Update:Translations:Various translations updates
[navit-package] / po / pt.po.in
1 # Portuguese translation for navit
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Joel Patrao <joel.patrao@gmail.com, 2008
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-12 14:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-29 22:55+0000\n"
12 "Last-Translator: Diogo Lavareda <diogolavareda9@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 12:48+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
21
22 #: ../navit/main.c:231
23 #, c-format
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr ""
26
27 #: ../navit/main.c:263
28 #, c-format
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "ajuste '%s' to '%s'\n"
31
32 #: ../navit/navigation.c:240
33 msgid "zeroth"
34 msgstr ""
35
36 #: ../navit/navigation.c:242
37 msgid "first"
38 msgstr "primeiro"
39
40 #: ../navit/navigation.c:244
41 msgid "second"
42 msgstr "segundo"
43
44 #: ../navit/navigation.c:246
45 msgid "third"
46 msgstr "terceiro"
47
48 #: ../navit/navigation.c:248
49 msgid "fourth"
50 msgstr "quarto"
51
52 #: ../navit/navigation.c:250
53 msgid "fifth"
54 msgstr "quinta"
55
56 #: ../navit/navigation.c:252
57 msgid "sixth"
58 msgstr "sexto"
59
60 #: ../navit/navigation.c:263
61 msgid "zeroth exit"
62 msgstr ""
63
64 #: ../navit/navigation.c:265
65 msgid "first exit"
66 msgstr "primeira saida"
67
68 #: ../navit/navigation.c:267
69 msgid "second exit"
70 msgstr "segunda saida"
71
72 #: ../navit/navigation.c:269
73 msgid "third exit"
74 msgstr "terceira saida"
75
76 #: ../navit/navigation.c:271
77 msgid "fourth exit"
78 msgstr "quarta saida"
79
80 #: ../navit/navigation.c:273
81 msgid "fifth exit"
82 msgstr "quinta saida"
83
84 #: ../navit/navigation.c:275
85 msgid "sixth exit"
86 msgstr "sexta saida"
87
88 #: ../navit/navigation.c:316
89 #, c-format
90 msgid "%d m"
91 msgstr "%d m"
92
93 #: ../navit/navigation.c:318
94 #, c-format
95 msgid "in %d m"
96 msgstr "em %d m"
97
98 #: ../navit/navigation.c:322
99 #, c-format
100 msgid "%d meters"
101 msgstr "%d metros"
102
103 #: ../navit/navigation.c:324
104 #, c-format
105 msgid "in %d meters"
106 msgstr "em %d metros"
107
108 #: ../navit/navigation.c:330
109 #, c-format
110 msgid "%d.%d kilometer"
111 msgstr "%d.%d quilómetros"
112
113 #: ../navit/navigation.c:332
114 #, c-format
115 msgid "in %d.%d kilometers"
116 msgstr "em %d.%d quilómetros"
117
118 #: ../navit/navigation.c:336
119 #, c-format
120 msgid "one kilometer"
121 msgid_plural "%d kilometers"
122 msgstr[0] "um quilḿetro"
123 msgstr[1] "%d quilómetros"
124
125 #: ../navit/navigation.c:338
126 #, c-format
127 msgid "in one kilometer"
128 msgid_plural "in %d kilometers"
129 msgstr[0] "em um quilómetro"
130 msgstr[1] "em %d quilómetros"
131
132 #: ../navit/navigation.c:1268
133 msgid "exit"
134 msgstr "sair"
135
136 #: ../navit/navigation.c:1270
137 msgid "into the ramp"
138 msgstr "na subida"
139
140 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
141 #: ../navit/navigation.c:1300
142 #, c-format
143 msgid "%sinto the street %s%s%s"
144 msgstr "%spara a rua %s%s%s"
145
146 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
147 #: ../navit/navigation.c:1304
148 #, c-format
149 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
150 msgstr "%sna %s%s%s|formulário masculino"
151
152 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
153 #: ../navit/navigation.c:1308
154 #, c-format
155 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
156 msgstr "%sna %s%s%s|formulário feminino"
157
158 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
159 #: ../navit/navigation.c:1312
160 #, c-format
161 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
162 msgstr "%sna %s%s%s|formulário neutral"
163
164 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
165 #: ../navit/navigation.c:1319
166 #, c-format
167 msgid "%sinto the %s"
168 msgstr ""
169
170 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
171 #: ../navit/navigation.c:1340
172 msgid "right"
173 msgstr "direita"
174
175 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
176 #: ../navit/navigation.c:1379
177 msgid "left"
178 msgstr "esquerda"
179
180 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
181 #: ../navit/navigation.c:1386
182 msgid "easily "
183 msgstr "facilmente "
184
185 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
186 #: ../navit/navigation.c:1391
187 msgid "strongly "
188 msgstr "veementemente "
189
190 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
191 #: ../navit/navigation.c:1395
192 msgid "unknown "
193 msgstr "desconhecido "
194
195 #: ../navit/navigation.c:1402
196 msgid "When possible, please turn around"
197 msgstr "Quando for possível"
198
199 #: ../navit/navigation.c:1412
200 msgid "Enter the roundabout soon"
201 msgstr ""
202
203 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
204 #: ../navit/navigation.c:1416
205 #, c-format
206 msgid "In %s, enter the roundabout"
207 msgstr ""
208
209 #: ../navit/navigation.c:1431
210 #, c-format
211 msgid "Leave the roundabout at the %s"
212 msgstr "Deixe a rotunda na %s"
213
214 #: ../navit/navigation.c:1434
215 #, c-format
216 msgid "then leave the roundabout at the %s"
217 msgstr "depois deixe a rotunda na %s"
218
219 #: ../navit/navigation.c:1444
220 #, c-format
221 msgid "Follow the road for the next %s"
222 msgstr "Siga a estrada para a próxima %s"
223
224 #: ../navit/navigation.c:1448
225 msgid "soon"
226 msgstr "logo"
227
228 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
229 #: ../navit/navigation.c:1458
230 #, c-format
231 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
232 msgstr "Apanhe a %1$s estrada para %2$s"
233
234 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
235 #, c-format
236 msgid "after %i roads"
237 msgstr "depois de %i estradas"
238
239 #: ../navit/navigation.c:1464
240 msgid "now"
241 msgstr "agora"
242
243 #: ../navit/navigation.c:1472
244 #, c-format
245 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
246 msgstr "depois apanhe a %1$s estrada para %2$s"
247
248 #: ../navit/navigation.c:1483
249 msgid "error"
250 msgstr "erro"
251
252 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
253 #: ../navit/navigation.c:1513
254 #, c-format
255 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
256 msgstr "Vire %1$s%2$s %3$s%4$s"
257
258 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
259 #: ../navit/navigation.c:1516
260 #, c-format
261 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
262 msgstr "depois vire á %1$s%2$s %3$s%4$s"
263
264 #: ../navit/navigation.c:1521
265 #, c-format
266 msgid "You have reached your destination %s"
267 msgstr "Você chegou ao seu destino %s"
268
269 #: ../navit/navigation.c:1523
270 msgid "then you have reached your destination."
