Fix:NLS:Fixed wrong translation
[navit-package] / po / tr.po.in
1 # Turkish translation for navit
2 # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
3 # This file is distributed under the same license as the navit package.
4 # seqizz (gurkanGur) <seqizz@gmail.com> 2008
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2009-05-16 08:43+0000\n"
12 "Last-Translator: Abesis <Unknown>\n"
13 "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
19 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
20 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
21
22 #: ../navit/main.c:231
23 #, c-format
24 msgid "Running from source directory\n"
25 msgstr "Kaynak klasörden çalıştırılıyor\n"
26
27 #: ../navit/main.c:263
28 #, c-format
29 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
30 msgstr "'%s' , '%s' değerine ayarlanıyor\n"
31
32 #: ../navit/navigation.c:240
33 msgid "zeroth"
34 msgstr "sıfırıncı"
35
36 #: ../navit/navigation.c:242
37 msgid "first"
38 msgstr "birinci"
39
40 #: ../navit/navigation.c:244
41 msgid "second"
42 msgstr "ikinci"
43
44 #: ../navit/navigation.c:246
45 msgid "third"
46 msgstr "üçüncü"
47
48 #: ../navit/navigation.c:248
49 msgid "fourth"
50 msgstr "dördüncü"
51
52 #: ../navit/navigation.c:250
53 msgid "fifth"
54 msgstr "beşinci"
55
56 #: ../navit/navigation.c:252
57 msgid "sixth"
58 msgstr "altıncı"
59
60 #: ../navit/navigation.c:316
61 #, c-format
62 msgid "%d m"
63 msgstr "%d m"
64
65 #: ../navit/navigation.c:318
66 #, c-format
67 msgid "in %d m"
68 msgstr "%d m'de"
69
70 #: ../navit/navigation.c:322
71 #, c-format
72 msgid "%d meters"
73 msgstr "%d metre"
74
75 #: ../navit/navigation.c:324
76 #, c-format
77 msgid "in %d meters"
78 msgstr "%d metrede"
79
80 #: ../navit/navigation.c:330
81 #, c-format
82 msgid "%d.%d kilometer"
83 msgstr "%d.%d kilometre"
84
85 #: ../navit/navigation.c:332
86 #, c-format
87 msgid "in %d.%d kilometers"
88 msgstr "%d.%d kilometrede"
89
90 #: ../navit/navigation.c:336
91 #, c-format
92 msgid "one kilometer"
93 msgid_plural "%d kilometers"
94 msgstr[0] "%d kilometre"
95
96 #: ../navit/navigation.c:338
97 #, c-format
98 msgid "in one kilometer"
99 msgid_plural "in %d kilometers"
100 msgstr[0] "%d kilometrede"
101
102 #: ../navit/navigation.c:1268
103 msgid "exit"
104 msgstr "çıkış"
105
106 #: ../navit/navigation.c:1270
107 msgid "into the ramp"
108 msgstr "rampada"
109
110 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
111 #: ../navit/navigation.c:1300
112 #, c-format
113 msgid "%sinto the street %s%s%s"
114 msgstr "%sCaddesi'ne %s%s%s"
115
116 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
117 #: ../navit/navigation.c:1304
118 #, c-format
119 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
120 msgstr "%scaddesine %s%s%s|male form"
121
122 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
123 #: ../navit/navigation.c:1308
124 #, c-format
125 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
126 msgstr "%scaddesine %s%s%s|female form"
127
128 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
129 #: ../navit/navigation.c:1312
130 #, c-format
131 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
132 msgstr "%scaddesine %s%s%s|neutral form"
133
134 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
135 #: ../navit/navigation.c:1340
136 msgid "right"
137 msgstr "Sağa"
138
139 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
