Update:Translations:Updated various translations
[navit-package] / po / nds.po.in
1 # German, Low translation for navit
2 # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-09 11:52+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-04-06 10:31+0000\n"
12 "Last-Translator: Roschkor <Unknown>\n"
13 "Language-Team: German, Low <nds@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-11 06:48+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20
21 #: ../navit/main.c:231
22 #, c-format
23 msgid "Running from source directory\n"
24 msgstr "Aus dem Quellverzeichins starten\n"
25
26 #: ../navit/main.c:263
27 #, c-format
28 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
29 msgstr "%s zu %s setzen\n"
30
31 #: ../navit/navigation.c:240
32 msgid "zeroth"
33 msgstr "diese"
34
35 #: ../navit/navigation.c:242
36 msgid "first"
37 msgstr "erste"
38
39 #: ../navit/navigation.c:244
40 msgid "second"
41 msgstr "zweite"
42
43 #: ../navit/navigation.c:246
44 msgid "third"
45 msgstr "dritte"
46
47 #: ../navit/navigation.c:248
48 msgid "fourth"
49 msgstr "vierte"
50
51 #: ../navit/navigation.c:250
52 msgid "fifth"
53 msgstr "fünfte"
54
55 #: ../navit/navigation.c:252
56 msgid "sixth"
57 msgstr "sechste"
58
59 #: ../navit/navigation.c:263
60 msgid "zeroth exit"
61 msgstr "diese Ausfahrt"
62
63 #: ../navit/navigation.c:265
64 msgid "first exit"
65 msgstr "erste Ausfahrt"
66
67 #: ../navit/navigation.c:267
68 msgid "second exit"
69 msgstr "zweite Ausfahrt"
70
71 #: ../navit/navigation.c:269
72 msgid "third exit"
73 msgstr "dritte Ausfahrt"
74
75 #: ../navit/navigation.c:271
76 msgid "fourth exit"
77 msgstr "vierte Ausfahrt"
78
79 #: ../navit/navigation.c:273
80 msgid "fifth exit"
81 msgstr "fünfte Ausfahrt"
82
83 #: ../navit/navigation.c:275
84 msgid "sixth exit"
85 msgstr "sechste Ausfahrt"
86
87 #: ../navit/navigation.c:316
88 #, c-format
89 msgid "%d m"
90 msgstr "%d m"
91
92 #: ../navit/navigation.c:318
93 #, c-format
94 msgid "in %d m"
95 msgstr "in %d m"
96
97 #: ../navit/navigation.c:322
98 #, c-format
99 msgid "%d meters"
100 msgstr "%d Meter"
101
102 #: ../navit/navigation.c:324
103 #, c-format
104 msgid "in %d meters"
105 msgstr "in %d Metern"
106
107 #: ../navit/navigation.c:330
108 #, c-format
109 msgid "%d.%d kilometer"
110 msgstr "%d %d Kilometer"
111
112 #: ../navit/navigation.c:332
113 #, c-format
114 msgid "in %d.%d kilometers"
115 msgstr "in %d %d Kilometern"
116
117 #: ../navit/navigation.c:336
118 #, c-format
119 msgid "one kilometer"
120 msgid_plural "%d kilometers"
121 msgstr[0] "ein Kilometer"
122 msgstr[1] "%d Kilometer"
123
124 #: ../navit/navigation.c:338
125 #, c-format
126 msgid "in one kilometer"
127 msgid_plural "in %d kilometers"
128 msgstr[0] "in einem Kilometer"
129 msgstr[1] "in %d Kilometern"
130
131 #: ../navit/navigation.c:1268
132 msgid "exit"
133 msgstr "Ausfahrt"
134
135 #: ../navit/navigation.c:1270
136 msgid "into the ramp"
137 msgstr "auf die Auffahrt"
138
139 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
140 #: ../navit/navigation.c:1300
141 #, c-format
142 msgid "%sinto the street %s%s%s"
143 msgstr "%s in die Straße %s %s %s"
144
145 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
146 #: ../navit/navigation.c:1304
147 #, c-format
148 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
149 msgstr "%s in den %s%s%s"
150
151 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
152 #: ../navit/navigation.c:1308
153 #, c-format
154 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
155 msgstr "%s in die %s%s%s"
156
157 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
158 #: ../navit/navigation.c:1312
159 #, c-format
160 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
161 msgstr "%s in das %s%s%s"
162
163 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
164 #: ../navit/navigation.c:1319
165 #, c-format
166 msgid "%sinto the %s"
167 msgstr "%s in die %s"
168
169 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
170 #: ../navit/navigation.c:1340
171 msgid "right"
172 msgstr "Rechts"
173
174 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
175 #: ../navit/navigation.c:1379
176 msgid "left"
177 msgstr "Links"
178
179 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
180 #: ../navit/navigation.c:1386
181 msgid "easily "
182 msgstr "einfach "
183
184 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
185 #: ../navit/navigation.c:1391
186 msgid "strongly "
187 msgstr "dringend "
188
189 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
190 #: ../navit/navigation.c:1395
191 msgid "unknown "
192 msgstr "unbekannt "
193
194 #: ../navit/navigation.c:1402
195 msgid "When possible, please turn around"
196 msgstr "Wenn möglich, bitte wenden"
197
198 #: ../navit/navigation.c:1412
199 msgid "Enter the roundabout soon"
200 msgstr "In Kürze in den Kreisverkehr einfahren"
201
202 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
203 #: ../navit/navigation.c:1416
204 #, c-format
205 msgid "In %s, enter the roundabout"
206 msgstr "In %s, in den Kreisverkehr einfahren"
207
208 #: ../navit/navigation.c:1431
209 #, c-format
210 msgid "Leave the roundabout at the %s"
211 msgstr "Den Kreisverkehr an der %s verlassen"
212
213 #: ../navit/navigation.c:1434
214 #, c-format
215 msgid "then leave the roundabout at the %s"
216 msgstr "dann den Kreisverkehr an der %s verlassen"
217
218 #: ../navit/navigation.c:1444
219 #, c-format
220 msgid "Follow the road for the next %s"
221 msgstr "Der Straße %s folgen"
222
223 #: ../navit/navigation.c:1448
224 msgid "soon"
225 msgstr "in Kürze"
226
227 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
228 #: ../navit/navigation.c:1458
229 #, c-format
230 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
231 msgstr "Die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
232
233 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
234 #, c-format
235 msgid "after %i roads"
236 msgstr "nach %i Straßen"
237
238 #: ../navit/navigation.c:1464
239 msgid "now"
240 msgstr "jetzt"
241
242 #: ../navit/navigation.c:1472
243 #, c-format
244 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
245 msgstr "Dann die %1$s Straße zur %2$s nehmen"
246
247 #: ../navit/navigation.c:1483
248 msgid "error"
249 msgstr "Fehler"
250
251 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
252 #: ../navit/navigation.c:1513
253 #, c-format
254 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
255 msgstr "In %3$s %1$s%2$s %4$s abbiegen"
256
257 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
258 #: ../navit/navigation.c:1516
259 #, c-format
260 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
261 msgstr ""
262
263 #: ../navit/navigation.c:1521
264 #, c-format
265 msgid "You have reached your destination %s"
266 msgstr "Sie haben Ihr Ziel erreicht %s"
267
268 #: ../navit/navigation.c:1523
269 msgid "then you have reached your destination."