271 msgstr "depois chegou ao seu destino"
272
273 #: ../navit/navit.c:1142
274 msgid "Position"
275 msgstr "Posição"
276
277 #: ../navit/navit.c:1143
278 msgid "Command"
279 msgstr "Executar comandos"
280
281 #: ../navit/navit.c:1147
282 msgid "Length"
283 msgstr "Duração"
284
285 #: ../navit/navit.c:1151 ../navit/navit.c:1176
286 msgid "km"
287 msgstr "km"
288
289 #: ../navit/navit.c:1155 ../navit/navit.c:1180
290 msgid "m"
291 msgstr "m"
292
293 #: ../navit/navit.c:1161
294 msgid "Time"
295 msgstr "Tempo"
296
297 #: ../navit/navit.c:1173
298 msgid "Destination Length"
299 msgstr "Duração Destino"
300
301 #: ../navit/navit.c:1186
302 msgid "Destination Time"
303 msgstr "Tempo Destino"
304
305 #: ../navit/navit.c:1219 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
306 msgid "Roadbook"
307 msgstr "Roadbook"
308
309 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
310 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2101
311 msgid "Set as position"
312 msgstr "Definir como posição"
313
314 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
315 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2097
316 msgid "Set as destination"
317 msgstr "Definir como destino"
318
319 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
320 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2105
321 msgid "Add as bookmark"
322 msgstr "Adicionar como marcador"
323
324 #: ../navit/popup.c:282
325 #, c-format
326 msgid "Point 0x%x 0x%x"
327 msgstr "Ponto 0x%x 0x%x"
328
329 #: ../navit/popup.c:283
330 #, c-format
331 msgid "Screen coord : %d %d"
332 msgstr "Coordenada da tela: %d %d"
333
334 #. 020
335 #: ../navit/country.c:39
336 msgid "Andorra"
337 msgstr "Andorra"
338
339 #. 784
340 #: ../navit/country.c:40
341 msgid "United Arab Emirates"
342 msgstr "Emirados Árabes Unidos"
343
344 #. 004
345 #: ../navit/country.c:41
346 msgid "Afghanistan"
347 msgstr "Afeganistão"
348
349 #. 028
350 #: ../navit/country.c:42
351 msgid "Antigua and Barbuda"
352 msgstr "Antigua e Barbuda"
353
354 #. 660
355 #: ../navit/country.c:43
356 msgid "Anguilla"
357 msgstr "Ilhas Anguillas"
358
359 #. 008
360 #: ../navit/country.c:44
361 msgid "Albania"
362 msgstr "Albânia"
363
364 #. 051
365 #: ../navit/country.c:45
366 msgid "Armenia"
367 msgstr "Arménia"
368
369 #. 530
370 #: ../navit/country.c:46
371 msgid "Netherlands Antilles"
372 msgstr "Antilhas Holandesas"
373
374 #. 024
375 #: ../navit/country.c:47
376 msgid "Angola"
377 msgstr "Angola"
378
379 #. 010
380 #: ../navit/country.c:48
381 msgid "Antarctica"
382 msgstr "Antárctida"
383
384 #. 032
385 #: ../navit/country.c:49
386 msgid "Argentina"
387 msgstr "Argentina"
388
389 #. 016
390 #: ../navit/country.c:50
391 msgid "American Samoa"
392 msgstr "Samoa Americana"
393
394 #. 040
395 #: ../navit/country.c:51
396 msgid "Austria"
397 msgstr "Áustria"
398
399 #. 036
400 #: ../navit/country.c:52
401 msgid "Australia"
402 msgstr "Austrália"
403
404 #. 533
405 #: ../navit/country.c:53
406 msgid "Aruba"
407 msgstr "Aruba"
408
409 #. 248
410 #: ../navit/country.c:54
411 msgid "Aland Islands"
412 msgstr "Aland Islands"
413
414 #. 031
415 #: ../navit/country.c:55
416 msgid "Azerbaijan"
417 msgstr "Azerbaijão"
418
419 #. 070
420 #: ../navit/country.c:56
421 msgid "Bosnia and Herzegovina"
422 msgstr "Bósnia-Herzegóvina"
423
424 #. 052
425 #: ../navit/country.c:57
426 msgid "Barbados"
427 msgstr "Barbados"
428
429 #. 050
430 #: ../navit/country.c:58
431 msgid "Bangladesh"
432 msgstr "Bangladesh"
433
434 #. 056
435 #: ../navit/country.c:59
436 msgid "Belgium"
437 msgstr "Bélgica"
438
439 #. 854
440 #: ../navit/country.c:60
441 msgid "Burkina Faso"
442 msgstr "Burkina Faso"
443
444 #. 100
445 #: ../navit/country.c:61
446 msgid "Bulgaria"
447 msgstr "Bulgária"
448
449 #. 048
450 #: ../navit/country.c:62
451 msgid "Bahrain"
452 msgstr "Barein"
453
454 #. 108
455 #: ../navit/country.c:63
456 msgid "Burundi"
457 msgstr "Burundi"
458
459 #. 204
460 #: ../navit/country.c:64
461 msgid "Benin"
462 msgstr "Benim"
463
464 #. 652
465 #: ../navit/country.c:65
466 msgid "Saint Barthelemy"
467 msgstr "Saint Barthelemy"
468
469 #. 060
470 #: ../navit/country.c:66
471 msgid "Bermuda"
472 msgstr "Bermuda"
473
474 #. 096
475 #: ../navit/country.c:67
476 msgid "Brunei Darussalam"
477 msgstr "Brunei"
478
479 #. 068
480 #: ../navit/country.c:68
481 msgid "Bolivia"
482 msgstr "Bolívia"
483
484 #. 076
485 #: ../navit/country.c:69
486 msgid "Brazil"
487 msgstr "Brasil"
488
489 #. 044
490 #: ../navit/country.c:70
491 msgid "Bahamas"
492 msgstr "Bahamas"
493
494 #. 064
495 #: ../navit/country.c:71
496 msgid "Bhutan"
497 msgstr "Butão"
498
499 #. 074
500 #: ../navit/country.c:72
501 msgid "Bouvet Island"
502 msgstr "Ilha Bouvet"
503
504 #. 072
505 #: ../navit/country.c:73
506 msgid "Botswana"
507 msgstr "Botsuana"
508
509 #. 112
510 #: ../navit/country.c:74
511 msgid "Belarus"
512 msgstr "Bielorússia"
513
514 #. 084
515 #: ../navit/country.c:75
516 msgid "Belize"
517 msgstr "Belize"
518
519 #. 124
520 #: ../navit/country.c:76
521 msgid "Canada"
522 msgstr "Canadá"
523
524 #. 166
525 #: ../navit/country.c:77
526 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
527 msgstr "Ilhas Cocos"
528
529 #. 180
530 #: ../navit/country.c:78
