Update:Translations:Various translations updates
[navit-package] / po / ru.po.in
1 # Russian translations for navit.
2 # Copyright (C) 2008 The Navit Team
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # Rustam Usmanov <zcc@mail.ru>, 2008.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-03-12 14:11+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-03-07 19:28+0000\n"
12 "Last-Translator: edilion <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Rustam T. Usmanov\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18 "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
19 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-04-06 12:48+0000\n"
20 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
21 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
22
23 #: ../navit/main.c:231
24 #, c-format
25 msgid "Running from source directory\n"
26 msgstr "Запуск в исходном каталоге\n"
27
28 #: ../navit/main.c:263
29 #, c-format
30 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
31 msgstr "установка '%s' в '%s'\n"
32
33 #: ../navit/navigation.c:240
34 msgid "zeroth"
35 msgstr ""
36
37 #: ../navit/navigation.c:242
38 msgid "first"
39 msgstr ""
40
41 #: ../navit/navigation.c:244
42 msgid "second"
43 msgstr ""
44
45 #: ../navit/navigation.c:246
46 msgid "third"
47 msgstr ""
48
49 #: ../navit/navigation.c:248
50 msgid "fourth"
51 msgstr ""
52
53 #: ../navit/navigation.c:250
54 msgid "fifth"
55 msgstr ""
56
57 #: ../navit/navigation.c:252
58 msgid "sixth"
59 msgstr ""
60
61 #: ../navit/navigation.c:263
62 msgid "zeroth exit"
63 msgstr ""
64
65 #: ../navit/navigation.c:265
66 msgid "first exit"
67 msgstr ""
68
69 #: ../navit/navigation.c:267
70 msgid "second exit"
71 msgstr ""
72
73 #: ../navit/navigation.c:269
74 msgid "third exit"
75 msgstr ""
76
77 #: ../navit/navigation.c:271
78 msgid "fourth exit"
79 msgstr ""
80
81 #: ../navit/navigation.c:273
82 msgid "fifth exit"
83 msgstr ""
84
85 #: ../navit/navigation.c:275
86 msgid "sixth exit"
87 msgstr ""
88
89 #: ../navit/navigation.c:316
90 #, c-format
91 msgid "%d m"
92 msgstr "%d м"
93
94 #: ../navit/navigation.c:318
95 #, c-format
96 msgid "in %d m"
97 msgstr "через %d м"
98
99 #: ../navit/navigation.c:322
100 #, c-format
101 msgid "%d meters"
102 msgstr "%d метров"
103
104 #: ../navit/navigation.c:324
105 #, c-format
106 msgid "in %d meters"
107 msgstr "через %d метров"
108
109 #: ../navit/navigation.c:330
110 #, c-format
111 msgid "%d.%d kilometer"
112 msgstr "%d.%d километр"
113
114 #: ../navit/navigation.c:332
115 #, c-format
116 msgid "in %d.%d kilometers"
117 msgstr "через %d.%d километр(а,ов"
118
119 #: ../navit/navigation.c:336
120 #, c-format
121 msgid "one kilometer"
122 msgid_plural "%d kilometers"
123 msgstr[0] "%d километр"
124 msgstr[1] "%d километра"
125 msgstr[2] "%d километров"
126
127 #: ../navit/navigation.c:338
128 #, c-format
129 msgid "in one kilometer"
130 msgid_plural "in %d kilometers"
131 msgstr[0] "через %d километр"
132 msgstr[1] "%d километра"
133 msgstr[2] "%d километров"
134
135 #: ../navit/navigation.c:1268
136 msgid "exit"
137 msgstr "съезд"
138
139 #: ../navit/navigation.c:1270
140 msgid "into the ramp"
141 msgstr ""
142
143 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
144 #: ../navit/navigation.c:1300
145 #, c-format
146 msgid "%sinto the street %s%s%s"
147 msgstr ""
148
149 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
150 #: ../navit/navigation.c:1304
151 #, c-format
152 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
153 msgstr ""
154
155 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
156 #: ../navit/navigation.c:1308
157 #, c-format
158 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
159 msgstr ""
160
161 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
162 #: ../navit/navigation.c:1312
163 #, c-format
164 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
165 msgstr ""
166
167 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
168 #: ../navit/navigation.c:1319
169 #, c-format
170 msgid "%sinto the %s"
171 msgstr ""
172
173 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
174 #: ../navit/navigation.c:1340
175 msgid "right"
176 msgstr "направо"
177
178 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
179 #: ../navit/navigation.c:1379
180 msgid "left"
181 msgstr "налево"
182
183 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
184 #: ../navit/navigation.c:1386
185 msgid "easily "
186 msgstr "слегка "
187
188 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
189 #: ../navit/navigation.c:1391
190 msgid "strongly "
191 msgstr "сильно "
192
193 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
194 #: ../navit/navigation.c:1395
195 msgid "unknown "
196 msgstr "неизвестно "
197
198 #: ../navit/navigation.c:1402
199 msgid "When possible, please turn around"
200 msgstr "Развернитесь, пожалуйста, если это возможно"
201
202 #: ../navit/navigation.c:1412
203 msgid "Enter the roundabout soon"
204 msgstr ""
205
206 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
207 #: ../navit/navigation.c:1416
208 #, c-format
209 msgid "In %s, enter the roundabout"
210 msgstr ""
211
212 #: ../navit/navigation.c:1431
213 #, c-format
214 msgid "Leave the roundabout at the %s"
215 msgstr ""
216
217 #: ../navit/navigation.c:1434
218 #, c-format
219 msgid "then leave the roundabout at the %s"
220 msgstr ""
221
222 #: ../navit/navigation.c:1444
223 #, c-format
224 msgid "Follow the road for the next %s"
225 msgstr "Двигайтесь по дороге следующие %s"
226
227 #: ../navit/navigation.c:1448
228 msgid "soon"
229 msgstr "скоро"
230
231 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
232 #: ../navit/navigation.c:1458
233 #, c-format
234 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
235 msgstr ""
236
237 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
238 #, c-format
239 msgid "after %i roads"
240 msgstr ""
241
242 #: ../navit/navigation.c:1464
243 msgid "now"
244 msgstr "сейчас"
245
246 #: ../navit/navigation.c:1472
247 #, c-format
248 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
249 msgstr ""
250
251 #: ../navit/navigation.c:1483
252 msgid "error"
253 msgstr "ошибка"
254
255 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
256 #: ../navit/navigation.c:1513
257 #, c-format
258 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
259 msgstr "Поверните %1$s%2$s %3$s%4$s"
260
261 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
262 #: ../navit/navigation.c:1516
263 #, c-format
264 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
265 msgstr ""
266
267 #: ../navit/navigation.c:1521
268 #, c-format
269 msgid "You have reached your destination %s"
270 msgstr "Вы прибыли в пункт назначения %s"
271
272 #: ../navit/navigation.c:1523
273 msgid "then you have reached your destination."