140 #: ../navit/navigation.c:1379
141 msgid "left"
142 msgstr "Sola"
143
144 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
145 #: ../navit/navigation.c:1386
146 msgid "easily "
147 msgstr "kolayca "
148
149 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
150 #: ../navit/navigation.c:1391
151 msgid "strongly "
152 msgstr "sertçe "
153
154 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
155 #: ../navit/navigation.c:1395
156 msgid "unknown "
157 msgstr "bilinmeyen "
158
159 #: ../navit/navigation.c:1402
160 msgid "When possible, please turn around"
161 msgstr "Müsait olduğunda lütfen yönünü değiştir"
162
163 #: ../navit/navigation.c:1444
164 #, c-format
165 msgid "Follow the road for the next %s"
166 msgstr "Gelecek %s için yolu takip et"
167
168 #: ../navit/navigation.c:1448
169 msgid "soon"
170 msgstr "yakında"
171
172 #: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
173 #, c-format
174 msgid "after %i roads"
175 msgstr "%i yol sonra"
176
177 #: ../navit/navigation.c:1464
178 msgid "now"
179 msgstr "şimdi"
180
181 #: ../navit/navigation.c:1483
182 msgid "error"
183 msgstr "hata"
184
185 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
186 #: ../navit/navigation.c:1513
187 #, c-format
188 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
189 msgstr "Dönüş %1$s%2$s %3$s%4$s"
190
191 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
192 #: ../navit/navigation.c:1516
193 #, c-format
194 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
195 msgstr "sonra %1$s%2$s %3$s%4$s dönün"
196
197 #: ../navit/navigation.c:1521
198 #, c-format
199 msgid "You have reached your destination %s"
200 msgstr "Hedefinize ulaştınız, %s"
201
202 #: ../navit/navit.c:1164
203 msgid "Position"
204 msgstr "Konum"
205
206 #: ../navit/navit.c:1165
207 msgid "Command"
208 msgstr "Komut"
209
210 #: ../navit/navit.c:1169
211 msgid "Length"
212 msgstr "Uzaklık"
213
214 #: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
215 msgid "km"
216 msgstr "km"
217
218 #: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
219 msgid "m"
220 msgstr "m"
221
222 #: ../navit/navit.c:1183
223 msgid "Time"
224 msgstr "Zaman"
225
226 #: ../navit/navit.c:1195
227 msgid "Destination Length"
228 msgstr "Hedef Uzaklığı"
229
230 #: ../navit/navit.c:1208
231 msgid "Destination Time"
232 msgstr "Varış Zamanı"
233
234 #: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
235 msgid "Roadbook"
236 msgstr "Yol Haritası"
237
238 #: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
239 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
240 msgid "Set as position"
241 msgstr "Pozisyon olarak ayarla"
242
243 #: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
244 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
245 msgid "Set as destination"
246 msgstr "Hedef olarak ayarla"
247
248 #: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
249 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
250 msgid "Add as bookmark"
251 msgstr "Yer imi olarak ayarla"
252
253 #: ../navit/popup.c:282
254 #, c-format
255 msgid "Point 0x%x 0x%x"
256 msgstr "Nokta 0x%x 0x%x"
257
258 #: ../navit/popup.c:283
259 #, c-format
260 msgid "Screen coord : %d %d"
261 msgstr "Ekran koordinatları :%d %d"
262
263 #. 020
264 #: ../navit/country.c:39
265 msgid "Andorra"
266 msgstr "Andorra"
267
268 #. 784
269 #: ../navit/country.c:40