531 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
532 msgstr "República Democrática do Congo"
533
534 #. 140
535 #: ../navit/country.c:79
536 msgid "Central African Republic"
537 msgstr "República Centro-Africanaa"
538
539 #. 178
540 #: ../navit/country.c:80
541 msgid "Congo"
542 msgstr "Congo"
543
544 #. 756
545 #: ../navit/country.c:81
546 msgid "Switzerland"
547 msgstr "Suíça"
548
549 #. 384
550 #: ../navit/country.c:82
551 msgid "Cote d'Ivoire"
552 msgstr "Costa do Marfim"
553
554 #. 184
555 #: ../navit/country.c:83
556 msgid "Cook Islands"
557 msgstr "Ilhas Cook"
558
559 #. 152
560 #: ../navit/country.c:84
561 msgid "Chile"
562 msgstr "Chile"
563
564 #. 120
565 #: ../navit/country.c:85
566 msgid "Cameroon"
567 msgstr "Camarões"
568
569 #. 156
570 #: ../navit/country.c:86
571 msgid "China"
572 msgstr "China"
573
574 #. 170
575 #: ../navit/country.c:87
576 msgid "Colombia"
577 msgstr "Colômbia"
578
579 #. 188
580 #: ../navit/country.c:88
581 msgid "Costa Rica"
582 msgstr "Costa Rica"
583
584 #. 192
585 #: ../navit/country.c:89
586 msgid "Cuba"
587 msgstr "Cuba"
588
589 #. 132
590 #: ../navit/country.c:90
591 msgid "Cape Verde"
592 msgstr "Cabo Verde"
593
594 #. 162
595 #: ../navit/country.c:91
596 msgid "Christmas Island"
597 msgstr "Ilha Natal"
598
599 #. 196
600 #: ../navit/country.c:92
601 msgid "Cyprus"
602 msgstr "Chipre"
603
604 #. 203
605 #: ../navit/country.c:93
606 msgid "Czech Republic"
607 msgstr "República Checa"
608
609 #. 276
610 #: ../navit/country.c:94
611 msgid "Germany"
612 msgstr "Alemanha"
613
614 #. 262
615 #: ../navit/country.c:95
616 msgid "Djibouti"
617 msgstr "Djibouti"
618
619 #. 208
620 #: ../navit/country.c:96
621 msgid "Denmark"
622 msgstr "Dinamarca"
623
624 #. 212
625 #: ../navit/country.c:97
626 msgid "Dominica"
627 msgstr "Dominica"
628
629 #. 214
630 #: ../navit/country.c:98
631 msgid "Dominican Republic"
632 msgstr "República Dominicana"
633
634 #. 012
635 #: ../navit/country.c:99
636 msgid "Algeria"
637 msgstr "Algéria"
638
639 #. 218
640 #: ../navit/country.c:100
641 msgid "Ecuador"
642 msgstr "Equador"
643
644 #. 233
645 #: ../navit/country.c:101
646 msgid "Estonia"
647 msgstr "Estónia"
648
649 #. 818
650 #: ../navit/country.c:102
651 msgid "Egypt"
652 msgstr "Egipto"
653
654 #. 732
655 #: ../navit/country.c:103
656 msgid "Western Sahara"
657 msgstr "Sahara Ocidental"
658
659 #. 232
660 #: ../navit/country.c:104
661 msgid "Eritrea"
662 msgstr "Eritreia"
663
664 #. 724
665 #: ../navit/country.c:105
666 msgid "Spain"
667 msgstr "Espanha"
668
669 #. 231
670 #: ../navit/country.c:106
671 msgid "Ethiopia"
672 msgstr "Etiópia"
673
674 #. 246
675 #: ../navit/country.c:107
676 msgid "Finland"
677 msgstr "Finlândia"
678
679 #. 242
680 #: ../navit/country.c:108
681 msgid "Fiji"
682 msgstr "Fiji"
683
684 #. 238
685 #: ../navit/country.c:109
686 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
687 msgstr "Ilhas Falkland (Maldinas)"
688
689 #. 583
690 #: ../navit/country.c:110
691 msgid "Micronesia, Federated States of"
692 msgstr "Micronesia, estados federados de"
693
694 #. 234
695 #: ../navit/country.c:111
696 msgid "Faroe Islands"
697 msgstr "Ilhas Faroé"
698
699 #. 250
700 #: ../navit/country.c:112
701 msgid "France"
702 msgstr "França"
703
704 #. 266
705 #: ../navit/country.c:113
706 msgid "Gabon"
707 msgstr "Gabão"
708
709 #. 826
710 #: ../navit/country.c:114
711 msgid "United Kingdom"
712 msgstr "Reino Unido"
713
714 #. 308
715 #: ../navit/country.c:115
716 msgid "Grenada"
717 msgstr "Granada"
718
719 #. 268
720 #: ../navit/country.c:116
721 msgid "Georgia"
722 msgstr "Geórgia"
723
724 #. 254
725 #: ../navit/country.c:117
726 msgid "French Guiana"
727 msgstr "Guiana Francesa"
728
729 #. 831
730 #: ../navit/country.c:118
731 msgid "Guernsey"
732 msgstr "Guernesei"
733
734 #. 288
735 #: ../navit/country.c:119
736 msgid "Ghana"
737 msgstr "Gana"
738
739 #. 292
740 #: ../navit/country.c:120
741 msgid "Gibraltar"
742 msgstr "Gibraltar"
743
744 #. 304
745 #: ../navit/country.c:121
746 msgid "Greenland"
747 msgstr "Gronelândia"
748
749 #. 270
750 #: ../navit/country.c:122
751 msgid "Gambia"
752 msgstr "Gâmbia"
753
754 #. 324
755 #: ../navit/country.c:123
756 msgid "Guinea"
757 msgstr "Guiné"
758
759 #. 312
760 #: ../navit/country.c:124
761 msgid "Guadeloupe"
762 msgstr "Guadalupe"
763
764 #. 226
765 #: ../navit/country.c:125
766 msgid "Equatorial Guinea"
767 msgstr "Guiné Equatorial"
768
769 #. 300
770 #: ../navit/country.c:126
771 msgid "Greece"
772 msgstr "Grécia"
773
774 #. 239
775 #: ../navit/country.c:127
776 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
777 msgstr "Geórgia do Sul e Ilhas Sandwich do Sul"
778
779 #. 320
780 #: ../navit/country.c:128
781 msgid "Guatemala"
782 msgstr "Guatemala"
783
784 #. 316
785 #: ../navit/country.c:129
786 msgid "Guam"
787 msgstr "Guam"
788
789 #. 624
790 #: ../navit/country.c:130
791 msgid "Guinea-Bissau"
792 msgstr "Guiné-Bissáu"
793
794 #. 328
795 #: ../navit/country.c:131
796 msgid "Guyana"
797 msgstr "Guiana"
798
799 #. 344
800 #: ../navit/country.c:132
801 msgid "Hong Kong"
802 msgstr "Hong Kong"
803
804 #. 334
805 #: ../navit/country.c:133
806 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
807 msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
808
809 #. 340