274 msgstr ""
275
276 #: ../navit/navit.c:1142
277 msgid "Position"
278 msgstr ""
279
280 #: ../navit/navit.c:1143
281 msgid "Command"
282 msgstr "Команда"
283
284 #: ../navit/navit.c:1147
285 msgid "Length"
286 msgstr "Длина"
287
288 #: ../navit/navit.c:1151 ../navit/navit.c:1176
289 msgid "km"
290 msgstr "км"
291
292 #: ../navit/navit.c:1155 ../navit/navit.c:1180
293 msgid "m"
294 msgstr "м"
295
296 #: ../navit/navit.c:1161
297 msgid "Time"
298 msgstr "Время"
299
300 #: ../navit/navit.c:1173
301 msgid "Destination Length"
302 msgstr "Дистанция до пункта назначения"
303
304 #: ../navit/navit.c:1186
305 msgid "Destination Time"
306 msgstr "Время до пункта назначения"
307
308 #: ../navit/navit.c:1219 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
309 msgid "Roadbook"
310 msgstr "Дорожный справочник"
311
312 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
313 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2101
314 msgid "Set as position"
315 msgstr "Установить как пункт отправления"
316
317 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
318 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2097
319 msgid "Set as destination"
320 msgstr "Установить как пункт назначения"
321
322 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
323 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2105
324 msgid "Add as bookmark"
325 msgstr "Добавить в закладки"
326
327 #: ../navit/popup.c:282
328 #, c-format
329 msgid "Point 0x%x 0x%x"
330 msgstr "Точка 0x%x 0x%x"
331
332 #: ../navit/popup.c:283
333 #, c-format
334 msgid "Screen coord : %d %d"
335 msgstr "Экран %d %d"
336
337 #. 020
338 #: ../navit/country.c:39
339 msgid "Andorra"
340 msgstr "Андорра"
341
342 #. 784
343 #: ../navit/country.c:40
344 msgid "United Arab Emirates"
345 msgstr "Объединенные Арабские Эмираты"
346
347 #. 004
348 #: ../navit/country.c:41
349 msgid "Afghanistan"
350 msgstr "Афганистан"
351
352 #. 028
353 #: ../navit/country.c:42
354 msgid "Antigua and Barbuda"
355 msgstr "Антига и Барбуда"
356
357 #. 660
358 #: ../navit/country.c:43
359 msgid "Anguilla"
360 msgstr "Ангуила"
361
362 #. 008
363 #: ../navit/country.c:44
364 msgid "Albania"
365 msgstr "Албания"
366
367 #. 051
368 #: ../navit/country.c:45
369 msgid "Armenia"
370 msgstr "Армения"
371
372 #. 530
373 #: ../navit/country.c:46
374 msgid "Netherlands Antilles"
375 msgstr "Антильские (Нидерланские) острова"
376
377 #. 024
378 #: ../navit/country.c:47
379 msgid "Angola"
380 msgstr "Ангола"
381
382 #. 010
383 #: ../navit/country.c:48
384 msgid "Antarctica"
385 msgstr "Антарктика"
386
387 #. 032
388 #: ../navit/country.c:49
389 msgid "Argentina"
390 msgstr "Аргентина"
391
392 #. 016
393 #: ../navit/country.c:50
394 msgid "American Samoa"
395 msgstr "Америк. Самоа"
396
397 #. 040
398 #: ../navit/country.c:51
399 msgid "Austria"
400 msgstr "Австрия"
401
402 #. 036
403 #: ../navit/country.c:52
404 msgid "Australia"
405 msgstr "Австралия"
406
407 #. 533
408 #: ../navit/country.c:53
409 msgid "Aruba"
410 msgstr "Аруба"
411
412 #. 248
413 #: ../navit/country.c:54
414 msgid "Aland Islands"
415 msgstr "Фарерские Острова"
416
417 #. 031
418 #: ../navit/country.c:55
419 msgid "Azerbaijan"
420 msgstr "Азербайджан"
421
422 #. 070
423 #: ../navit/country.c:56
424 msgid "Bosnia and Herzegovina"
425 msgstr "Босния и Герцеговина"
426
427 #. 052
428 #: ../navit/country.c:57
429 msgid "Barbados"
430 msgstr "Барбадос"
431
432 #. 050
433 #: ../navit/country.c:58
434 msgid "Bangladesh"
435 msgstr "Бангладеш"
436
437 #. 056
438 #: ../navit/country.c:59
439 msgid "Belgium"
440 msgstr "Бельгия"
441
442 #. 854
443 #: ../navit/country.c:60
444 msgid "Burkina Faso"
445 msgstr "Буркина-Фасо"
446
447 #. 100
448 #: ../navit/country.c:61
449 msgid "Bulgaria"
450 msgstr "Болгария"
451
452 #. 048
453 #: ../navit/country.c:62
454 msgid "Bahrain"
455 msgstr "Бахрейн"
456
457 #. 108
458 #: ../navit/country.c:63
459 msgid "Burundi"
460 msgstr "Бурунди"
461
462 #. 204
463 #: ../navit/country.c:64
464 msgid "Benin"
465 msgstr "Бенин"
466
467 #. 652
468 #: ../navit/country.c:65
469 msgid "Saint Barthelemy"
470 msgstr "Сен-Бартелемей"
471
472 #. 060
473 #: ../navit/country.c:66
474 msgid "Bermuda"
475 msgstr "Бермуда"
476
477 #. 096
478 #: ../navit/country.c:67
479 msgid "Brunei Darussalam"
480 msgstr "Брюней Даруссалам"
481
482 #. 068
483 #: ../navit/country.c:68
484 msgid "Bolivia"
485 msgstr "Боливия"
486
487 #. 076
488 #: ../navit/country.c:69
489 msgid "Brazil"
490 msgstr "Бразилия"
491
492 #. 044
493 #: ../navit/country.c:70
494 msgid "Bahamas"
495 msgstr "Багамы"
496
497 #. 064
498 #: ../navit/country.c:71
499 msgid "Bhutan"
500 msgstr "Бутан"
501
502 #. 074
503 #: ../navit/country.c:72
504 msgid "Bouvet Island"
505 msgstr "Фарерские Острова"
506
507 #. 072
508 #: ../navit/country.c:73
509 msgid "Botswana"
510 msgstr "Ботсвана"
511
512 #. 112
513 #: ../navit/country.c:74
514 msgid "Belarus"
515 msgstr "Белоруссия"
516
517 #. 084
518 #: ../navit/country.c:75
519 msgid "Belize"
520 msgstr "Белиз"
521
522 #. 124
523 #: ../navit/country.c:76
524 msgid "Canada"
525 msgstr "Канада"
526
527 #. 166
528 #: ../navit/country.c:77
529 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
530 msgstr "Кокосовые (Килинговы) Острова"
531
532 #. 180
533 #: ../navit/country.c:78
534 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
535 msgstr "Конго, Демократическая Республика"
536
537 #. 140