270 msgid "United Arab Emirates"
271 msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri"
272
273 #. 004
274 #: ../navit/country.c:41
275 msgid "Afghanistan"
276 msgstr "Afganistan"
277
278 #. 028
279 #: ../navit/country.c:42
280 msgid "Antigua and Barbuda"
281 msgstr "Antigua ve Barbuda"
282
283 #. 660
284 #: ../navit/country.c:43
285 msgid "Anguilla"
286 msgstr "Angola"
287
288 #. 008
289 #: ../navit/country.c:44
290 msgid "Albania"
291 msgstr "Arnavutluk"
292
293 #. 051
294 #: ../navit/country.c:45
295 msgid "Armenia"
296 msgstr "Ermenistan"
297
298 #. 530
299 #: ../navit/country.c:46
300 msgid "Netherlands Antilles"
301 msgstr "Hollanda Antilleri"
302
303 #. 024
304 #: ../navit/country.c:47
305 msgid "Angola"
306 msgstr "Angola"
307
308 #. 010
309 #: ../navit/country.c:48
310 msgid "Antarctica"
311 msgstr "Antarktika"
312
313 #. 032
314 #: ../navit/country.c:49
315 msgid "Argentina"
316 msgstr "Arjantin"
317
318 #. 016
319 #: ../navit/country.c:50
320 msgid "American Samoa"
321 msgstr "Amerikan Samoa"
322
323 #. 040
324 #: ../navit/country.c:51
325 msgid "Austria"
326 msgstr "Avusturya"
327
328 #. 036
329 #: ../navit/country.c:52
330 msgid "Australia"
331 msgstr "Avustralya"
332
333 #. 533
334 #: ../navit/country.c:53
335 msgid "Aruba"
336 msgstr "Aruba"
337
338 #. 248
339 #: ../navit/country.c:54
340 msgid "Aland Islands"
341 msgstr "Aland Adaları"
342
343 #. 031
344 #: ../navit/country.c:55
345 msgid "Azerbaijan"
346 msgstr "Azerbeycan"
347
348 #. 070
349 #: ../navit/country.c:56
350 msgid "Bosnia and Herzegovina"
351 msgstr "Bosna Hersek"
352
353 #. 052
354 #: ../navit/country.c:57
355 msgid "Barbados"
356 msgstr "Barbados"
357
358 #. 050
359 #: ../navit/country.c:58
360 msgid "Bangladesh"
361 msgstr "Bangladeş"
362
363 #. 056
364 #: ../navit/country.c:59
365 msgid "Belgium"
366 msgstr "Belçika"
367
368 #. 854
369 #: ../navit/country.c:60
370 msgid "Burkina Faso"
371 msgstr "Burkina Faso"
372
373 #. 100
374 #: ../navit/country.c:61
375 msgid "Bulgaria"
376 msgstr "Bulgaristan"
377
378 #. 048
379 #: ../navit/country.c:62
380 msgid "Bahrain"
381 msgstr "Bahreyn"
382
383 #. 108
384 #: ../navit/country.c:63
385 msgid "Burundi"
386 msgstr "Brundi"
387
388 #. 204
389 #: ../navit/country.c:64
390 msgid "Benin"
391 msgstr "Benin"
392
393 #. 652
394 #: ../navit/country.c:65
395 msgid "Saint Barthelemy"
396 msgstr "Saint Barthelemy"
397
398 #. 060
399 #: ../navit/country.c:66
400 msgid "Bermuda"
401 msgstr "Bermuda"
402
403 #. 096
404 #: ../navit/country.c:67
405 msgid "Brunei Darussalam"
406 msgstr "Bruney"
407
408 #. 068
409 #: ../navit/country.c:68
410 msgid "Bolivia"
411 msgstr "Bolivya"
412
413 #. 076
414 #: ../navit/country.c:69
415 msgid "Brazil"
416 msgstr "Brezilya"
417
418 #. 044
419 #: ../navit/country.c:70
420 msgid "Bahamas"
421 msgstr "Bahamalar"
422
423 #. 064
424 #: ../navit/country.c:71
425 msgid "Bhutan"
426 msgstr "Bhutan"
427
428 #. 074
429 #: ../navit/country.c:72
430 msgid "Bouvet Island"
431 msgstr "Bouvet Adası"
432
433 #. 072
434 #: ../navit/country.c:73
435 msgid "Botswana"
436 msgstr "Botswana"
437
438 #. 112
439 #: ../navit/country.c:74
440 msgid "Belarus"
441 msgstr "Beyaz Rusya"
442
443 #. 084
444 #: ../navit/country.c:75
445 msgid "Belize"
446 msgstr "Belize"
447
448 #. 124
449 #: ../navit/country.c:76
450 msgid "Canada"
451 msgstr "Kanada"
452
453 #. 166
454 #: ../navit/country.c:77