270 msgstr "Dann haben Sie Ihr Ziel erreicht"
271
272 #: ../navit/navit.c:1164
273 msgid "Position"
274 msgstr "Position"
275
276 #: ../navit/navit.c:1165
277 msgid "Command"
278 msgstr "Kommando"
279
280 #: ../navit/navit.c:1169
281 msgid "Length"
282 msgstr "Länge"
283
284 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
285 msgid "km"
286 msgstr "km"
287
288 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
289 msgid "m"
290 msgstr "m"
291
292 #: ../navit/navit.c:1183
293 msgid "Time"
294 msgstr "Zeit"
295
296 #: ../navit/navit.c:1195
297 msgid "Destination Length"
298 msgstr "Fahrstrecke"
299
300 #: ../navit/navit.c:1208
301 msgid "Destination Time"
302 msgstr "Fahrzeit"
303
304 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
305 msgid "Roadbook"
306 msgstr "Straßenatlas"
307
308 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
309 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
310 msgid "Set as position"
311 msgstr "Als Position setzen"
312
313 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
314 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
315 msgid "Set as destination"
316 msgstr "Als Ziel setzen"
317
318 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
319 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
320 msgid "Add as bookmark"
321 msgstr "Als Lesezeichen hinzufügen"
322
323 #: ../navit/popup.c:282
324 #, c-format
325 msgid "Point 0x%x 0x%x"
326 msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
327
328 #: ../navit/popup.c:283
329 #, c-format
330 msgid "Screen coord : %d %d"
331 msgstr "Koordinaten der Anzeige: %d %d"
332
333 #. 020
334 #: ../navit/country.c:39
335 msgid "Andorra"
336 msgstr "Andorra"
337
338 #. 784
339 #: ../navit/country.c:40
340 msgid "United Arab Emirates"
341 msgstr "Vereinigte Arabische Emirate"
342
343 #. 004
344 #: ../navit/country.c:41
345 msgid "Afghanistan"
346 msgstr "Afghanistan"
347
348 #. 028
349 #: ../navit/country.c:42
350 msgid "Antigua and Barbuda"
351 msgstr "Antigua und Barbados"
352
353 #. 660
354 #: ../navit/country.c:43
355 msgid "Anguilla"
356 msgstr "Anguilla"
357
358 #. 008
359 #: ../navit/country.c:44
360 msgid "Albania"
361 msgstr "Albanien"
362
363 #. 051
364 #: ../navit/country.c:45
365 msgid "Armenia"
366 msgstr "Armenien"
367
368 #. 530
369 #: ../navit/country.c:46
370 msgid "Netherlands Antilles"
371 msgstr "Niederländische Antillen"
372
373 #. 024
374 #: ../navit/country.c:47
375 msgid "Angola"
376 msgstr "Angola"
377
378 #. 010
379 #: ../navit/country.c:48
380 msgid "Antarctica"
381 msgstr "Antarktis"
382
383 #. 032
384 #: ../navit/country.c:49
385 msgid "Argentina"
386 msgstr "Argentinien"
387
388 #. 016
389 #: ../navit/country.c:50
390 msgid "American Samoa"
391 msgstr "Amerikanisch Samoa"
392
393 #. 040
394 #: ../navit/country.c:51
395 msgid "Austria"
396 msgstr "Österreich"
397
398 #. 036
399 #: ../navit/country.c:52
400 msgid "Australia"
401 msgstr "Australien"
402
403 #. 533
404 #: ../navit/country.c:53
405 msgid "Aruba"
406 msgstr "Aruba"
407
408 #. 248
409 #: ../navit/country.c:54
410 msgid "Aland Islands"
411 msgstr "Åland"
412
413 #. 031
414 #: ../navit/country.c:55
415 msgid "Azerbaijan"
416 msgstr "Aserbaidschan"
417
418 #. 070
419 #: ../navit/country.c:56
420 msgid "Bosnia and Herzegovina"
421 msgstr "Bosnien und Herzegowina"
422
423 #. 052
424 #: ../navit/country.c:57
425 msgid "Barbados"
426 msgstr "Barbados"
427
428 #. 050
429 #: ../navit/country.c:58
430 msgid "Bangladesh"
431 msgstr "Bangladesch"
432
433 #. 056
434 #: ../navit/country.c:59
435 msgid "Belgium"
436 msgstr "Belgien"
437
438 #. 854
439 #: ../navit/country.c:60
440 msgid "Burkina Faso"
441 msgstr "Burkina Faso"
442
443 #. 100
444 #: ../navit/country.c:61
445 msgid "Bulgaria"
446 msgstr "Bulgarien"
447
448 #. 048
449 #: ../navit/country.c:62
450 msgid "Bahrain"
451 msgstr "Bahrain"
452
453 #. 108
454 #: ../navit/country.c:63
455 msgid "Burundi"
456 msgstr "Burundi"
457
458 #. 204
459 #: ../navit/country.c:64
460 msgid "Benin"
461 msgstr "Benin"
462
463 #. 652
464 #: ../navit/country.c:65
465 msgid "Saint Barthelemy"
466 msgstr "Sankt Bartholomäus"
467
468 #. 060
469 #: ../navit/country.c:66
470 msgid "Bermuda"
471 msgstr "Bermuda"
472
473 #. 096
474 #: ../navit/country.c:67
475 msgid "Brunei Darussalam"
476 msgstr "Brunei Darussalam"
477
478 #. 068
479 #: ../navit/country.c:68
480 msgid "Bolivia"
481 msgstr "Bolivien"
482
483 #. 076
484 #: ../navit/country.c:69
485 msgid "Brazil"
486 msgstr "Brasilien"
487
488 #. 044
489 #: ../navit/country.c:70
490 msgid "Bahamas"
491 msgstr "Bahamas"
492
493 #. 064
494 #: ../navit/country.c:71
495 msgid "Bhutan"
496 msgstr "Bhutan"
497
498 #. 074
499 #: ../navit/country.c:72
500 msgid "Bouvet Island"
501 msgstr "Insel Bouvet"
502
503 #. 072
504 #: ../navit/country.c:73
505 msgid "Botswana"
506 msgstr "Botswana"
507
508 #. 112
509 #: ../navit/country.c:74
510 msgid "Belarus"
511 msgstr "Weißrussland"
512
513 #. 084
514 #: ../navit/country.c:75
515 msgid "Belize"
516 msgstr "Belize"
517
518 #. 124
519 #: ../navit/country.c:76
520 msgid "Canada"
521 msgstr "Kanada"
522
523 #. 166
524 #: ../navit/country.c:77
525 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