538 #: ../navit/country.c:79
539 msgid "Central African Republic"
540 msgstr "Центральня Африканская Республика"
541
542 #. 178
543 #: ../navit/country.c:80
544 msgid "Congo"
545 msgstr "Конго"
546
547 #. 756
548 #: ../navit/country.c:81
549 msgid "Switzerland"
550 msgstr "Швейцария"
551
552 #. 384
553 #: ../navit/country.c:82
554 msgid "Cote d'Ivoire"
555 msgstr "Кот-д'Ивуар"
556
557 #. 184
558 #: ../navit/country.c:83
559 msgid "Cook Islands"
560 msgstr "Кука Острова"
561
562 #. 152
563 #: ../navit/country.c:84
564 msgid "Chile"
565 msgstr "Чили"
566
567 #. 120
568 #: ../navit/country.c:85
569 msgid "Cameroon"
570 msgstr "Камерон"
571
572 #. 156
573 #: ../navit/country.c:86
574 msgid "China"
575 msgstr "Китай"
576
577 #. 170
578 #: ../navit/country.c:87
579 msgid "Colombia"
580 msgstr "Колумбия"
581
582 #. 188
583 #: ../navit/country.c:88
584 msgid "Costa Rica"
585 msgstr "Коста Рика"
586
587 #. 192
588 #: ../navit/country.c:89
589 msgid "Cuba"
590 msgstr "Куба"
591
592 #. 132
593 #: ../navit/country.c:90
594 msgid "Cape Verde"
595 msgstr "кап Вердэ"
596
597 #. 162
598 #: ../navit/country.c:91
599 msgid "Christmas Island"
600 msgstr "Рождественские Острова"
601
602 #. 196
603 #: ../navit/country.c:92
604 msgid "Cyprus"
605 msgstr "Кипр"
606
607 #. 203
608 #: ../navit/country.c:93
609 msgid "Czech Republic"
610 msgstr "Чешская Республика"
611
612 #. 276
613 #: ../navit/country.c:94
614 msgid "Germany"
615 msgstr "Германия"
616
617 #. 262
618 #: ../navit/country.c:95
619 msgid "Djibouti"
620 msgstr "Джибути"
621
622 #. 208
623 #: ../navit/country.c:96
624 msgid "Denmark"
625 msgstr "Дания"
626
627 #. 212
628 #: ../navit/country.c:97
629 msgid "Dominica"
630 msgstr "Доминика"
631
632 #. 214
633 #: ../navit/country.c:98
634 msgid "Dominican Republic"
635 msgstr "Доминиканская Республика"
636
637 #. 012
638 #: ../navit/country.c:99
639 msgid "Algeria"
640 msgstr "Алжир"
641
642 #. 218
643 #: ../navit/country.c:100
644 msgid "Ecuador"
645 msgstr "Эквадор"
646
647 #. 233
648 #: ../navit/country.c:101
649 msgid "Estonia"
650 msgstr "Эстония"
651
652 #. 818
653 #: ../navit/country.c:102
654 msgid "Egypt"
655 msgstr "Египет"
656
657 #. 732
658 #: ../navit/country.c:103
659 msgid "Western Sahara"
660 msgstr "Западная Сахара"
661
662 #. 232
663 #: ../navit/country.c:104
664 msgid "Eritrea"
665 msgstr "Эритрея"
666
667 #. 724
668 #: ../navit/country.c:105
669 msgid "Spain"
670 msgstr "Испания"
671
672 #. 231
673 #: ../navit/country.c:106
674 msgid "Ethiopia"
675 msgstr "ЭФиопия"
676
677 #. 246
678 #: ../navit/country.c:107
679 msgid "Finland"
680 msgstr "Финляндия"
681
682 #. 242
683 #: ../navit/country.c:108
684 msgid "Fiji"
685 msgstr "Фиджи"
686
687 #. 238
688 #: ../navit/country.c:109
689 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
690 msgstr "Фолклендские Острова"
691
692 #. 583
693 #: ../navit/country.c:110
694 msgid "Micronesia, Federated States of"
695 msgstr "Микронэзия, Федеративные Штаты"
696
697 #. 234
698 #: ../navit/country.c:111
699 msgid "Faroe Islands"
700 msgstr "Фарерские Острова"
701
702 #. 250
703 #: ../navit/country.c:112
704 msgid "France"
705 msgstr "Франция"
706
707 #. 266
708 #: ../navit/country.c:113
709 msgid "Gabon"
710 msgstr "Габон"
711
712 #. 826
713 #: ../navit/country.c:114
714 msgid "United Kingdom"
715 msgstr "Великобритания"
716
717 #. 308
718 #: ../navit/country.c:115
719 msgid "Grenada"
720 msgstr "Гренада"
721
722 #. 268
723 #: ../navit/country.c:116
724 msgid "Georgia"
725 msgstr "Грузия"
726
727 #. 254
728 #: ../navit/country.c:117
729 msgid "French Guiana"
730 msgstr "Французкая Гвинея"
731
732 #. 831
733 #: ../navit/country.c:118
734 msgid "Guernsey"
735 msgstr "Германия"
736
737 #. 288
738 #: ../navit/country.c:119
739 msgid "Ghana"
740 msgstr "Гхана"
741
742 #. 292
743 #: ../navit/country.c:120
744 msgid "Gibraltar"
745 msgstr "Гибралтар"
746
747 #. 304
748 #: ../navit/country.c:121
749 msgid "Greenland"
750 msgstr "Гренландия"
751
752 #. 270
753 #: ../navit/country.c:122
754 msgid "Gambia"
755 msgstr "Гамбия"
756
757 #. 324
758 #: ../navit/country.c:123
759 msgid "Guinea"
760 msgstr "Гвинея"
761
762 #. 312
763 #: ../navit/country.c:124
764 msgid "Guadeloupe"
765 msgstr "Гуаделупа"
766
767 #. 226
768 #: ../navit/country.c:125
769 msgid "Equatorial Guinea"
770 msgstr "Экваториальная Гвинея"
771
772 #. 300
773 #: ../navit/country.c:126
774 msgid "Greece"
775 msgstr "Греция"
776
777 #. 239
778 #: ../navit/country.c:127
779 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
780 msgstr "Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова"
781
782 #. 320
783 #: ../navit/country.c:128
784 msgid "Guatemala"
785 msgstr "Гватемала"
786
787 #. 316
788 #: ../navit/country.c:129
789 msgid "Guam"
790 msgstr "Гуам"
791
792 #. 624
793 #: ../navit/country.c:130
794 msgid "Guinea-Bissau"
795 msgstr "Гвинея-Бисау"
796
797 #. 328
798 #: ../navit/country.c:131
799 msgid "Guyana"
800 msgstr "Гуана"
801
802 #. 344
803 #: ../navit/country.c:132
804 msgid "Hong Kong"
805 msgstr "Гонк Конг"
806
807 #. 334
808 #: ../navit/country.c:133
809 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
810 msgstr "Остров Херд и острова Макдональд"
811
812 #. 340
813 #: ../navit/country.c:134
814 msgid "Honduras"
815 msgstr "Гандурас"
816
817 #. 191
818 #: ../navit/country.c:135
819 msgid "Croatia"
820 msgstr "Хорватия"
821
822 #. 332
823 #: ../navit/country.c:136
824 msgid "Haiti"