455 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
456 msgstr "Cocos (Keeling) Adaları"
457
458 #. 180
459 #: ../navit/country.c:78
460 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
461 msgstr "Kongo Demokratik Cumhuriyeti"
462
463 #. 140
464 #: ../navit/country.c:79
465 msgid "Central African Republic"
466 msgstr "Merkezi Afrika Cumhuriyeti"
467
468 #. 178
469 #: ../navit/country.c:80
470 msgid "Congo"
471 msgstr "Kongo"
472
473 #. 756
474 #: ../navit/country.c:81
475 msgid "Switzerland"
476 msgstr "İsviçre"
477
478 #. 384
479 #: ../navit/country.c:82
480 msgid "Cote d'Ivoire"
481 msgstr "Cote d'Ivoire"
482
483 #. 184
484 #: ../navit/country.c:83
485 msgid "Cook Islands"
486 msgstr "Cook Adaları"
487
488 #. 152
489 #: ../navit/country.c:84
490 msgid "Chile"
491 msgstr "Şili"
492
493 #. 120
494 #: ../navit/country.c:85
495 msgid "Cameroon"
496 msgstr "Kamerun"
497
498 #. 156
499 #: ../navit/country.c:86
500 msgid "China"
501 msgstr "Çin"
502
503 #. 170
504 #: ../navit/country.c:87
505 msgid "Colombia"
506 msgstr "Kolombiya"
507
508 #. 188
509 #: ../navit/country.c:88
510 msgid "Costa Rica"
511 msgstr "Kosta Rika"
512
513 #. 192
514 #: ../navit/country.c:89
515 msgid "Cuba"
516 msgstr "Küba"
517
518 #. 132
519 #: ../navit/country.c:90
520 msgid "Cape Verde"
521 msgstr "Cape Verde"
522
523 #. 162
524 #: ../navit/country.c:91
525 msgid "Christmas Island"
526 msgstr "Christmas Island"
527
528 #. 196
529 #: ../navit/country.c:92
530 msgid "Cyprus"
531 msgstr "Kıbrıs"
532
533 #. 203
534 #: ../navit/country.c:93
535 msgid "Czech Republic"
536 msgstr "Çek Cumhuriyeti"
537
538 #. 276
539 #: ../navit/country.c:94
540 msgid "Germany"
541 msgstr "Almanya"
542
543 #. 262
544 #: ../navit/country.c:95
545 msgid "Djibouti"
546 msgstr "Cibuti"
547
548 #. 208
549 #: ../navit/country.c:96
550 msgid "Denmark"
551 msgstr "Danimarka"
552
553 #. 212
554 #: ../navit/country.c:97
555 msgid "Dominica"
556 msgstr "Dominik"
557
558 #. 214
559 #: ../navit/country.c:98
560 msgid "Dominican Republic"
561 msgstr "Dominik Cumhuriyeti"
562
563 #. 012
564 #: ../navit/country.c:99
565 msgid "Algeria"
566 msgstr "Cezayir"
567
568 #. 218
569 #: ../navit/country.c:100
570 msgid "Ecuador"
571 msgstr "Ekvator"
572
573 #. 233
574 #: ../navit/country.c:101
575 msgid "Estonia"
576 msgstr "Estonya"
577
578 #. 818
579 #: ../navit/country.c:102
580 msgid "Egypt"
581 msgstr "Mısır"
582
583 #. 732
584 #: ../navit/country.c:103
585 msgid "Western Sahara"
586 msgstr "Batı Sahra"
587
588 #. 232
589 #: ../navit/country.c:104
590 msgid "Eritrea"
591 msgstr "Eritre"
592
593 #. 724
594 #: ../navit/country.c:105
595 msgid "Spain"
596 msgstr "İspanya"
597
598 #. 231
599 #: ../navit/country.c:106
600 msgid "Ethiopia"
601 msgstr "Etyopya"
602
603 #. 246
604 #: ../navit/country.c:107
605 msgid "Finland"
606 msgstr "Finlandiya"
607
608 #. 242
609 #: ../navit/country.c:108
610 msgid "Fiji"
611 msgstr "Fiji"
612
613 #. 238
614 #: ../navit/country.c:109
615 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
616 msgstr "Falkland Adaları (Malvinas)"
617
618 #. 583
619 #: ../navit/country.c:110
620 msgid "Micronesia, Federated States of"
621 msgstr "Mikronezya, Federe Devletleri"
622
623 #. 234
624 #: ../navit/country.c:111
625 msgid "Faroe Islands"
626 msgstr "Faroe Adaları"
627
628 #. 250
629 #: ../navit/country.c:112
630 msgid "France"
631 msgstr "Fransa"
632
633 #. 266