810 #: ../navit/country.c:134
811 msgid "Honduras"
812 msgstr "Honduras"
813
814 #. 191
815 #: ../navit/country.c:135
816 msgid "Croatia"
817 msgstr "Croácia"
818
819 #. 332
820 #: ../navit/country.c:136
821 msgid "Haiti"
822 msgstr "Haiti"
823
824 #. 348
825 #: ../navit/country.c:137
826 msgid "Hungary"
827 msgstr "Hungria"
828
829 #. 360
830 #: ../navit/country.c:138
831 msgid "Indonesia"
832 msgstr "Indonésia"
833
834 #. 372
835 #: ../navit/country.c:139
836 msgid "Ireland"
837 msgstr "Irlanda"
838
839 #. 376
840 #: ../navit/country.c:140
841 msgid "Israel"
842 msgstr "Israel"
843
844 #. 833
845 #: ../navit/country.c:141
846 msgid "Isle of Man"
847 msgstr "Ilha de Man"
848
849 #. 356
850 #: ../navit/country.c:142
851 msgid "India"
852 msgstr "Índia"
853
854 #. 086
855 #: ../navit/country.c:143
856 msgid "British Indian Ocean Territory"
857 msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
858
859 #. 368
860 #: ../navit/country.c:144
861 msgid "Iraq"
862 msgstr "Iraque"
863
864 #. 364
865 #: ../navit/country.c:145
866 msgid "Iran, Islamic Republic of"
867 msgstr "Irão, República Islâmica do"
868
869 #. 352
870 #: ../navit/country.c:146
871 msgid "Iceland"
872 msgstr "Islândia"
873
874 #. 380
875 #: ../navit/country.c:147
876 msgid "Italy"
877 msgstr "Itália"
878
879 #. 832
880 #: ../navit/country.c:148
881 msgid "Jersey"
882 msgstr "Jérsia"
883
884 #. 388
885 #: ../navit/country.c:149
886 msgid "Jamaica"
887 msgstr "Jamaica"
888
889 #. 400
890 #: ../navit/country.c:150
891 msgid "Jordan"
892 msgstr "Jordânia"
893
894 #. 392
895 #: ../navit/country.c:151
896 msgid "Japan"
897 msgstr "Japão"
898
899 #. 404
900 #: ../navit/country.c:152
901 msgid "Kenya"
902 msgstr "Quénia"
903
904 #. 417
905 #: ../navit/country.c:153
906 msgid "Kyrgyzstan"
907 msgstr "Quirgistão"
908
909 #. 116
910 #: ../navit/country.c:154
911 msgid "Cambodia"
912 msgstr "Cambodja"
913
914 #. 296
915 #: ../navit/country.c:155
916 msgid "Kiribati"
917 msgstr "Kiribati"
918
919 #. 174
920 #: ../navit/country.c:156
921 msgid "Comoros"
922 msgstr "Comoros"
923
924 #. 659
925 #: ../navit/country.c:157
926 msgid "Saint Kitts and Nevis"
927 msgstr "Saint Kitts e Nevis"
928
929 #. 408
930 #: ../navit/country.c:158
931 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
932 msgstr "Coreia, República Popular Democrática de"
933
934 #. 410
935 #: ../navit/country.c:159
936 msgid "Korea, Republic of"
937 msgstr "Coreia, República da"
938
939 #. 414
940 #: ../navit/country.c:160
941 msgid "Kuwait"
942 msgstr "Kuwait"
943
944 #. 136
945 #: ../navit/country.c:161
946 msgid "Cayman Islands"
947 msgstr "Ilhas Caimão"
948
949 #. 398
950 #: ../navit/country.c:162
951 msgid "Kazakhstan"
952 msgstr "Kazaquistão"
953
954 #. 418
955 #: ../navit/country.c:163
956 msgid "Lao People's Democratic Republic"
957 msgstr "Républica Democrática Popular do Laos"
958
959 #. 422
960 #: ../navit/country.c:164
961 msgid "Lebanon"
962 msgstr "Líbano"
963
964 #. 662
965 #: ../navit/country.c:165
966 msgid "Saint Lucia"
967 msgstr "Santa Lúcia"
968
969 #. 438
970 #: ../navit/country.c:166
971 msgid "Liechtenstein"
972 msgstr "Liechtenstein"
973
974 #. 144
975 #: ../navit/country.c:167
976 msgid "Sri Lanka"
977 msgstr "Sri Lanka"
978
979 #. 430
980 #: ../navit/country.c:168
981 msgid "Liberia"
982 msgstr "Libéria"
983
984 #. 426
985 #: ../navit/country.c:169
986 msgid "Lesotho"
987 msgstr "Lesoto"
988
989 #. 440
990 #: ../navit/country.c:170
991 msgid "Lithuania"
992 msgstr "Lituânia"
993
994 #. 442
995 #: ../navit/country.c:171
996 msgid "Luxembourg"
997 msgstr "Luxemburgo"
998
999 #. 428
1000 #: ../navit/country.c:172
1001 msgid "Latvia"
1002 msgstr "Letónia"
1003
1004 #. 434
1005 #: ../navit/country.c:173
1006 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1007 msgstr "Jamahirya Árabe Líbia"
1008
1009 #. 504
1010 #: ../navit/country.c:174
1011 msgid "Morocco"
1012 msgstr "Marrocos"
1013
1014 #. 492
1015 #: ../navit/country.c:175
1016 msgid "Monaco"
1017 msgstr "Mónaco"
1018
1019 #. 498
1020 #: ../navit/country.c:176
1021 msgid "Moldova, Republic of"
1022 msgstr "Moldova, República da"
1023
1024 #. 499
1025 #: ../navit/country.c:177
1026 msgid "Montenegro"
1027 msgstr "Montenegro"
1028
1029 #. 663
1030 #: ../navit/country.c:178
1031 msgid "Saint Martin (French part)"
1032 msgstr "São Martin (Território Francês)"
1033
1034 #. 450
1035 #: ../navit/country.c:179
1036 msgid "Madagascar"
1037 msgstr "Madagáscar"
1038
1039 #. 584
1040 #: ../navit/country.c:180
1041 msgid "Marshall Islands"
1042 msgstr "Ilhas Marshall"
1043
1044 #. 807
1045 #: ../navit/country.c:181
1046 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1047 msgstr "Macedónia, da Antiga República Jugoslava"
1048
1049 #. 466
1050 #: ../navit/country.c:182
1051 msgid "Mali"
1052 msgstr "Mali"
1053
1054 #. 104
1055 #: ../navit/country.c:183
1056 msgid "Myanmar"
1057 msgstr "Myanmar"
1058
1059 #. 496
1060 #: ../navit/country.c:184
1061 msgid "Mongolia"
1062 msgstr "Mongólia"
1063
1064 #. 446
1065 #: ../navit/country.c:185
1066 msgid "Macao"
1067 msgstr "Macau"
1068
1069 #. 580
1070 #: ../navit/country.c:186
1071 msgid "Northern Mariana Islands"
1072 msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
1073
1074 #. 474
1075 #: ../navit/country.c:187
1076 msgid "Martinique"