825 msgstr "Гаити"
826
827 #. 348
828 #: ../navit/country.c:137
829 msgid "Hungary"
830 msgstr "Венгрия"
831
832 #. 360
833 #: ../navit/country.c:138
834 msgid "Indonesia"
835 msgstr "Индонезия"
836
837 #. 372
838 #: ../navit/country.c:139
839 msgid "Ireland"
840 msgstr "Ирландия"
841
842 #. 376
843 #: ../navit/country.c:140
844 msgid "Israel"
845 msgstr "Израиль"
846
847 #. 833
848 #: ../navit/country.c:141
849 msgid "Isle of Man"
850 msgstr "Остров Мэн"
851
852 #. 356
853 #: ../navit/country.c:142
854 msgid "India"
855 msgstr "Индия"
856
857 #. 086
858 #: ../navit/country.c:143
859 msgid "British Indian Ocean Territory"
860 msgstr "Британская Территория Индиского Океана"
861
862 #. 368
863 #: ../navit/country.c:144
864 msgid "Iraq"
865 msgstr "Ирак"
866
867 #. 364
868 #: ../navit/country.c:145
869 msgid "Iran, Islamic Republic of"
870 msgstr "Ирак, Исламская Демократическая Республика"
871
872 #. 352
873 #: ../navit/country.c:146
874 msgid "Iceland"
875 msgstr "Исландия"
876
877 #. 380
878 #: ../navit/country.c:147
879 msgid "Italy"
880 msgstr "Италия"
881
882 #. 832
883 #: ../navit/country.c:148
884 msgid "Jersey"
885 msgstr "Джерси"
886
887 #. 388
888 #: ../navit/country.c:149
889 msgid "Jamaica"
890 msgstr "Йамайка"
891
892 #. 400
893 #: ../navit/country.c:150
894 msgid "Jordan"
895 msgstr "Иордания"
896
897 #. 392
898 #: ../navit/country.c:151
899 msgid "Japan"
900 msgstr "Япония"
901
902 #. 404
903 #: ../navit/country.c:152
904 msgid "Kenya"
905 msgstr "Кения"
906
907 #. 417
908 #: ../navit/country.c:153
909 msgid "Kyrgyzstan"
910 msgstr "Киргизтан"
911
912 #. 116
913 #: ../navit/country.c:154
914 msgid "Cambodia"
915 msgstr "Комбодия"
916
917 #. 296
918 #: ../navit/country.c:155
919 msgid "Kiribati"
920 msgstr "Кирибати"
921
922 #. 174
923 #: ../navit/country.c:156
924 msgid "Comoros"
925 msgstr "Коморские Острова"
926
927 #. 659
928 #: ../navit/country.c:157
929 msgid "Saint Kitts and Nevis"
930 msgstr "Сен Китс и Невис"
931
932 #. 408
933 #: ../navit/country.c:158
934 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
935 msgstr "Корея, Демократическая Республика"
936
937 #. 410
938 #: ../navit/country.c:159
939 msgid "Korea, Republic of"
940 msgstr "Корея, Республика"
941
942 #. 414
943 #: ../navit/country.c:160
944 msgid "Kuwait"
945 msgstr "Кювайт"
946
947 #. 136
948 #: ../navit/country.c:161
949 msgid "Cayman Islands"
950 msgstr "Кайманские Острова"
951
952 #. 398
953 #: ../navit/country.c:162
954 msgid "Kazakhstan"
955 msgstr "Казахстан"
956
957 #. 418
958 #: ../navit/country.c:163
959 msgid "Lao People's Democratic Republic"
960 msgstr "Лао, Демократическая Республика"
961
962 #. 422
963 #: ../navit/country.c:164
964 msgid "Lebanon"
965 msgstr "Ливан"
966
967 #. 662
968 #: ../navit/country.c:165
969 msgid "Saint Lucia"
970 msgstr "Сен-Лусия"
971
972 #. 438
973 #: ../navit/country.c:166
974 msgid "Liechtenstein"
975 msgstr "Лихтенштейн"
976
977 #. 144
978 #: ../navit/country.c:167
979 msgid "Sri Lanka"
980 msgstr "Шри Ланка"
981
982 #. 430
983 #: ../navit/country.c:168
984 msgid "Liberia"
985 msgstr "Либерия"
986
987 #. 426
988 #: ../navit/country.c:169
989 msgid "Lesotho"
990 msgstr "Лесото"
991
992 #. 440
993 #: ../navit/country.c:170
994 msgid "Lithuania"
995 msgstr "Литва"
996
997 #. 442
998 #: ../navit/country.c:171
999 msgid "Luxembourg"
1000 msgstr "Люксембург"
1001
1002 #. 428
1003 #: ../navit/country.c:172
1004 msgid "Latvia"
1005 msgstr "Латвия"
1006
1007 #. 434
1008 #: ../navit/country.c:173
1009 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
1010 msgstr "Ливия"
1011
1012 #. 504
1013 #: ../navit/country.c:174
1014 msgid "Morocco"
1015 msgstr "Марокко"
1016
1017 #. 492
1018 #: ../navit/country.c:175
1019 msgid "Monaco"
1020 msgstr "Монако"
1021
1022 #. 498
1023 #: ../navit/country.c:176
1024 msgid "Moldova, Republic of"
1025 msgstr "Молдовия, Республика"
1026
1027 #. 499
1028 #: ../navit/country.c:177
1029 msgid "Montenegro"
1030 msgstr "Черногория"
1031
1032 #. 663
1033 #: ../navit/country.c:178
1034 msgid "Saint Martin (French part)"
1035 msgstr "Сен-Мартин (Французкая часть)"
1036
1037 #. 450
1038 #: ../navit/country.c:179
1039 msgid "Madagascar"
1040 msgstr "Мадагаскар"
1041
1042 #. 584
1043 #: ../navit/country.c:180
1044 msgid "Marshall Islands"
1045 msgstr "Маршаловы Острова"
1046
1047 #. 807
1048 #: ../navit/country.c:181
1049 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
1050 msgstr "Македония, бывшая республика Югославии"
1051
1052 #. 466
1053 #: ../navit/country.c:182
1054 msgid "Mali"
1055 msgstr "Мали"
1056
1057 #. 104
1058 #: ../navit/country.c:183
1059 msgid "Myanmar"
1060 msgstr "Мьянма"
1061
1062 #. 496
1063 #: ../navit/country.c:184
1064 msgid "Mongolia"
1065 msgstr "Монголия"
1066
1067 #. 446
1068 #: ../navit/country.c:185
1069 msgid "Macao"
1070 msgstr "Мокао"
1071
1072 #. 580
1073 #: ../navit/country.c:186
1074 msgid "Northern Mariana Islands"
1075 msgstr "Северные Марианские Острова"
1076
1077 #. 474
1078 #: ../navit/country.c:187
1079 msgid "Martinique"
1080 msgstr "Мартиника"
1081
1082 #. 478
1083 #: ../navit/country.c:188
1084 msgid "Mauritania"
1085 msgstr "Мавритания"
1086
1087 #. 500
1088 #: ../navit/country.c:189
1089 msgid "Montserrat"
1090 msgstr "Монтсеррат"
1091
1092 #. 470
1093 #: ../navit/country.c:190
1094 msgid "Malta"
1095 msgstr "Мальта"
1096
1097 #. 480
1098 #: ../navit/country.c:191
1099 msgid "Mauritius"