634 #: ../navit/country.c:113
635 msgid "Gabon"
636 msgstr "Gabon"
637
638 #. 826
639 #: ../navit/country.c:114
640 msgid "United Kingdom"
641 msgstr "Birleşik Krallık"
642
643 #. 308
644 #: ../navit/country.c:115
645 msgid "Grenada"
646 msgstr "Granada"
647
648 #. 268
649 #: ../navit/country.c:116
650 msgid "Georgia"
651 msgstr "Gürcistan"
652
653 #. 254
654 #: ../navit/country.c:117
655 msgid "French Guiana"
656 msgstr "Fransız Guyanası"
657
658 #. 831
659 #: ../navit/country.c:118
660 msgid "Guernsey"
661 msgstr "Guernsey"
662
663 #. 288
664 #: ../navit/country.c:119
665 msgid "Ghana"
666 msgstr "Gana"
667
668 #. 292
669 #: ../navit/country.c:120
670 msgid "Gibraltar"
671 msgstr "Cebelitarık"
672
673 #. 304
674 #: ../navit/country.c:121
675 msgid "Greenland"
676 msgstr "Grönland"
677
678 #. 270
679 #: ../navit/country.c:122
680 msgid "Gambia"
681 msgstr "Gambiya"
682
683 #. 324
684 #: ../navit/country.c:123
685 msgid "Guinea"
686 msgstr "Gine"
687
688 #. 312
689 #: ../navit/country.c:124
690 msgid "Guadeloupe"
691 msgstr "Guadalup"
692
693 #. 226
694 #: ../navit/country.c:125
695 msgid "Equatorial Guinea"
696 msgstr "Ekvator Ginesi"
697
698 #. 300
699 #: ../navit/country.c:126
700 msgid "Greece"
701 msgstr "Yunanistan"
702
703 #. 239
704 #: ../navit/country.c:127
705 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
706 msgstr "Güney Gürcistan ve Güney Sandoviç Adaları"
707
708 #. 320
709 #: ../navit/country.c:128
710 msgid "Guatemala"
711 msgstr "Guatemala"
712
713 #. 316
714 #: ../navit/country.c:129
715 msgid "Guam"
716 msgstr "Guam"
717
718 #. 624
719 #: ../navit/country.c:130
720 msgid "Guinea-Bissau"
721 msgstr "Gine-Bissau"
722
723 #. 328
724 #: ../navit/country.c:131
725 msgid "Guyana"
726 msgstr "Guyana"
727
728 #. 344
729 #: ../navit/country.c:132
730 msgid "Hong Kong"
731 msgstr "Hong Kong"
732
733 #. 334
734 #: ../navit/country.c:133
735 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
736 msgstr "Heard Adası ve McDonald Adaları"
737
738 #. 340
739 #: ../navit/country.c:134
740 msgid "Honduras"
741 msgstr "Honduras"
742
743 #. 191
744 #: ../navit/country.c:135
745 msgid "Croatia"
746 msgstr "Hırvatistan"
747
748 #. 332
749 #: ../navit/country.c:136
750 msgid "Haiti"
751 msgstr "Haiti"
752
753 #. 348
754 #: ../navit/country.c:137
755 msgid "Hungary"
756 msgstr "Macaristan"
757
758 #. 360
759 #: ../navit/country.c:138
760 msgid "Indonesia"
761 msgstr "Endonezya"
762
763 #. 372
764 #: ../navit/country.c:139
765 msgid "Ireland"
766 msgstr "İrlanda"
767
768 #. 376
769 #: ../navit/country.c:140
770 msgid "Israel"
771 msgstr "İsrail"
772
773 #. 833
774 #: ../navit/country.c:141
775 msgid "Isle of Man"
776 msgstr "Man adası"
777
778 #. 356
779 #: ../navit/country.c:142
780 msgid "India"
781 msgstr "Hindistan"
782
783 #. 086
784 #: ../navit/country.c:143
785 msgid "British Indian Ocean Territory"
786 msgstr "Hint Okyanusu İngiliz Bölgesi"
787
788 #. 368
789 #: ../navit/country.c:144
790 msgid "Iraq"
791 msgstr "Irak"
792
793 #. 364
794 #: ../navit/country.c:145
795 msgid "Iran, Islamic Republic of"
796 msgstr "İran, İslâm Cumhuriyeti"
797
798 #. 352
799 #: ../navit/country.c:146
800 msgid "Iceland"
801 msgstr "İzlanda"
802
803 #. 380
804 #: ../navit/country.c:147
805 msgid "Italy"
806 msgstr "İtalya"
807
808 #. 832
809 #: ../navit/country.c:148
810 msgid "Jersey"
811 msgstr "Jersey"
812
813 #. 388