1077 msgstr "Martinica"
1078
1079 #. 478
1080 #: ../navit/country.c:188
1081 msgid "Mauritania"
1082 msgstr "Mauritânia"
1083
1084 #. 500
1085 #: ../navit/country.c:189
1086 msgid "Montserrat"
1087 msgstr "Montserrat"
1088
1089 #. 470
1090 #: ../navit/country.c:190
1091 msgid "Malta"
1092 msgstr "Malta"
1093
1094 #. 480
1095 #: ../navit/country.c:191
1096 msgid "Mauritius"
1097 msgstr "Maurício"
1098
1099 #. 462
1100 #: ../navit/country.c:192
1101 msgid "Maldives"
1102 msgstr "Maldivas"
1103
1104 #. 454
1105 #: ../navit/country.c:193
1106 msgid "Malawi"
1107 msgstr "Malawi"
1108
1109 #. 484
1110 #: ../navit/country.c:194
1111 msgid "Mexico"
1112 msgstr "México"
1113
1114 #. 458
1115 #: ../navit/country.c:195
1116 msgid "Malaysia"
1117 msgstr "Malásia"
1118
1119 #. 508
1120 #: ../navit/country.c:196
1121 msgid "Mozambique"
1122 msgstr "Moçambique"
1123
1124 #. 516
1125 #: ../navit/country.c:197
1126 msgid "Namibia"
1127 msgstr "Namíbia"
1128
1129 #. 540
1130 #: ../navit/country.c:198
1131 msgid "New Caledonia"
1132 msgstr "Nova Caledónia"
1133
1134 #. 562
1135 #: ../navit/country.c:199
1136 msgid "Niger"
1137 msgstr "Níger"
1138
1139 #. 574
1140 #: ../navit/country.c:200
1141 msgid "Norfolk Island"
1142 msgstr "Ilha Norfolk"
1143
1144 #. 566
1145 #: ../navit/country.c:201
1146 msgid "Nigeria"
1147 msgstr "Nigéria"
1148
1149 #. 558
1150 #: ../navit/country.c:202
1151 msgid "Nicaragua"
1152 msgstr "Nicarágua"
1153
1154 #. 528
1155 #: ../navit/country.c:203
1156 msgid "Netherlands"
1157 msgstr "Países Baixos"
1158
1159 #. 578
1160 #: ../navit/country.c:204
1161 msgid "Norway"
1162 msgstr "Noruega"
1163
1164 #. 524
1165 #: ../navit/country.c:205
1166 msgid "Nepal"
1167 msgstr "Nepal"
1168
1169 #. 520
1170 #: ../navit/country.c:206
1171 msgid "Nauru"
1172 msgstr "Nauruano"
1173
1174 #. 570
1175 #: ../navit/country.c:207
1176 msgid "Niue"
1177 msgstr "Niue"
1178
1179 #. 554
1180 #: ../navit/country.c:208
1181 msgid "New Zealand"
1182 msgstr "Nova Zelândia"
1183
1184 #. 512
1185 #: ../navit/country.c:209
1186 msgid "Oman"
1187 msgstr "Oman"
1188
1189 #. 591
1190 #: ../navit/country.c:210
1191 msgid "Panama"
1192 msgstr "Panamá"
1193
1194 #. 604
1195 #: ../navit/country.c:211
1196 msgid "Peru"
1197 msgstr "Perú"
1198
1199 #. 258
1200 #: ../navit/country.c:212
1201 msgid "French Polynesia"
1202 msgstr "Polinésia Francesa"
1203
1204 #. 598
1205 #: ../navit/country.c:213
1206 msgid "Papua New Guinea"
1207 msgstr "Papua Nova Guiné"
1208
1209 #. 608
1210 #: ../navit/country.c:214
1211 msgid "Philippines"
1212 msgstr "Filipinas"
1213
1214 #. 586
1215 #: ../navit/country.c:215
1216 msgid "Pakistan"
1217 msgstr "Paquistão"
1218
1219 #. 616
1220 #: ../navit/country.c:216
1221 msgid "Poland"
1222 msgstr "Polónia"
1223
1224 #. 666
1225 #: ../navit/country.c:217
1226 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1227 msgstr "Saint Pierre e Miquelon"
1228
1229 #. 612
1230 #: ../navit/country.c:218
1231 msgid "Pitcairn"
1232 msgstr "Pitcairn"
1233
1234 #. 630
1235 #: ../navit/country.c:219
1236 msgid "Puerto Rico"
1237 msgstr "Porto Rico"
1238
1239 #. 275
1240 #: ../navit/country.c:220
1241 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1242 msgstr "Territórios Palestinos, Ocupados"
1243
1244 #. 620
1245 #: ../navit/country.c:221
1246 msgid "Portugal"
1247 msgstr "Portugal"
1248
1249 #. 585
1250 #: ../navit/country.c:222
1251 msgid "Palau"
1252 msgstr "Palau"
1253
1254 #. 600
1255 #: ../navit/country.c:223
1256 msgid "Paraguay"
1257 msgstr "Paraguai"
1258
1259 #. 634
1260 #: ../navit/country.c:224
1261 msgid "Qatar"
1262 msgstr "Quatar"
1263
1264 #. 638
1265 #: ../navit/country.c:225
1266 msgid "Reunion"
1267 msgstr "Ilha Reunião"
1268
1269 #. 642
1270 #: ../navit/country.c:226
1271 msgid "Romania"
1272 msgstr "Roménia"
1273
1274 #. 688
1275 #: ../navit/country.c:227
1276 msgid "Serbia"
1277 msgstr "Sérvia"
1278
1279 #. 643
1280 #: ../navit/country.c:228
1281 msgid "Russian Federation"
1282 msgstr "Federação Russa"
1283
1284 #. 646
1285 #: ../navit/country.c:229
1286 msgid "Rwanda"
1287 msgstr "Ruanda"
1288
1289 #. 682
1290 #: ../navit/country.c:230
1291 msgid "Saudi Arabia"
1292 msgstr "Arábia Saudita"
1293
1294 #. 090
1295 #: ../navit/country.c:231
1296 msgid "Solomon Islands"
1297 msgstr "Ilhas Salomão"
1298
1299 #. 690
1300 #: ../navit/country.c:232
1301 msgid "Seychelles"
1302 msgstr "Seychelles"
1303
1304 #. 736
1305 #: ../navit/country.c:233
1306 msgid "Sudan"
1307 msgstr "Sudão"
1308
1309 #. 752
1310 #: ../navit/country.c:234
1311 msgid "Sweden"
1312 msgstr "Suécia"
1313
1314 #. 702
1315 #: ../navit/country.c:235
1316 msgid "Singapore"
1317 msgstr "Singapura"
1318
1319 #. 654
1320 #: ../navit/country.c:236
1321 msgid "Saint Helena"
1322 msgstr "Santa Helena"
1323
1324 #. 705
1325 #: ../navit/country.c:237
1326 msgid "Slovenia"
1327 msgstr "Eslovénia"
1328
1329 #. 744
1330 #: ../navit/country.c:238
1331 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1332 msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
1333
1334 #. 703
1335 #: ../navit/country.c:239
1336 msgid "Slovakia"
1337 msgstr "Eslováquia"
1338
1339 #. 694
1340 #: ../navit/country.c:240
1341 msgid "Sierra Leone"
1342 msgstr "Serra Leoa"
1343
1344 #. 674
1345 #: ../navit/country.c:241