1100 msgstr "Маврикий"
1101
1102 #. 462
1103 #: ../navit/country.c:192
1104 msgid "Maldives"
1105 msgstr "Мальдивы"
1106
1107 #. 454
1108 #: ../navit/country.c:193
1109 msgid "Malawi"
1110 msgstr "Малави"
1111
1112 #. 484
1113 #: ../navit/country.c:194
1114 msgid "Mexico"
1115 msgstr "Мексика"
1116
1117 #. 458
1118 #: ../navit/country.c:195
1119 msgid "Malaysia"
1120 msgstr "Малазия"
1121
1122 #. 508
1123 #: ../navit/country.c:196
1124 msgid "Mozambique"
1125 msgstr "Мозамбик"
1126
1127 #. 516
1128 #: ../navit/country.c:197
1129 msgid "Namibia"
1130 msgstr "Намибия"
1131
1132 #. 540
1133 #: ../navit/country.c:198
1134 msgid "New Caledonia"
1135 msgstr "Новая Каледония"
1136
1137 #. 562
1138 #: ../navit/country.c:199
1139 msgid "Niger"
1140 msgstr "Нигер"
1141
1142 #. 574
1143 #: ../navit/country.c:200
1144 msgid "Norfolk Island"
1145 msgstr "Норфолк Остров"
1146
1147 #. 566
1148 #: ../navit/country.c:201
1149 msgid "Nigeria"
1150 msgstr "Нигерия"
1151
1152 #. 558
1153 #: ../navit/country.c:202
1154 msgid "Nicaragua"
1155 msgstr "Никарагуа"
1156
1157 #. 528
1158 #: ../navit/country.c:203
1159 msgid "Netherlands"
1160 msgstr "Нидерланды"
1161
1162 #. 578
1163 #: ../navit/country.c:204
1164 msgid "Norway"
1165 msgstr "Норвегия"
1166
1167 #. 524
1168 #: ../navit/country.c:205
1169 msgid "Nepal"
1170 msgstr "Непал"
1171
1172 #. 520
1173 #: ../navit/country.c:206
1174 msgid "Nauru"
1175 msgstr "Науру"
1176
1177 #. 570
1178 #: ../navit/country.c:207
1179 msgid "Niue"
1180 msgstr "Ниуэ"
1181
1182 #. 554
1183 #: ../navit/country.c:208
1184 msgid "New Zealand"
1185 msgstr "Новая Зеландия"
1186
1187 #. 512
1188 #: ../navit/country.c:209
1189 msgid "Oman"
1190 msgstr "Оман"
1191
1192 #. 591
1193 #: ../navit/country.c:210
1194 msgid "Panama"
1195 msgstr "Панама"
1196
1197 #. 604
1198 #: ../navit/country.c:211
1199 msgid "Peru"
1200 msgstr "Перу"
1201
1202 #. 258
1203 #: ../navit/country.c:212
1204 msgid "French Polynesia"
1205 msgstr "Француская Полинезия"
1206
1207 #. 598
1208 #: ../navit/country.c:213
1209 msgid "Papua New Guinea"
1210 msgstr "Папуа Новая Гвинея"
1211
1212 #. 608
1213 #: ../navit/country.c:214
1214 msgid "Philippines"
1215 msgstr "Филипины"
1216
1217 #. 586
1218 #: ../navit/country.c:215
1219 msgid "Pakistan"
1220 msgstr "Пакистан"
1221
1222 #. 616
1223 #: ../navit/country.c:216
1224 msgid "Poland"
1225 msgstr "Польша"
1226
1227 #. 666
1228 #: ../navit/country.c:217
1229 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1230 msgstr "Сен-Пьер и Микелон"
1231
1232 #. 612
1233 #: ../navit/country.c:218
1234 msgid "Pitcairn"
1235 msgstr "Питкэрн"
1236
1237 #. 630
1238 #: ../navit/country.c:219
1239 msgid "Puerto Rico"
1240 msgstr "Пуэрто Рико"
1241
1242 #. 275
1243 #: ../navit/country.c:220
1244 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1245 msgstr "Палестина"
1246
1247 #. 620
1248 #: ../navit/country.c:221
1249 msgid "Portugal"
1250 msgstr "Португалия"
1251
1252 #. 585
1253 #: ../navit/country.c:222
1254 msgid "Palau"
1255 msgstr "Палау"
1256
1257 #. 600
1258 #: ../navit/country.c:223
1259 msgid "Paraguay"
1260 msgstr "Парагваи"
1261
1262 #. 634
1263 #: ../navit/country.c:224
1264 msgid "Qatar"
1265 msgstr "Катар"
1266
1267 #. 638
1268 #: ../navit/country.c:225
1269 msgid "Reunion"
1270 msgstr "Реюньон"
1271
1272 #. 642
1273 #: ../navit/country.c:226
1274 msgid "Romania"
1275 msgstr "Румыния"
1276
1277 #. 688
1278 #: ../navit/country.c:227
1279 msgid "Serbia"
1280 msgstr "Сербия"
1281
1282 #. 643
1283 #: ../navit/country.c:228
1284 msgid "Russian Federation"
1285 msgstr "Российская Федерация"
1286
1287 #. 646
1288 #: ../navit/country.c:229
1289 msgid "Rwanda"
1290 msgstr "Руанда"
1291
1292 #. 682
1293 #: ../navit/country.c:230
1294 msgid "Saudi Arabia"
1295 msgstr "Саудовская Аравия"
1296
1297 #. 090
1298 #: ../navit/country.c:231
1299 msgid "Solomon Islands"
1300 msgstr "Соломонские Острова"
1301
1302 #. 690
1303 #: ../navit/country.c:232
1304 msgid "Seychelles"
1305 msgstr "Сейшельские Острова"
1306
1307 #. 736
1308 #: ../navit/country.c:233
1309 msgid "Sudan"
1310 msgstr "Судан"
1311
1312 #. 752
1313 #: ../navit/country.c:234
1314 msgid "Sweden"
1315 msgstr "Швеция"
1316
1317 #. 702
1318 #: ../navit/country.c:235
1319 msgid "Singapore"
1320 msgstr "Сингапур"
1321
1322 #. 654
1323 #: ../navit/country.c:236
1324 msgid "Saint Helena"
1325 msgstr "Сент-Хелен"
1326
1327 #. 705
1328 #: ../navit/country.c:237
1329 msgid "Slovenia"
1330 msgstr "Словения"
1331
1332 #. 744
1333 #: ../navit/country.c:238
1334 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1335 msgstr "Свальбард и Ян Майен"
1336
1337 #. 703
1338 #: ../navit/country.c:239
1339 msgid "Slovakia"
1340 msgstr "Словакия"
1341
1342 #. 694
1343 #: ../navit/country.c:240
1344 msgid "Sierra Leone"
1345 msgstr "Сиерра Леоне"
1346
1347 #. 674
1348 #: ../navit/country.c:241
1349 msgid "San Marino"
1350 msgstr "Сан Марино"
1351
1352 #. 686
1353 #: ../navit/country.c:242
1354 msgid "Senegal"
1355 msgstr "Сенегал"
1356
1357 #. 706
1358 #: ../navit/country.c:243
1359 msgid "Somalia"
1360 msgstr "Сомали"
1361
1362 #. 740
1363 #: ../navit/country.c:244
1364 msgid "Suriname"
1365 msgstr "Суринам"
1366
1367 #. 678
1368 #: ../navit/country.c:245
1369 msgid "Sao Tome and Principe"
1370 msgstr "Сао-Томе и Принсипи"
1371
1372 #. 222
1373 #: ../navit/country.c:246
1374 msgid "El Salvador"
1375 msgstr "Эль Сальвадор"
1376
1377 #. 760