814 #: ../navit/country.c:149
815 msgid "Jamaica"
816 msgstr "Jamaika"
817
818 #. 400
819 #: ../navit/country.c:150
820 msgid "Jordan"
821 msgstr "Ürdün"
822
823 #. 392
824 #: ../navit/country.c:151
825 msgid "Japan"
826 msgstr "Japonya"
827
828 #. 404
829 #: ../navit/country.c:152
830 msgid "Kenya"
831 msgstr "Kenya"
832
833 #. 417
834 #: ../navit/country.c:153
835 msgid "Kyrgyzstan"
836 msgstr "Kırgızistan"
837
838 #. 116
839 #: ../navit/country.c:154
840 msgid "Cambodia"
841 msgstr "Kamboçya"
842
843 #. 296
844 #: ../navit/country.c:155
845 msgid "Kiribati"
846 msgstr "Kiribati"
847
848 #. 174
849 #: ../navit/country.c:156
850 msgid "Comoros"
851 msgstr "Komoros"
852
853 #. 659
854 #: ../navit/country.c:157
855 msgid "Saint Kitts and Nevis"
856 msgstr "Sen Kitts ve Nevis"
857
858 #. 408
859 #: ../navit/country.c:158
860 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
861 msgstr "Kore, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
862
863 #. 410
864 #: ../navit/country.c:159
865 msgid "Korea, Republic of"
866 msgstr "Kore Cumhuriyeti"
867
868 #. 414
869 #: ../navit/country.c:160
870 msgid "Kuwait"
871 msgstr "Kuveyt"
872
873 #. 136
874 #: ../navit/country.c:161
875 msgid "Cayman Islands"
876 msgstr "Seyman Adaları"
877
878 #. 398
879 #: ../navit/country.c:162
880 msgid "Kazakhstan"
881 msgstr "Kazakistan"
882
883 #. 418
884 #: ../navit/country.c:163
885 msgid "Lao People's Democratic Republic"
886 msgstr "Lao, Demokratik Halk Cumhuriyeti"
887
888 #. 422
889 #: ../navit/country.c:164
890 msgid "Lebanon"
891 msgstr "Lübnan"
892
893 #. 662
894 #: ../navit/country.c:165
895 msgid "Saint Lucia"
896 msgstr "Sen Lusia"
897
898 #. 438
899 #: ../navit/country.c:166
900 msgid "Liechtenstein"
901 msgstr "Liechtenstein"
902
903 #. 144
904 #: ../navit/country.c:167
905 msgid "Sri Lanka"
906 msgstr "Sri Lanka"
907
908 #. 430
909 #: ../navit/country.c:168
910 msgid "Liberia"
911 msgstr "Liberya"
912
913 #. 426
914 #: ../navit/country.c:169
915 msgid "Lesotho"
916 msgstr "Lesoto"
917
918 #. 440
919 #: ../navit/country.c:170
920 msgid "Lithuania"
921 msgstr "Litvanya"
922
923 #. 442
924 #: ../navit/country.c:171
925 msgid "Luxembourg"
926 msgstr "Lüksemburg"
927
928 #. 428
929 #: ../navit/country.c:172
930 msgid "Latvia"
931 msgstr "Letonya"
932
933 #. 434
934 #: ../navit/country.c:173
935 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
936 msgstr "Libya"
937
938 #. 504
939 #: ../navit/country.c:174
940 msgid "Morocco"
941 msgstr "Fas"
942
943 #. 492
944 #: ../navit/country.c:175
945 msgid "Monaco"
946 msgstr "Monako"
947
948 #. 498
949 #: ../navit/country.c:176
950 msgid "Moldova, Republic of"
951 msgstr "Moldova Cumhuriyeti"
952
953 #. 499
954 #: ../navit/country.c:177
955 msgid "Montenegro"
956 msgstr "Karadağ"
957
958 #. 663
959 #: ../navit/country.c:178
960 msgid "Saint Martin (French part)"
961 msgstr "Sen Martin (Fransız kısmı)"
962
963 #. 450
964 #: ../navit/country.c:179
965 msgid "Madagascar"
966 msgstr "Madagaskar"
967
968 #. 584
969 #: ../navit/country.c:180
970 msgid "Marshall Islands"
971 msgstr "Marshall Adaları"
972
973 #. 807
974 #: ../navit/country.c:181
975 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
976 msgstr "Makedonya"
977
978 #. 466
979 #: ../navit/country.c:182
980 msgid "Mali"
981 msgstr "Mali"
982
983 #. 104
984 #: ../navit/country.c:183
985 msgid "Myanmar"
986 msgstr "Myanmar"
987