1346 msgid "San Marino"
1347 msgstr "San Marino"
1348
1349 #. 686
1350 #: ../navit/country.c:242
1351 msgid "Senegal"
1352 msgstr "Senegal"
1353
1354 #. 706
1355 #: ../navit/country.c:243
1356 msgid "Somalia"
1357 msgstr "Somália"
1358
1359 #. 740
1360 #: ../navit/country.c:244
1361 msgid "Suriname"
1362 msgstr "Suriname"
1363
1364 #. 678
1365 #: ../navit/country.c:245
1366 msgid "Sao Tome and Principe"
1367 msgstr "São Tomé e Príncipe"
1368
1369 #. 222
1370 #: ../navit/country.c:246
1371 msgid "El Salvador"
1372 msgstr "El Salvador"
1373
1374 #. 760
1375 #: ../navit/country.c:247
1376 msgid "Syrian Arab Republic"
1377 msgstr "Républica Árabe Síria"
1378
1379 #. 748
1380 #: ../navit/country.c:248
1381 msgid "Swaziland"
1382 msgstr "Suazilândia"
1383
1384 #. 796
1385 #: ../navit/country.c:249
1386 msgid "Turks and Caicos Islands"
1387 msgstr "Ilhas Turks e Caicos"
1388
1389 #. 148
1390 #: ../navit/country.c:250
1391 msgid "Chad"
1392 msgstr "Chade"
1393
1394 #. 260
1395 #: ../navit/country.c:251
1396 msgid "French Southern Territories"
1397 msgstr "Territórios Franceses do Sul"
1398
1399 #. 768
1400 #: ../navit/country.c:252
1401 msgid "Togo"
1402 msgstr "Togo"
1403
1404 #. 764
1405 #: ../navit/country.c:253
1406 msgid "Thailand"
1407 msgstr "Tailândia"
1408
1409 #. 762
1410 #: ../navit/country.c:254
1411 msgid "Tajikistan"
1412 msgstr "Tadjaquistão"
1413
1414 #. 772
1415 #: ../navit/country.c:255
1416 msgid "Tokelau"
1417 msgstr "Toquelau"
1418
1419 #. 626
1420 #: ../navit/country.c:256
1421 msgid "Timor-Leste"
1422 msgstr "Timor Leste"
1423
1424 #. 795
1425 #: ../navit/country.c:257
1426 msgid "Turkmenistan"
1427 msgstr "Turcomenistão"
1428
1429 #. 788
1430 #: ../navit/country.c:258
1431 msgid "Tunisia"
1432 msgstr "Tunísia"
1433
1434 #. 776
1435 #: ../navit/country.c:259
1436 msgid "Tonga"
1437 msgstr "Tonga"
1438
1439 #. 792
1440 #: ../navit/country.c:260
1441 msgid "Turkey"
1442 msgstr "Turquia"
1443
1444 #. 780
1445 #: ../navit/country.c:261
1446 msgid "Trinidad and Tobago"
1447 msgstr "Trinidade e Tobago"
1448
1449 #. 798
1450 #: ../navit/country.c:262
1451 msgid "Tuvalu"
1452 msgstr "Tuvalu"
1453
1454 #. 158
1455 #: ../navit/country.c:263
1456 msgid "Taiwan, Province of China"
1457 msgstr "Taiwan, Província da China"
1458
1459 #. 834
1460 #: ../navit/country.c:264
1461 msgid "Tanzania, United Republic of"
1462 msgstr "Tanzânia, República Unida da"
1463
1464 #. 804
1465 #: ../navit/country.c:265
1466 msgid "Ukraine"
1467 msgstr "Ucrânia"
1468
1469 #. 800
1470 #: ../navit/country.c:266
1471 msgid "Uganda"
1472 msgstr "Uganda"
1473
1474 #. 581
1475 #: ../navit/country.c:267
1476 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1477 msgstr "Ilhas Menores Exteriores dos Estados Unidos"
1478
1479 #. 840
1480 #: ../navit/country.c:268
1481 msgid "United States"
1482 msgstr "Estados Unidos da América"
1483
1484 #. 858
1485 #: ../navit/country.c:269
1486 msgid "Uruguay"
1487 msgstr "Uruguai"
1488
1489 #. 860
1490 #: ../navit/country.c:270
1491 msgid "Uzbekistan"
1492 msgstr "Uzbequistão"
1493
1494 #. 336
1495 #: ../navit/country.c:271
1496 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1497 msgstr "Santa Sé (Estado Cidade do Vaticano)"
1498
1499 #. 670
1500 #: ../navit/country.c:272
1501 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1502 msgstr "São Vicente e Grenadinas"
1503
1504 #. 862
1505 #: ../navit/country.c:273
1506 msgid "Venezuela"
1507 msgstr "Venezuela"
1508
1509 #. 092
1510 #: ../navit/country.c:274
1511 msgid "Virgin Islands, British"
1512 msgstr "Ilhas Virgens, Britânicas"
1513
1514 #. 850
1515 #: ../navit/country.c:275
1516 msgid "Virgin Islands, U.S."
1517 msgstr "Ilhas Virgens, Estados Unidos"
1518
1519 #. 704
1520 #: ../navit/country.c:276
1521 msgid "Viet Nam"
1522 msgstr "Vietname"
1523
1524 #. 548
1525 #: ../navit/country.c:277
1526 msgid "Vanuatu"
1527 msgstr "Vanuatu"
1528
1529 #. 876
1530 #: ../navit/country.c:278
1531 msgid "Wallis and Futuna"
1532 msgstr "Wallis e Futuna"
1533
1534 #. 882
1535 #: ../navit/country.c:279
1536 msgid "Samoa"
1537 msgstr "Samoa"
1538
1539 #. 887
1540 #: ../navit/country.c:280
1541 msgid "Yemen"
1542 msgstr "Yémen"
1543
1544 #. 175
1545 #: ../navit/country.c:281
1546 msgid "Mayotte"
1547 msgstr "Mayotte"
1548
1549 #. 710
1550 #: ../navit/country.c:282
1551 msgid "South Africa"
1552 msgstr "Africa do Sul"
1553
1554 #. 894
1555 #: ../navit/country.c:283
1556 msgid "Zambia"
1557 msgstr "Zâmbia"
1558
1559 #. 716
1560 #: ../navit/country.c:284
1561 msgid "Zimbabwe"
1562 msgstr "Zimbabwe"
1563
1564 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119
1565 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1566 msgid "Car"
1567 msgstr "Carro"
1568
1569 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1570 msgid "Iso2"
1571 msgstr "Iso2"
1572
1573 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1574 msgid "Iso3"
1575 msgstr "Iso3"
1576
1577 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426
1578 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2748
1579 msgid "Country"
1580 msgstr "País"
1581
1582 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1583 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1584 msgid "Postal"
1585 msgstr "Postal"
1586