1378 #: ../navit/country.c:247
1379 msgid "Syrian Arab Republic"
1380 msgstr "Сирия, Арабская Республика"
1381
1382 #. 748
1383 #: ../navit/country.c:248
1384 msgid "Swaziland"
1385 msgstr "Швейцария"
1386
1387 #. 796
1388 #: ../navit/country.c:249
1389 msgid "Turks and Caicos Islands"
1390 msgstr "Теркс и Кайкос"
1391
1392 #. 148
1393 #: ../navit/country.c:250
1394 msgid "Chad"
1395 msgstr "Чад"
1396
1397 #. 260
1398 #: ../navit/country.c:251
1399 msgid "French Southern Territories"
1400 msgstr "Францизкие Южные Территории"
1401
1402 #. 768
1403 #: ../navit/country.c:252
1404 msgid "Togo"
1405 msgstr "Того"
1406
1407 #. 764
1408 #: ../navit/country.c:253
1409 msgid "Thailand"
1410 msgstr "Таиланд"
1411
1412 #. 762
1413 #: ../navit/country.c:254
1414 msgid "Tajikistan"
1415 msgstr "Таджикистан"
1416
1417 #. 772
1418 #: ../navit/country.c:255
1419 msgid "Tokelau"
1420 msgstr "Токелау"
1421
1422 #. 626
1423 #: ../navit/country.c:256
1424 msgid "Timor-Leste"
1425 msgstr "Восточный Тимор"
1426
1427 #. 795
1428 #: ../navit/country.c:257
1429 msgid "Turkmenistan"
1430 msgstr "Туркменистан"
1431
1432 #. 788
1433 #: ../navit/country.c:258
1434 msgid "Tunisia"
1435 msgstr "Тунис"
1436
1437 #. 776
1438 #: ../navit/country.c:259
1439 msgid "Tonga"
1440 msgstr "Тонга"
1441
1442 #. 792
1443 #: ../navit/country.c:260
1444 msgid "Turkey"
1445 msgstr "Турция"
1446
1447 #. 780
1448 #: ../navit/country.c:261
1449 msgid "Trinidad and Tobago"
1450 msgstr "Тринидад и Тобаго"
1451
1452 #. 798
1453 #: ../navit/country.c:262
1454 msgid "Tuvalu"
1455 msgstr "Тувалу"
1456
1457 #. 158
1458 #: ../navit/country.c:263
1459 msgid "Taiwan, Province of China"
1460 msgstr "Тайвань, Провинция Китая"
1461
1462 #. 834
1463 #: ../navit/country.c:264
1464 msgid "Tanzania, United Republic of"
1465 msgstr "Танзия, Объедененная Республика"
1466
1467 #. 804
1468 #: ../navit/country.c:265
1469 msgid "Ukraine"
1470 msgstr "Украина"
1471
1472 #. 800
1473 #: ../navit/country.c:266
1474 msgid "Uganda"
1475 msgstr "Уганда"
1476
1477 #. 581
1478 #: ../navit/country.c:267
1479 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1480 msgstr "Внешние Малые Острова Соединённых Штатов"
1481
1482 #. 840
1483 #: ../navit/country.c:268
1484 msgid "United States"
1485 msgstr "США"
1486
1487 #. 858
1488 #: ../navit/country.c:269
1489 msgid "Uruguay"
1490 msgstr "Уругвай"
1491
1492 #. 860
1493 #: ../navit/country.c:270
1494 msgid "Uzbekistan"
1495 msgstr "Узбекистан"
1496
1497 #. 336
1498 #: ../navit/country.c:271
1499 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1500 msgstr "Ватикан"
1501
1502 #. 670
1503 #: ../navit/country.c:272
1504 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1505 msgstr "Сент-Винсент и Гренадины"
1506
1507 #. 862
1508 #: ../navit/country.c:273
1509 msgid "Venezuela"
1510 msgstr "Венесуэла"
1511
1512 #. 092
1513 #: ../navit/country.c:274
1514 msgid "Virgin Islands, British"
1515 msgstr "Виргинские Острова, Британия"
1516
1517 #. 850
1518 #: ../navit/country.c:275
1519 msgid "Virgin Islands, U.S."
1520 msgstr "Виргинские Острова, США"
1521
1522 #. 704
1523 #: ../navit/country.c:276
1524 msgid "Viet Nam"
1525 msgstr "Вьетнам"
1526
1527 #. 548
1528 #: ../navit/country.c:277
1529 msgid "Vanuatu"
1530 msgstr "Вануату"
1531
1532 #. 876
1533 #: ../navit/country.c:278
1534 msgid "Wallis and Futuna"
1535 msgstr "Уоллис и Футуна"
1536
1537 #. 882
1538 #: ../navit/country.c:279
1539 msgid "Samoa"
1540 msgstr "Самоа"
1541
1542 #. 887
1543 #: ../navit/country.c:280
1544 msgid "Yemen"
1545 msgstr "Йемен"
1546
1547 #. 175
1548 #: ../navit/country.c:281
1549 msgid "Mayotte"
1550 msgstr "Майотта"
1551
1552 #. 710
1553 #: ../navit/country.c:282
1554 msgid "South Africa"
1555 msgstr "Южная Африка"
1556
1557 #. 894
1558 #: ../navit/country.c:283
1559 msgid "Zambia"
1560 msgstr "Замбия"
1561
1562 #. 716
1563 #: ../navit/country.c:284
1564 msgid "Zimbabwe"
1565 msgstr "Зимбабвэ"
1566
1567 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119
1568 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1569 msgid "Car"
1570 msgstr "Авто"
1571
1572 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1573 msgid "Iso2"
1574 msgstr "Iso2"
1575
1576 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118
1577 msgid "Iso3"
1578 msgstr "Iso3"
1579
1580 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:426
1581 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2748
1582 msgid "Country"
1583 msgstr "Страна"
1584
1585 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1586 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1587 msgid "Postal"
1588 msgstr "Индекс"
1589
1590 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1591 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1592 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2727
1593 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1594 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2889
1595 msgid "Town"
1596 msgstr "Город"
1597
1598 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120
1599 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1600 msgid "District"
1601 msgstr "Район"
1602
1603 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121
1604 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:437
1605 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708
1606 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2717
1607 msgid "Street"