526 msgstr "Kokos Inseln"
527
528 #. 180
529 #: ../navit/country.c:78
530 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
531 msgstr "Demokratische Republik Kongo"
532
533 #. 140
534 #: ../navit/country.c:79
535 msgid "Central African Republic"
536 msgstr "Zentralafrikanische Republik"
537
538 #. 178
539 #: ../navit/country.c:80
540 msgid "Congo"
541 msgstr "Kongo"
542
543 #. 756
544 #: ../navit/country.c:81
545 msgid "Switzerland"
546 msgstr "Schweiz"
547
548 #. 384
549 #: ../navit/country.c:82
550 msgid "Cote d'Ivoire"
551 msgstr "Elfenbeinküste"
552
553 #. 184
554 #: ../navit/country.c:83
555 msgid "Cook Islands"
556 msgstr "Insel Cook"
557
558 #. 152
559 #: ../navit/country.c:84
560 msgid "Chile"
561 msgstr "Chile"
562
563 #. 120
564 #: ../navit/country.c:85
565 msgid "Cameroon"
566 msgstr "Kamerun"
567
568 #. 156
569 #: ../navit/country.c:86
570 msgid "China"
571 msgstr "China"
572
573 #. 170
574 #: ../navit/country.c:87
575 msgid "Colombia"
576 msgstr "Kolumbien"
577
578 #. 188
579 #: ../navit/country.c:88
580 msgid "Costa Rica"
581 msgstr "Costa Rica"
582
583 #. 192
584 #: ../navit/country.c:89
585 msgid "Cuba"
586 msgstr "Kuba"
587
588 #. 132
589 #: ../navit/country.c:90
590 msgid "Cape Verde"
591 msgstr "Kap Verde"
592
593 #. 162
594 #: ../navit/country.c:91
595 msgid "Christmas Island"
596 msgstr "Weihnachtsinsel"
597
598 #. 196
599 #: ../navit/country.c:92
600 msgid "Cyprus"
601 msgstr "Zypern"
602
603 #. 203
604 #: ../navit/country.c:93
605 msgid "Czech Republic"
606 msgstr "Tschechische Republik"
607
608 #. 276
609 #: ../navit/country.c:94
610 msgid "Germany"
611 msgstr "Deutschland"
612
613 #. 262
614 #: ../navit/country.c:95
615 msgid "Djibouti"
616 msgstr "Dschibuti"
617
618 #. 208
619 #: ../navit/country.c:96
620 msgid "Denmark"
621 msgstr "Dänemark"
622
623 #. 212
624 #: ../navit/country.c:97
625 msgid "Dominica"
626 msgstr "Dominika"
627
628 #. 214
629 #: ../navit/country.c:98
630 msgid "Dominican Republic"
631 msgstr "Dominikanische Republik"
632
633 #. 012
634 #: ../navit/country.c:99
635 msgid "Algeria"
636 msgstr "Algerien"
637
638 #. 218
639 #: ../navit/country.c:100
640 msgid "Ecuador"
641 msgstr "Ecuador"
642
643 #. 233
644 #: ../navit/country.c:101
645 msgid "Estonia"
646 msgstr "Estland"
647
648 #. 818
649 #: ../navit/country.c:102
650 msgid "Egypt"
651 msgstr "Ägypten"
652
653 #. 732
654 #: ../navit/country.c:103
655 msgid "Western Sahara"
656 msgstr "Westsahara"
657
658 #. 232
659 #: ../navit/country.c:104
660 msgid "Eritrea"
661 msgstr "Eritrea"
662
663 #. 724
664 #: ../navit/country.c:105
665 msgid "Spain"
666 msgstr "Spanien"
667
668 #. 231
669 #: ../navit/country.c:106
670 msgid "Ethiopia"
671 msgstr "Äthiopien"
672
673 #. 246
674 #: ../navit/country.c:107
675 msgid "Finland"
676 msgstr "Finnland"
677
678 #. 242
679 #: ../navit/country.c:108
680 msgid "Fiji"
681 msgstr "Fidschi"
682
683 #. 238
684 #: ../navit/country.c:109
685 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
686 msgstr "Falkland Inseln"
687
688 #. 583
689 #: ../navit/country.c:110
690 msgid "Micronesia, Federated States of"
691 msgstr "Mikronesien"
692
693 #. 234
694 #: ../navit/country.c:111
695 msgid "Faroe Islands"
696 msgstr "Färöer Inseln"
697
698 #. 250
699 #: ../navit/country.c:112
700 msgid "France"
701 msgstr "Frankreich"
702
703 #. 266
704 #: ../navit/country.c:113
705 msgid "Gabon"
706 msgstr "Gabun"
707
708 #. 826
709 #: ../navit/country.c:114
710 msgid "United Kingdom"
711 msgstr "Vereinigtes Königreich"
712
713 #. 308
714 #: ../navit/country.c:115
715 msgid "Grenada"
716 msgstr "Grenada"
717
718 #. 268
719 #: ../navit/country.c:116
720 msgid "Georgia"
721 msgstr "Georgien"
722
723 #. 254
724 #: ../navit/country.c:117
725 msgid "French Guiana"
726 msgstr "Französisch Guyana"
727
728 #. 831
729 #: ../navit/country.c:118
730 msgid "Guernsey"
731 msgstr "Guernsey"
732
733 #. 288
734 #: ../navit/country.c:119
735 msgid "Ghana"
736 msgstr "Ghana"
737
738 #. 292
739 #: ../navit/country.c:120
740 msgid "Gibraltar"
741 msgstr "Gibraltar"
742
743 #. 304
744 #: ../navit/country.c:121
745 msgid "Greenland"
746 msgstr "Grönland"
747
748 #. 270
749 #: ../navit/country.c:122
750 msgid "Gambia"
751 msgstr "Gambia"
752
753 #. 324
754 #: ../navit/country.c:123
755 msgid "Guinea"
756 msgstr "Guinea"
757
758 #. 312
759 #: ../navit/country.c:124
760 msgid "Guadeloupe"
761 msgstr "Guadeloupe"
762
763 #. 226
764 #: ../navit/country.c:125
765 msgid "Equatorial Guinea"
766 msgstr "Äquatorial Guinea"
767
768 #. 300
769 #: ../navit/country.c:126
770 msgid "Greece"
771 msgstr "Griechenland"
772
773 #. 239
774 #: ../navit/country.c:127
775 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
776 msgstr "Südgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln"
777
778 #. 320
779 #: ../navit/country.c:128
780 msgid "Guatemala"
781 msgstr "Guatemala"
782
783 #. 316
784 #: ../navit/country.c:129
785 msgid "Guam"
786 msgstr "Guam"
787
788 #. 624
789 #: ../navit/country.c:130
790 msgid "Guinea-Bissau"
791 msgstr "Guinea-Bissau"
792
793 #. 328
794 #: ../navit/country.c:131
795 msgid "Guyana"
796 msgstr "Guyana"
797
798 #. 344
799 #: ../navit/country.c:132
800 msgid "Hong Kong"