1587 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1588 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1589 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2727
1590 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1591 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2889
1592 msgid "Town"
1593 msgstr "Cidade"
1594
1595 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1596 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1597 msgid "District"
1598 msgstr "Distrito"
1599
1600 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1601 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:437
1602 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708
1603 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2717
1604 msgid "Street"
1605 msgstr "Rua"
1606
1607 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1608 msgid "Number"
1609 msgstr "Número"
1610
1611 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:420
1612 msgid "Enter Destination"
1613 msgstr "Introduza destino"
1614
1615 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1616 msgid "Zip Code"
1617 msgstr "Código Postal"
1618
1619 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1620 msgid "City"
1621 msgstr "Cidade"
1622
1623 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:434
1624 msgid "District/Township"
1625 msgstr "Distrito/Concelho"
1626
1627 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1628 msgid "Map"
1629 msgstr "Mapa"
1630
1631 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:463
1632 msgid "Bookmark"
1633 msgstr "Marcador"
1634
1635 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1636 msgid "Destination"
1637 msgstr "Destino"
1638
1639 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1640 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2810
1641 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3103
1642 msgid "Display"
1643 msgstr "Exibir"
1644
1645 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1646 msgid "Route"
1647 msgstr "Rota"
1648
1649 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1650 msgid "Former Destinations"
1651 msgstr "Anteriores Destinos"
1652
1653 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1654 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2201
1655 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865
1656 msgid "Bookmarks"
1657 msgstr "Marcadores"
1658
1659 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1660 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2767
1661 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2812
1662 msgid "Layout"
1663 msgstr "Esquema"
1664
1665 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1666 msgid "Projection"
1667 msgstr "Projecção"
1668
1669 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1670 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3046
1671 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1672 msgid "Vehicle"
1673 msgstr "Veículo"
1674
1675 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1676 msgid "ZoomOut"
1677 msgstr "ZoomOut"
1678
1679 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1680 msgid "ZoomIn"
1681 msgstr "ZoomIn"
1682
1683 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1684 msgid "Recalculate"
1685 msgstr "Recalcular"
1686
1687 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1688 msgid "Info"
1689 msgstr "Info"
1690
1691 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1692 msgid "Stop Navigation"
1693 msgstr "Parar Navegação"
1694
1695 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1696 msgid "Test"
1697 msgstr "Teste"
1698
1699 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1700 msgid "_Quit"
1701 msgstr "_Sair"
1702
1703 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1704 msgid "Cursor"
1705 msgstr "Cursor"
1706
1707 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1708 msgid "Lock on Road"
1709 msgstr "Bloqueio na estrada"
1710
1711 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1712 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085
1713 msgid "Northing"
1714 msgstr "Norte"
1715
1716 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1717 msgid "Autozoom"
1718 msgstr "Zoom Automático"
1719
1720 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1721 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1722 msgid "Fullscreen"
1723 msgstr "Ecrã Inteiro"
1724
1725 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1726 msgid "Data"
1727 msgstr "Dados"
1728
1729 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1730 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1731 msgid "N"
1732 msgstr "N"
1733
1734 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1735 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1736 msgid "NE"
1737 msgstr "NE"
1738
1739 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1740 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1741 msgid "E"
1742 msgstr "E"
1743
1744 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1745 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1746 msgid "SE"
1747 msgstr "SE"
1748
1749 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1750 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1751 msgid "S"
1752 msgstr "S"
1753