1608 msgstr "Улица"
1609
1610 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:439
1611 msgid "Number"
1612 msgstr "Номер"
1613
1614 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:420
1615 msgid "Enter Destination"
1616 msgstr "Введите пункт назначения"
1617
1618 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1619 msgid "Zip Code"
1620 msgstr "Индекс"
1621
1622 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:431
1623 msgid "City"
1624 msgstr "Город"
1625
1626 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:434
1627 msgid "District/Township"
1628 msgstr "Район"
1629
1630 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:462 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1631 msgid "Map"
1632 msgstr "Карта"
1633
1634 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:463
1635 msgid "Bookmark"
1636 msgstr "Закладка"
1637
1638 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1639 msgid "Destination"
1640 msgstr "Пункт назначения"
1641
1642 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1643 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2810
1644 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3103
1645 msgid "Display"
1646 msgstr "Дисплей"
1647
1648 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1649 msgid "Route"
1650 msgstr "Маршрут"
1651
1652 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1653 msgid "Former Destinations"
1654 msgstr "Прошлые пункты назначения"
1655
1656 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1657 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2201
1658 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865
1659 msgid "Bookmarks"
1660 msgstr "Закладки"
1661
1662 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1663 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2767
1664 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2812
1665 msgid "Layout"
1666 msgstr "Схема"
1667
1668 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1669 msgid "Projection"
1670 msgstr "Проекция"
1671
1672 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1673 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3046
1674 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1675 msgid "Vehicle"
1676 msgstr "Т/с"
1677
1678 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1679 msgid "ZoomOut"
1680 msgstr "Уменьшить"
1681
1682 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1683 msgid "ZoomIn"
1684 msgstr "Увеличить"
1685
1686 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1687 msgid "Recalculate"
1688 msgstr "Пересчитать"
1689
1690 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1691 msgid "Info"
1692 msgstr "Информация"
1693
1694 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1695 msgid "Stop Navigation"
1696 msgstr "Остановить навигацию"
1697
1698 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1699 msgid "Test"
1700 msgstr "Тест"
1701
1702 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1703 msgid "_Quit"
1704 msgstr "_Выход"
1705
1706 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1707 msgid "Cursor"
1708 msgstr "Курсор"
1709
1710 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1711 msgid "Lock on Road"
1712 msgstr ""
1713
1714 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1715 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3085
1716 msgid "Northing"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1720 msgid "Autozoom"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1724 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1725 msgid "Fullscreen"
1726 msgstr "Во весь экран"
1727
1728 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1729 msgid "Data"
1730 msgstr "Данные"
1731
1732 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1733 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1734 msgid "N"
1735 msgstr "С"
1736
1737 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1738 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1739 msgid "NE"
1740 msgstr "СВ"
1741
1742 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1743 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1744 msgid "E"
1745 msgstr "В"
1746
1747 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1748 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1749 msgid "SE"
1750 msgstr "ЮВ"
1751
1752 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1753 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1754 msgid "S"
1755 msgstr "Ю"
1756
1757 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1758 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1759 msgid "SW"
1760 msgstr "ЮЗ"
1761
1762 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1763 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1764 msgid "W"
1765 msgstr "З"
1766
1767 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1768 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1769 msgid "NW"
1770 msgstr "СЗ"
1771
1772 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1773 msgid "No"
1774 msgstr ""
1775
1776 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1777 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2829
1778 msgid "2D"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1782 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2835
1783 msgid "3D"
1784 msgstr ""
1785
1786 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1787 msgid "OT"