801 msgstr "Hong Kong"
802
803 #. 334
804 #: ../navit/country.c:133
805 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
806 msgstr "Heard Insel und die McDonaldinseln"
807
808 #. 340
809 #: ../navit/country.c:134
810 msgid "Honduras"
811 msgstr "Honduras"
812
813 #. 191
814 #: ../navit/country.c:135
815 msgid "Croatia"
816 msgstr "Kroatien"
817
818 #. 332
819 #: ../navit/country.c:136
820 msgid "Haiti"
821 msgstr "Haiti"
822
823 #. 348
824 #: ../navit/country.c:137
825 msgid "Hungary"
826 msgstr "Ungarn"
827
828 #. 360
829 #: ../navit/country.c:138
830 msgid "Indonesia"
831 msgstr "Indonesien"
832
833 #. 372
834 #: ../navit/country.c:139
835 msgid "Ireland"
836 msgstr "Irland"
837
838 #. 376
839 #: ../navit/country.c:140
840 msgid "Israel"
841 msgstr "Israel"
842
843 #. 833
844 #: ../navit/country.c:141
845 msgid "Isle of Man"
846 msgstr "Isle of Man"
847
848 #. 356
849 #: ../navit/country.c:142
850 msgid "India"
851 msgstr "Indien"
852
853 #. 086
854 #: ../navit/country.c:143
855 msgid "British Indian Ocean Territory"
856 msgstr "Britisches Territorium im Indischen Ozean"
857
858 #. 368
859 #: ../navit/country.c:144
860 msgid "Iraq"
861 msgstr "Irak"
862
863 #. 364
864 #: ../navit/country.c:145
865 msgid "Iran, Islamic Republic of"
866 msgstr "Iran"
867
868 #. 352
869 #: ../navit/country.c:146
870 msgid "Iceland"
871 msgstr "Island"
872
873 #. 380
874 #: ../navit/country.c:147
875 msgid "Italy"
876 msgstr "Italien"
877
878 #. 832
879 #: ../navit/country.c:148
880 msgid "Jersey"
881 msgstr "Jersey"
882
883 #. 388
884 #: ../navit/country.c:149
885 msgid "Jamaica"
886 msgstr "Jamaika"
887
888 #. 400
889 #: ../navit/country.c:150
890 msgid "Jordan"
891 msgstr "Jordanien"
892
893 #. 392
894 #: ../navit/country.c:151
895 msgid "Japan"
896 msgstr "Japan"
897
898 #. 404
899 #: ../navit/country.c:152
900 msgid "Kenya"
901 msgstr "Kenia"
902
903 #. 417
904 #: ../navit/country.c:153
905 msgid "Kyrgyzstan"
906 msgstr "Kirgisien"
907
908 #. 116
909 #: ../navit/country.c:154
910 msgid "Cambodia"
911 msgstr "Kambodscha"
912
913 #. 296
914 #: ../navit/country.c:155
915 msgid "Kiribati"
916 msgstr "Kiribati"
917
918 #. 174
919 #: ../navit/country.c:156
920 msgid "Comoros"
921 msgstr "Komoren"
922
923 #. 659
924 #: ../navit/country.c:157
925 msgid "Saint Kitts and Nevis"
926 msgstr "St. Kitts und Nevis"
927
928 #. 408
929 #: ../navit/country.c:158
930 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
931 msgstr "Nordkorea"
932
933 #. 410
934 #: ../navit/country.c:159
935 msgid "Korea, Republic of"
936 msgstr "Südkorea"
937
938 #. 414
939 #: ../navit/country.c:160
940 msgid "Kuwait"
941 msgstr "Kuwait"
942
943 #. 136
944 #: ../navit/country.c:161
945 msgid "Cayman Islands"
946 msgstr "Kaiman-Inseln"
947
948 #. 398
949 #: ../navit/country.c:162
950 msgid "Kazakhstan"
951 msgstr "Kasachstan"
952
953 #. 418
954 #: ../navit/country.c:163
955 msgid "Lao People's Democratic Republic"
956 msgstr "Laos"
957
958 #. 422
959 #: ../navit/country.c:164
960 msgid "Lebanon"
961 msgstr "Libanon"
962
963 #. 662
964 #: ../navit/country.c:165
965 msgid "Saint Lucia"
966 msgstr "St. Lucia"
967
968 #. 438
969 #: ../navit/country.c:166
970 msgid "Liechtenstein"
971 msgstr "Liechtenstein"
972
973 #. 144
974 #: ../navit/country.c:167
975 msgid "Sri Lanka"
976 msgstr "Sri Lanka"
977
978 #. 430
979 #: ../navit/country.c:168
980 msgid "Liberia"
981 msgstr "Liberia"
982
983 #. 426
984 #: ../navit/country.c:169
985 msgid "Lesotho"
986 msgstr "Lesotho"
987
988 #. 440
989 #: ../navit/country.c:170
990 msgid "Lithuania"
991 msgstr "Litauen"
992
993 #. 442
994 #: ../navit/country.c:171
995 msgid "Luxembourg"
996 msgstr "Luxemburg"
997
998 #. 428
999 #: ../navit/country.c:172
1000 msgid "Latvia"
1001 msgstr "Lettland"
1002
1003 #. 434
1004 #: ../navit/country.c:173
1005 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1006 msgstr "Libyen"
1007
1008 #. 504
1009 #: ../navit/country.c:174
1010 msgid "Morocco"
1011 msgstr "Marokko"
1012
1013 #. 492
1014 #: ../navit/country.c:175
1015 msgid "Monaco"
1016 msgstr "Monaco"
1017
1018 #. 498
1019 #: ../navit/country.c:176
1020 msgid "Moldova, Republic of"
1021 msgstr "Republik Moldau"
1022
1023 #. 499
1024 #: ../navit/country.c:177
1025 msgid "Montenegro"
1026 msgstr "Montenegro"
1027
1028 #. 663
1029 #: ../navit/country.c:178
1030 msgid "Saint Martin (French part)"
1031 msgstr "St. Martin"
1032
1033 #. 450
1034 #: ../navit/country.c:179
1035 msgid "Madagascar"
1036 msgstr "Madagaskar"
1037
1038 #. 584
1039 #: ../navit/country.c:180
1040 msgid "Marshall Islands"
1041 msgstr "Marshallinseln"
1042
1043 #. 807
1044 #: ../navit/country.c:181
1045 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1046 msgstr "Mazedonien"
1047
1048 #. 466
1049 #: ../navit/country.c:182
1050 msgid "Mali"
1051 msgstr "Mali"
1052
1053 #. 104
1054 #: ../navit/country.c:183
1055 msgid "Myanmar"
1056 msgstr "Myanmar"
1057
1058 #. 496
1059 #: ../navit/country.c:184
1060 msgid "Mongolia"
1061 msgstr "Mongolei"
1062
1063 #. 446
1064 #: ../navit/country.c:185
1065 msgid "Macao"
1066 msgstr "Macao"
1067
1068 #. 580
1069 #: ../navit/country.c:186
1070 msgid "Northern Mariana Islands"
