgid "in four kilometers"
1692 #~ msgstr "om fire kilometer"
1694 #~ msgid "%d kilometers"
1695 #~ msgstr "%d kilometer"
1697 #~ msgid "in %d kilometers"
1698 #~ msgstr "om %d kilometer"
1700 #~ msgid "strength_pos"
1703 #~ msgid "direction_pos"
1706 #~ msgid "distance_pos"
1709 #~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
1710 #~ msgstr "Ingen fil navit.xml, fant navit.xml.local\n"
1712 #~ msgid "Error parsing '%s': %s\n"
1713 #~ msgstr "Feil ved parsing av '%s': %s\n"
1715 #~ msgid "Using '%s'\n"
1716 #~ msgstr "Bruker '%s'\n"
1718 #~ msgid "No instance has been created, exiting\n"
1719 #~ msgstr "Ingen instans er blitt opprettet, avslutter\n"
1722 #~ msgstr "Oppdater"
1730 #~ msgid "Orientation"
1731 #~ msgstr "Orientering"