988 #. 496
989 #: ../navit/country.c:184
990 msgid "Mongolia"
991 msgstr "Moğolistan"
992
993 #. 446
994 #: ../navit/country.c:185
995 msgid "Macao"
996 msgstr "Macao"
997
998 #. 580
999 #: ../navit/country.c:186
1000 msgid "Northern Mariana Islands"
1001 msgstr "Kuzey Mariana Adaları"
1002
1003 #. 474
1004 #: ../navit/country.c:187
1005 msgid "Martinique"
1006 msgstr "Martinik"
1007
1008 #. 478
1009 #: ../navit/country.c:188
1010 msgid "Mauritania"
1011 msgstr "Moritanya"
1012
1013 #. 500
1014 #: ../navit/country.c:189
1015 msgid "Montserrat"
1016 msgstr "Monserat"
1017
1018 #. 470
1019 #: ../navit/country.c:190
1020 msgid "Malta"
1021 msgstr "Malta"
1022
1023 #. 480
1024 #: ../navit/country.c:191
1025 msgid "Mauritius"
1026 msgstr "Mauritus Adası"
1027
1028 #. 462
1029 #: ../navit/country.c:192
1030 msgid "Maldives"
1031 msgstr "Maldivler"
1032
1033 #. 454
1034 #: ../navit/country.c:193
1035 msgid "Malawi"
1036 msgstr "Malawi"
1037
1038 #. 484
1039 #: ../navit/country.c:194
1040 msgid "Mexico"
1041 msgstr "Meksika"
1042
1043 #. 458
1044 #: ../navit/country.c:195
1045 msgid "Malaysia"
1046 msgstr "Malezya"
1047
1048 #. 508
1049 #: ../navit/country.c:196
1050 msgid "Mozambique"
1051 msgstr "Mozambik"
1052
1053 #. 516
1054 #: ../navit/country.c:197
1055 msgid "Namibia"
1056 msgstr "Namibiya"
1057
1058 #. 540
1059 #: ../navit/country.c:198
1060 msgid "New Caledonia"
1061 msgstr "Yeni Kaledonya"
1062
1063 #. 562
1064 #: ../navit/country.c:199
1065 msgid "Niger"
1066 msgstr "Nijer"
1067
1068 #. 574
1069 #: ../navit/country.c:200
1070 msgid "Norfolk Island"
1071 msgstr "Norfolk Adası"
1072
1073 #. 566
1074 #: ../navit/country.c:201
1075 msgid "Nigeria"
1076 msgstr "Nijerya"
1077
1078 #. 558
1079 #: ../navit/country.c:202
1080 msgid "Nicaragua"
1081 msgstr "Nikaragua"
1082
1083 #. 528
1084 #: ../navit/country.c:203
1085 msgid "Netherlands"
1086 msgstr "Hollanda"
1087
1088 #. 578
1089 #: ../navit/country.c:204
1090 msgid "Norway"
1091 msgstr "Norveç"
1092
1093 #. 524
1094 #: ../navit/country.c:205
1095 msgid "Nepal"
1096 msgstr "Nepal"
1097
1098 #. 520
1099 #: ../navit/country.c:206
1100 msgid "Nauru"
1101 msgstr "Nauru Adası"
1102
1103 #. 570
1104 #: ../navit/country.c:207
1105 msgid "Niue"
1106 msgstr "Niue"
1107
1108 #. 554
1109 #: ../navit/country.c:208
1110 msgid "New Zealand"
1111 msgstr "Yeni Zelanda"
1112
1113 #. 512
1114 #: ../navit/country.c:209
1115 msgid "Oman"
1116 msgstr "Umman"
1117
1118 #. 591
1119 #: ../navit/country.c:210
1120 msgid "Panama"
1121 msgstr "Panama"
1122
1123 #. 604
1124 #: ../navit/country.c:211
1125 msgid "Peru"
1126 msgstr "Peru"
1127
1128 #. 258
1129 #: ../navit/country.c:212
1130 msgid "French Polynesia"
1131 msgstr "Fransız Polinezyası"
1132
1133 #. 598
1134 #: ../navit/country.c:213
1135 msgid "Papua New Guinea"
1136 msgstr "Papua Yeni Gine"
1137
1138 #. 608
1139 #: ../navit/country.c:214
1140 msgid "Philippines"
1141 msgstr "Filipinler"
1142
1143 #. 586
1144 #: ../navit/country.c:215
1145 msgid "Pakistan"
1146 msgstr "Pakistan"
1147
1148 #. 616
1149 #: ../navit/country.c:216
1150 msgid "Poland"
1151 msgstr "Polonya"
1152
1153 #. 666
1154 #: ../navit/country.c:217
1155 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
1156 msgstr "Sen Piyer ve Miquelon"
1157
1158 #. 612
1159 #: ../navit/country.c:218
1160 msgid "Pitcairn"
1161 msgstr "Pitcairn"
1162
1163 #. 630
1164 #: ../navit/country.c:219