1071 msgstr "Nord Mariannen Inseln"
1072
1073 #. 474
1074 #: ../navit/country.c:187
1075 msgid "Martinique"
1076 msgstr "Martinique"
1077
1078 #. 478
1079 #: ../navit/country.c:188
1080 msgid "Mauritania"
1081 msgstr "Mauretanien"
1082
1083 #. 500
1084 #: ../navit/country.c:189
1085 msgid "Montserrat"
1086 msgstr "Montserrat"
1087
1088 #. 470
1089 #: ../navit/country.c:190
1090 msgid "Malta"
1091 msgstr "Malta"
1092
1093 #. 480
1094 #: ../navit/country.c:191
1095 msgid "Mauritius"
1096 msgstr "Mauritius"
1097
1098 #. 462
1099 #: ../navit/country.c:192
1100 msgid "Maldives"
1101 msgstr "Malediven"
1102
1103 #. 454
1104 #: ../navit/country.c:193
1105 msgid "Malawi"
1106 msgstr "Malawi"
1107
1108 #. 484
1109 #: ../navit/country.c:194
1110 msgid "Mexico"
1111 msgstr "Mexiko"
1112
1113 #. 458
1114 #: ../navit/country.c:195
1115 msgid "Malaysia"
1116 msgstr "Malaysia"
1117
1118 #. 508
1119 #: ../navit/country.c:196
1120 msgid "Mozambique"
1121 msgstr "Mosambik"
1122
1123 #. 516
1124 #: ../navit/country.c:197
1125 msgid "Namibia"
1126 msgstr "Namibia"
1127
1128 #. 540
1129 #: ../navit/country.c:198
1130 msgid "New Caledonia"
1131 msgstr "Neukaledonien"
1132
1133 #. 562
1134 #: ../navit/country.c:199
1135 msgid "Niger"
1136 msgstr "Niger"
1137
1138 #. 574
1139 #: ../navit/country.c:200
1140 msgid "Norfolk Island"
1141 msgstr "Norfolkinsel"
1142
1143 #. 566
1144 #: ../navit/country.c:201
1145 msgid "Nigeria"
1146 msgstr "Nigeria"
1147
1148 #. 558
1149 #: ../navit/country.c:202
1150 msgid "Nicaragua"
1151 msgstr "Nicaragua"
1152
1153 #. 528
1154 #: ../navit/country.c:203
1155 msgid "Netherlands"
1156 msgstr "Niederlande"
1157
1158 #. 578
1159 #: ../navit/country.c:204
1160 msgid "Norway"
1161 msgstr "Norwegen"
1162
1163 #. 524
1164 #: ../navit/country.c:205
1165 msgid "Nepal"
1166 msgstr "Nepal"
1167
1168 #. 520
1169 #: ../navit/country.c:206
1170 msgid "Nauru"
1171 msgstr "Nauru"
1172
1173 #. 570
1174 #: ../navit/country.c:207
1175 msgid "Niue"
1176 msgstr "Niue"
1177
1178 #. 554
1179 #: ../navit/country.c:208
1180 msgid "New Zealand"
1181 msgstr "Neuseeland"
1182
1183 #. 512
1184 #: ../navit/country.c:209
1185 msgid "Oman"
1186 msgstr "Oman"
1187
1188 #. 591
1189 #: ../navit/country.c:210
1190 msgid "Panama"
1191 msgstr "Panama"
1192
1193 #. 604
1194 #: ../navit/country.c:211
1195 msgid "Peru"
1196 msgstr "Peru"
1197
1198 #. 258
1199 #: ../navit/country.c:212
1200 msgid "French Polynesia"
1201 msgstr "Französisch Polynesien"
1202
1203 #. 598
1204 #: ../navit/country.c:213
1205 msgid "Papua New Guinea"
1206 msgstr "Papua Neu Guinea"
1207
1208 #. 608
1209 #: ../navit/country.c:214
1210 msgid "Philippines"
1211 msgstr "Phillippinen"
1212
1213 #. 586
1214 #: ../navit/country.c:215
1215 msgid "Pakistan"
1216 msgstr "Pakistan"
1217
1218 #. 616
1219 #: ../navit/country.c:216
1220 msgid "Poland"
1221 msgstr "Polen"
1222
1223 #. 666
1224 #: ../navit/country.c:217
1225 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1226 msgstr "St.-Pierre und Miquelon"
1227
1228 #. 612
1229 #: ../navit/country.c:218
1230 msgid "Pitcairn"
1231 msgstr "Pitcairninseln"
1232
1233 #. 630
1234 #: ../navit/country.c:219
1235 msgid "Puerto Rico"
1236 msgstr "Puerto Rico"
1237
1238 #. 275
1239 #: ../navit/country.c:220
1240 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1241 msgstr "Palästina"
1242
1243 #. 620
1244 #: ../navit/country.c:221
1245 msgid "Portugal"
1246 msgstr "Portugal"
1247
1248 #. 585
1249 #: ../navit/country.c:222
1250 msgid "Palau"
1251 msgstr "Palau"
1252
1253 #. 600
1254 #: ../navit/country.c:223
1255 msgid "Paraguay"
1256 msgstr "Paraguay"
1257
1258 #. 634
1259 #: ../navit/country.c:224
1260 msgid "Qatar"
1261 msgstr "Katar"
1262
1263 #. 638
1264 #: ../navit/country.c:225
1265 msgid "Reunion"
1266 msgstr "Reunion"
1267
1268 #. 642
1269 #: ../navit/country.c:226
1270 msgid "Romania"
1271 msgstr "Rumänien"
1272
1273 #. 688
1274 #: ../navit/country.c:227
1275 msgid "Serbia"
1276 msgstr "Serbien"
1277
1278 #. 643
1279 #: ../navit/country.c:228
1280 msgid "Russian Federation"
1281 msgstr "Russland"
1282
1283 #. 646
1284 #: ../navit/country.c:229
1285 msgid "Rwanda"
1286 msgstr "Ruanda"
1287
1288 #. 682
1289 #: ../navit/country.c:230
1290 msgid "Saudi Arabia"
1291 msgstr "Saudi Arabien"
1292
1293 #. 090
1294 #: ../navit/country.c:231
1295 msgid "Solomon Islands"
1296 msgstr "Salomonen"
1297
1298 #. 690
1299 #: ../navit/country.c:232
1300 msgid "Seychelles"
1301 msgstr "Seychellen"
1302
1303 #. 736
1304 #: ../navit/country.c:233
1305 msgid "Sudan"
1306 msgstr "Sudan"
1307
1308 #. 752
1309 #: ../navit/country.c:234
1310 msgid "Sweden"
1311 msgstr "Schweden"
1312
1313 #. 702
1314 #: ../navit/country.c:235
1315 msgid "Singapore"
1316 msgstr "Singapur"
1317
1318 #. 654
1319 #: ../navit/country.c:236
1320 msgid "Saint Helena"
1321 msgstr "St. Helena"
1322
1323 #. 705
1324 #: ../navit/country.c:237
1325 msgid "Slovenia"
1326 msgstr "Slowenien"
1327
1328 #. 744
1329 #: ../navit/country.c:238
1330 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1331 msgstr "Svalbard und Jan Mayen"
1332
1333 #. 703
1334 #: ../navit/country.c:239
1335 msgid "Slovakia"
1336 msgstr "Slowakei"
1337
1338 #. 694
1339 #: ../navit/country.c:240