1754 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1755 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1756 msgid "SW"
1757 msgstr "SW"
1758
1759 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1760 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1761 msgid "W"
1762 msgstr "W"
1763
1764 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1765 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1766 msgid "NW"
1767 msgstr "NW"
1768
1769 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1770 msgid "No"
1771 msgstr "Não"
1772
1773 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1774 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
1775 msgid "2D"
1776 msgstr "2D"
1777
1778 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1779 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2835
1780 msgid "3D"
1781 msgstr "3D"
1782
1783 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1784 msgid "OT"
1785 msgstr ""
1786
1787 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1788 #, c-format
1789 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1790 msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1791
1792 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1793 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1794 msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
1795
1796 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1322
1797 msgid "Back to map"
1798 msgstr "Voltar ao mapa"
1799
1800 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1331
1801 msgid "Main Menu"
1802 msgstr "Menu Principal"
1803
1804 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1451
1805 msgid "Help"
1806 msgstr "Ajuda"
1807
1808 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1601
1809 msgid "Back"
1810 msgstr "Voltar"
1811
1812 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1905
1813 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2110
1814 msgid "POIs"
1815 msgstr ""
1816
1817 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2067
1818 msgid "Streets"
1819 msgstr "Ruas"
1820
1821 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083
1822 msgid "View in Browser"
1823 msgstr ""
1824
1825 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2089
1826 msgid "View Attributes"
1827 msgstr "Ver Atributos"
1828
1829 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2124
1830 msgid "View on map"
1831 msgstr "Ver no mapa"
1832
1833 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2237
1834 #, c-format
1835 msgid "Bookmark %s"
1836 msgstr "Marcador %s"
1837
1838 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817
1839 msgid "Window Mode"
1840 msgstr "Modo de Janela"
1841
1842 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2863
1843 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3151
1844 msgid "Actions"
1845 msgstr "Acções"
1846
1847 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2874
1848 msgid "Map Point"
1849 msgstr ""
1850
1851 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1852 msgid "Vehicle Position"
1853 msgstr "Posição do Veículo"
1854
1855 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2893
1856 msgid "Quit"
1857 msgstr "Sair"
1858
1859 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1860 msgid ""
1861 "Stop\n"
1862 "Navigation"
1863 msgstr ""
1864 "Parar\n"
1865 "Navegação"
1866
1867 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2915
1868 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
1869 msgid "Maps"
1870 msgstr "Mapas"
1871
1872 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2959
1873 msgid "Show Satellite Status"
1874 msgstr "Mostrar Estado do Satélite"
1875
1876 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993
1877 msgid "Show NMEA Data"
1878 msgstr "Mostrar Dados NMEA"
1879
1880 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3017
1881 msgid "Set as active"
1882 msgstr "Definir como activo"
1883
1884 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3023
1885 msgid "Show Satellite status"
1886 msgstr "Mostrar estado do Satélite"
1887
1888 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
1889 msgid "Show NMEA data"
1890 msgstr "Mostrar dados NMEA"
1891
1892 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3071
1893 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3115
1894 msgid "Rules"
1895 msgstr "Regras"
1896
1897 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3079
1898 msgid "Lock on road"
1899 msgstr ""
1900
1901 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3091
1902 msgid "Map follows Vehicle"
1903 msgstr ""
1904
1905 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1906 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1907 msgid "Settings"
1908 msgstr "Definições"
1909
1910 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3149
1911 msgid "Main menu"
1912 msgstr "Menu Principal"
1913
1914 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3155
1915 msgid ""
1916 "Show\n"
1917 "Map"
1918 msgstr ""
1919 "Mostrar\n"
1920 "Mapa"
1921
1922 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3162
1923 msgid "Tools"
1924 msgstr "Ferramentas"
1925
1926 #~ msgid "ramp"
1927 #~ msgstr "rampa"
1928
1929 #, c-format
1930 #~ msgid "into the %s"
1931 #~ msgstr "na %s"