1788 msgstr ""
1789
1790 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1791 #, c-format
1792 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1793 msgstr "Маршрут %4.0fкм    %02d:%02d РВП"
1794
1795 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1796 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1797 msgstr "Маршрут 0000км  0+00:00 РВП"
1798
1799 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1322
1800 msgid "Back to map"
1801 msgstr ""
1802
1803 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1331
1804 msgid "Main Menu"
1805 msgstr ""
1806
1807 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1451
1808 msgid "Help"
1809 msgstr ""
1810
1811 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1601
1812 msgid "Back"
1813 msgstr ""
1814
1815 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1905
1816 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2110
1817 msgid "POIs"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2067
1821 msgid "Streets"
1822 msgstr ""
1823
1824 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2083
1825 msgid "View in Browser"
1826 msgstr ""
1827
1828 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2089
1829 msgid "View Attributes"
1830 msgstr ""
1831
1832 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2124
1833 msgid "View on map"
1834 msgstr ""
1835
1836 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2237
1837 #, c-format
1838 msgid "Bookmark %s"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2817
1842 msgid "Window Mode"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2863
1846 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3151
1847 msgid "Actions"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2874
1851 msgid "Map Point"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1855 msgid "Vehicle Position"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2893
1859 msgid "Quit"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1863 msgid ""
1864 "Stop\n"
1865 "Navigation"
1866 msgstr ""
1867
1868 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2915
1869 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3107
1870 msgid "Maps"
1871 msgstr ""
1872
1873 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2959
1874 msgid "Show Satellite Status"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993
1878 msgid "Show NMEA Data"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3017
1882 msgid "Set as active"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3023
1886 msgid "Show Satellite status"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3029
1890 msgid "Show NMEA data"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3071
1894 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3115
1895 msgid "Rules"
1896 msgstr ""
1897
1898 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3079
1899 msgid "Lock on road"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3091
1903 msgid "Map follows Vehicle"
1904 msgstr ""
1905
1906 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1907 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1908 msgid "Settings"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3149
1912 msgid "Main menu"
1913 msgstr ""
1914
1915 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3155
1916 msgid ""
1917 "Show\n"
1918 "Map"
1919 msgstr ""
1920
1921 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3162
1922 msgid "Tools"
1923 msgstr ""
1924
1925 #, c-format
1926 #~ msgid ""
1927 #~ "navit usage:\n"
1928 #~ "navit [options] [configfile]\n"
1929 #~ "\t-c <file>: use <file> as config file\n"
1930 #~ "\t-d <n>: set the debug output level to <n>. (TODO)\n"
1931 #~ "\t-h: print this usage info and exit.\n"
1932 #~ "\t-v: Print the version and exit.\n"
1933 #~ msgstr ""
1934 #~ "использование navit:\n"
1935 #~ "navit [options] [configfile]\n"
1936 #~ "\t-c <file>: использовать <file> как файл конфигурации\n"
1937 #~ "\t-d <n>: задать уровень отладочных сообщений <n>. (TODO)\n"
1938 #~ "\t-h: вывести эту информацию и выйти.\n"
1939 #~ "\t-v: вывести версию и выйти.\n"
1940
1941 #, c-format
1942 #~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
1943 #~ msgstr "Не найден конфигурационный файл navit.xml, navit.xml.local\n"
1944
1945 #, c-format
1946 #~ msgid "Error parsing '%s': %s\n"
1947 #~ msgstr "Ошибка разбора '%s': %s\n"
1948
1949 #, c-format
1950 #~ msgid "Using '%s'\n"
1951 #~ msgstr "Используется '%s'\n"
1952
1953 #, c-format
1954 #~ msgid "No instance has been created, exiting\n"
1955 #~ msgstr "Экземпляр не создан, выходим\n"
1956
1957 #~ msgid "ramp"
1958 #~ msgstr "въезд"
1959
1960 #~ msgid "Refresh"
1961 #~ msgstr "Обновить"
1962
1963 #~ msgid "Clear"
1964 #~ msgstr "Очистить"
1965
1966 #~ msgid "Tracking"
1967 #~ msgstr "Слежение"
1968
1969 #~ msgid "Orientation"
1970 #~ msgstr "Ориентация"
1971
1972 #~ msgid "Turn %1$s%2$s %3$s"
1973 #~ msgstr "Поверните %1$s%2$s %3$s"
1974
1975 #~ msgid "Moldova"
1976 #~ msgstr "Молдавия"
1977
1978 #~ msgid "Palestinia"
1979 #~ msgstr "Палестина"
1980
1981 #~ msgid "VisibleBlocks"
1982 #~ msgstr "ВидимыеБлоки"
1983
1984 #~ msgid "VisibleTowns"
1985 #~ msgstr "ВидимыеГорода"
1986
1987 #~ msgid "VisiblePolys"
1988 #~ msgstr "ВидимыеПолигоны"
1989
1990 #~ msgid "VisibleStreets"
1991 #~ msgstr "ВидимыеУлицы"
1992
1993 #~ msgid "VisiblePoints"
1994 #~ msgstr "ВидимыеТочки"