1340 msgid "Sierra Leone"
1341 msgstr "Sierra Leone"
1342
1343 #. 674
1344 #: ../navit/country.c:241
1345 msgid "San Marino"
1346 msgstr "San Marino"
1347
1348 #. 686
1349 #: ../navit/country.c:242
1350 msgid "Senegal"
1351 msgstr "Senegal"
1352
1353 #. 706
1354 #: ../navit/country.c:243
1355 msgid "Somalia"
1356 msgstr "Somalia"
1357
1358 #. 740
1359 #: ../navit/country.c:244
1360 msgid "Suriname"
1361 msgstr "Surinam"
1362
1363 #. 678
1364 #: ../navit/country.c:245
1365 msgid "Sao Tome and Principe"
1366 msgstr "Sao Tome and Principe"
1367
1368 #. 222
1369 #: ../navit/country.c:246
1370 msgid "El Salvador"
1371 msgstr "El Salvador"
1372
1373 #. 760
1374 #: ../navit/country.c:247
1375 msgid "Syrian Arab Republic"
1376 msgstr "Syrien"
1377
1378 #. 748
1379 #: ../navit/country.c:248
1380 msgid "Swaziland"
1381 msgstr "Swasiland"
1382
1383 #. 796
1384 #: ../navit/country.c:249
1385 msgid "Turks and Caicos Islands"
1386 msgstr "Turks- und Caicosinseln"
1387
1388 #. 148
1389 #: ../navit/country.c:250
1390 msgid "Chad"
1391 msgstr "Tschad"
1392
1393 #. 260
1394 #: ../navit/country.c:251
1395 msgid "French Southern Territories"
1396 msgstr "Französische Süd- und Antarktisgebiete"
1397
1398 #. 768
1399 #: ../navit/country.c:252
1400 msgid "Togo"
1401 msgstr "Togo"
1402
1403 #. 764
1404 #: ../navit/country.c:253
1405 msgid "Thailand"
1406 msgstr "Thailand"
1407
1408 #. 762
1409 #: ../navit/country.c:254
1410 msgid "Tajikistan"
1411 msgstr "Tadschikistan"
1412
1413 #. 772
1414 #: ../navit/country.c:255
1415 msgid "Tokelau"
1416 msgstr "Tokelau"
1417
1418 #. 626
1419 #: ../navit/country.c:256
1420 msgid "Timor-Leste"
1421 msgstr "Osttimor"
1422
1423 #. 795
1424 #: ../navit/country.c:257
1425 msgid "Turkmenistan"
1426 msgstr "Turkmenistan"
1427
1428 #. 788
1429 #: ../navit/country.c:258
1430 msgid "Tunisia"
1431 msgstr "Tunesien"
1432
1433 #. 776
1434 #: ../navit/country.c:259
1435 msgid "Tonga"
1436 msgstr "Tonga"
1437
1438 #. 792
1439 #: ../navit/country.c:260
1440 msgid "Turkey"
1441 msgstr "Türkei"
1442
1443 #. 780
1444 #: ../navit/country.c:261
1445 msgid "Trinidad and Tobago"
1446 msgstr "Trinidad und Tobago"
1447
1448 #. 798
1449 #: ../navit/country.c:262
1450 msgid "Tuvalu"
1451 msgstr "Tuvalu"
1452
1453 #. 158
1454 #: ../navit/country.c:263
1455 msgid "Taiwan, Province of China"
1456 msgstr "Taiwan"
1457
1458 #. 834
1459 #: ../navit/country.c:264
1460 msgid "Tanzania, United Republic of"
1461 msgstr "Tansania"
1462
1463 #. 804
1464 #: ../navit/country.c:265
1465 msgid "Ukraine"
1466 msgstr "Ukraine"
1467
1468 #. 800
1469 #: ../navit/country.c:266
1470 msgid "Uganda"
1471 msgstr "Uganda"
1472
1473 #. 581
1474 #: ../navit/country.c:267
1475 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1476 msgstr "Amerikanisch-Ozeanien"
1477
1478 #. 840
1479 #: ../navit/country.c:268
1480 msgid "United States"
1481 msgstr "USA"
1482
1483 #. 858
1484 #: ../navit/country.c:269
1485 msgid "Uruguay"
1486 msgstr "Uruguay"
1487
1488 #. 860
1489 #: ../navit/country.c:270
1490 msgid "Uzbekistan"
1491 msgstr "Usbekistan"
1492
1493 #. 336
1494 #: ../navit/country.c:271
1495 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1496 msgstr "Vatikanstadt"
1497
1498 #. 670
1499 #: ../navit/country.c:272
1500 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1501 msgstr "St. Vincent und die Grenadinen"
1502
1503 #. 862
1504 #: ../navit/country.c:273
1505 msgid "Venezuela"
1506 msgstr "Venezuela"
1507
1508 #. 092
1509 #: ../navit/country.c:274
1510 msgid "Virgin Islands, British"
1511 msgstr "Britische Jungferninseln"
1512
1513 #. 850
1514 #: ../navit/country.c:275
1515 msgid "Virgin Islands, U.S."
1516 msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
1517
1518 #. 704
1519 #: ../navit/country.c:276
1520 msgid "Viet Nam"
1521 msgstr "Vietnam"
1522
1523 #. 548
1524 #: ../navit/country.c:277
1525 msgid "Vanuatu"
1526 msgstr "Vanuatu"
1527
1528 #. 876
1529 #: ../navit/country.c:278
1530 msgid "Wallis and Futuna"
1531 msgstr "Wallis und Futuna"
1532
1533 #. 882
1534 #: ../navit/country.c:279
1535 msgid "Samoa"
1536 msgstr "Samoa"
1537
1538 #. 887
1539 #: ../navit/country.c:280
1540 msgid "Yemen"
1541 msgstr "Jemen"
1542
1543 #. 175
1544 #: ../navit/country.c:281
1545 msgid "Mayotte"
1546 msgstr "Mayotte"
1547
1548 #. 710
1549 #: ../navit/country.c:282
1550 msgid "South Africa"
1551 msgstr "Südafrika"
1552
1553 #. 894
1554 #: ../navit/country.c:283
1555 msgid "Zambia"
1556 msgstr "Sambia"
1557
1558 #. 716
1559 #: ../navit/country.c:284
1560 msgid "Zimbabwe"
1561 msgstr "Simbabwe"
1562
1563 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1564 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1565 msgid "Car"
1566 msgstr "Auto"
1567
1568 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1569 msgid "Iso2"
1570 msgstr "Iso2"
1571
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1573 msgid "Iso3"
1574 msgstr "Iso3"
1575
1576 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1577 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1578 msgid "Country"
1579 msgstr "Land"
1580
1581 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1582 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1583 msgid "Postal"
1584 msgstr "Postanschrift"
1585
1586 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1587 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1588 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1589 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1590 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1591 msgid "Town"
1592 msgstr "Stadt"
1593
1594 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1595 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1596 msgid "District"
1597 msgstr "Bezirk"
1598
1599 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1600 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1601 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1602 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1603 msgid "Street"
1604 msgstr "Straße"
1605
1606 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1607 msgid "Number"
1608 msgstr "Nummer"
1609
1610 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1611 msgid "Enter Destination"
1612 msgstr "Reiseziel eingeben"
1613
1614 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1615 msgid "Zip Code"
1616 msgstr "Postleitzahl"
1617
1618 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1619 msgid "City"
1620 msgstr "Stadt"
1621
1622 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1623 msgid "District/Township"
1624 msgstr "Ortsteil/Gemeinde"
1625
1626 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1627 msgid "Map"
1628 msgstr "Karte"
1629
1630 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1631 msgid "Bookmark"
1632 msgstr "Lesezeichen"
1633
1634 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1635 msgid "Destination"
1636 msgstr "Reiseziel"
1637
1638 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1639 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1640 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1641 msgid "Display"
1642 msgstr "Anzeige"
1643
1644 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1645 msgid "Route"
1646 msgstr "Route"
1647
1648 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1649 msgid "Former Destinations"
1650 msgstr "Vorherige Ziele"
1651
1652 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1653 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1654 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1655 msgid "Bookmarks"
1656 msgstr "Lesezeichen"
1657
1658 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1659 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1660 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1661 msgid "Layout"
1662 msgstr "Erscheinungsbild"
1663
1664 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1665 msgid "Projection"
1666 msgstr "Darstellung"
1667
1668 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1669 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1670 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1671 msgid "Vehicle"
1672 msgstr "Fahrzeug"
1673
1674 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1675 msgid "ZoomOut"
1676 msgstr "Verkleinern"
1677
1678 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1679 msgid "ZoomIn"
1680 msgstr "Vergrößern"
1681
1682 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1683 msgid "Recalculate"
1684 msgstr "Neu berechnen"
1685
1686 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1687 msgid "Info"
1688 msgstr "Information"
1689
1690 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1691 msgid "Stop Navigation"
1692 msgstr "Navigation beenden"
1693
1694 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1695 msgid "Test"
1696 msgstr "Test"
1697
1698 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1699 msgid "_Quit"
1700 msgstr "_Beenden"
1701
1702 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1703 msgid "Cursor"
1704 msgstr "Zeiger"
1705
1706 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1707 msgid "Lock on Road"
1708 msgstr "Auf Straße zeigen"
1709
1710 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1711 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1712 msgid "Northing"
1713 msgstr "Einnorden"
1714
1715 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1716 msgid "Autozoom"
1717 msgstr "automatischer Zoom"
1718
1719 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1720 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1721 msgid "Fullscreen"
1722 msgstr "Vollbild"
1723
1724 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1725 msgid "Data"
1726 msgstr "Daten"
1727
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1729 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1730 msgid "N"
1731 msgstr "N"
1732
1733 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1734 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1735 msgid "NE"
1736 msgstr "NO"
1737
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1739 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1740 msgid "E"
1741 msgstr "O"
1742
1743 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1744 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1745 msgid "SE"
1746 msgstr "SO"
1747
1748 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1749 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1750 msgid "S"
1751 msgstr "S"
1752
1753 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1754 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1755 msgid "SW"
1756 msgstr "SW"
1757
1758 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1759 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1760 msgid "W"
1761 msgstr "W"
1762
1763 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1764 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1765 msgid "NW"
1766 msgstr "NW"
1767
1768 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1769 msgid "No"
1770 msgstr "Nein"
1771
1772 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1773 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1774 msgid "2D"
1775 msgstr "2D"
1776
1777 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1778 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1779 msgid "3D"
1780 msgstr "3D"
1781
1782 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1783 msgid "OT"
1784 msgstr "OT"
1785
1786 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1787 #, c-format
1788 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1789 msgstr "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1790
1791 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1792 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1793 msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
1794
1795 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1796 msgid "Back to map"
1797 msgstr "Zurück zur Karte"
1798
1799 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1800 msgid "Main Menu"
1801 msgstr "Hauptmenü"
1802
1803 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1804 msgid "Help"
1805 msgstr "Hilfe"
1806
1807 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1808 msgid "Back"
1809 msgstr "Zurück"
1810
1811 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1812 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1813 msgid "POIs"
1814 msgstr "POI"
1815
1816 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1817 msgid "Streets"
1818 msgstr "Straßen"
1819
1820 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1821 msgid "View in Browser"
1822 msgstr "Im Browser anzeigen"
1823
1824 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1825 msgid "View Attributes"
1826 msgstr "Attribute anzeigen"
1827
1828 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1829 msgid "View on map"
1830 msgstr "Auf der Karte zeigen"
1831
1832 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1833 #, c-format
1834 msgid "Bookmark %s"
1835 msgstr "Lesezeichen %s"
1836
1837 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1838 msgid "Window Mode"
1839 msgstr "Fenstermodus"
1840
1841 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1843 msgid "Actions"
1844 msgstr "Aktionen"
1845
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1847 msgid "Map Point"
1848 msgstr "Kartenpunkt"
1849
1850 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1851 msgid "Vehicle Position"
1852 msgstr "Fahrzeugposition"
1853
1854 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1855 msgid "Quit"
1856 msgstr "Beenden"
1857
1858 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1859 msgid ""
1860 "Stop\n"
1861 "Navigation"
1862 msgstr ""
1863 "Navigation\n"
1864 "beenden"
1865
1866 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1867 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1868 msgid "Maps"
1869 msgstr "Karten"
1870
1871 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1872 msgid "Show Satellite Status"
1873 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
1874
1875 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1876 msgid "Show NMEA Data"
1877 msgstr "zeige NMEA Daten"
1878
1879 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1880 msgid "Set as active"
1881 msgstr "Als Aktiv setzen"
1882
1883 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1884 msgid "Show Satellite status"
1885 msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
1886
1887 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1888 msgid "Show NMEA data"
1889 msgstr "NMEA Daten anzeigen"
1890
1891 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1892 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1893 msgid "Rules"
1894 msgstr "Regeln"
1895
1896 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1897 msgid "Lock on road"
1898 msgstr "Auf Straße zeigen"
1899
1900 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1901 msgid "Map follows Vehicle"
1902 msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
1903
1904 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1905 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1906 msgid "Settings"
1907 msgstr "Einstellungen"
1908
1909 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1910 msgid "Main menu"
1911 msgstr "Hauptmenü"
1912
1913 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1914 msgid ""
1915 "Show\n"
1916 "Map"
1917 msgstr ""
1918 "Karte\n"
1919 "anzeigen"
1920
1921 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
1922 msgid "Tools"
1923 msgstr "Werkzeuge"