1165 msgid "Puerto Rico"
1166 msgstr "Porto Riko"
1167
1168 #. 275
1169 #: ../navit/country.c:220
1170 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
1171 msgstr "Filistin Özerk Bölgesi"
1172
1173 #. 620
1174 #: ../navit/country.c:221
1175 msgid "Portugal"
1176 msgstr "Portekiz"
1177
1178 #. 585
1179 #: ../navit/country.c:222
1180 msgid "Palau"
1181 msgstr "Palau"
1182
1183 #. 600
1184 #: ../navit/country.c:223
1185 msgid "Paraguay"
1186 msgstr "Paraguay"
1187
1188 #. 634
1189 #: ../navit/country.c:224
1190 msgid "Qatar"
1191 msgstr "Katar"
1192
1193 #. 638
1194 #: ../navit/country.c:225
1195 msgid "Reunion"
1196 msgstr "Yeniden buluşma"
1197
1198 #. 642
1199 #: ../navit/country.c:226
1200 msgid "Romania"
1201 msgstr "Romanya"
1202
1203 #. 688
1204 #: ../navit/country.c:227
1205 msgid "Serbia"
1206 msgstr "Sırbistan"
1207
1208 #. 643
1209 #: ../navit/country.c:228
1210 msgid "Russian Federation"
1211 msgstr "Rusya"
1212
1213 #. 646
1214 #: ../navit/country.c:229
1215 msgid "Rwanda"
1216 msgstr "Ruanda"
1217
1218 #. 682
1219 #: ../navit/country.c:230
1220 msgid "Saudi Arabia"
1221 msgstr "Suudi Arabistan"
1222
1223 #. 090
1224 #: ../navit/country.c:231
1225 msgid "Solomon Islands"
1226 msgstr "Solomon Adaları"
1227
1228 #. 690
1229 #: ../navit/country.c:232
1230 msgid "Seychelles"
1231 msgstr "Seyşel Adaları"
1232
1233 #. 736
1234 #: ../navit/country.c:233
1235 msgid "Sudan"
1236 msgstr "Sudan"
1237
1238 #. 752
1239 #: ../navit/country.c:234
1240 msgid "Sweden"
1241 msgstr "İsveç"
1242
1243 #. 702
1244 #: ../navit/country.c:235
1245 msgid "Singapore"
1246 msgstr "Singapur"
1247
1248 #. 654
1249 #: ../navit/country.c:236
1250 msgid "Saint Helena"
1251 msgstr "Sen Helen"
1252
1253 #. 705
1254 #: ../navit/country.c:237
1255 msgid "Slovenia"
1256 msgstr "Slovenya"
1257
1258 #. 744
1259 #: ../navit/country.c:238
1260 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
1261 msgstr "Svalbard ve Jan Mayen Adaları"
1262
1263 #. 703
1264 #: ../navit/country.c:239
1265 msgid "Slovakia"
1266 msgstr "Slovakya"
1267
1268 #. 694
1269 #: ../navit/country.c:240
1270 msgid "Sierra Leone"
1271 msgstr "Sierra Leone"
1272
1273 #. 674
1274 #: ../navit/country.c:241
1275 msgid "San Marino"
1276 msgstr "San Marino"
1277
1278 #. 686
1279 #: ../navit/country.c:242
1280 msgid "Senegal"
1281 msgstr "Senegal"
1282
1283 #. 706
1284 #: ../navit/country.c:243
1285 msgid "Somalia"
1286 msgstr "Somali"
1287
1288 #. 740
1289 #: ../navit/country.c:244
1290 msgid "Suriname"
1291 msgstr "Surinam"
1292
1293 #. 678
1294 #: ../navit/country.c:245
1295 msgid "Sao Tome and Principe"
1296 msgstr "Sao Tome ve Principe"
1297
1298 #. 222
1299 #: ../navit/country.c:246
1300 msgid "El Salvador"
1301 msgstr "El Salvador"
1302
1303 #. 760
1304 #: ../navit/country.c:247
1305 msgid "Syrian Arab Republic"
1306 msgstr "Suriye"
1307
1308 #. 748
1309 #: ../navit/country.c:248
1310 msgid "Swaziland"
1311 msgstr "Swaziland"
1312
1313 #. 796
1314 #: ../navit/country.c:249
1315 msgid "Turks and Caicos Islands"
1316 msgstr "Turks ve Kaykos Adaları"
1317
1318 #. 148
1319 #: ../navit/country.c:250
1320 msgid "Chad"
1321 msgstr "Çad"
1322
1323 #. 260
1324 #: ../navit/country.c:251
1325 msgid "French Southern Territories"
1326 msgstr "Güney Fransa  Bölgeleri"
1327
1328 #. 768
1329 #: ../navit/country.c:252
1330 msgid "Togo"
1331 msgstr "Togo"
1332
1333 #. 764
1334 #: ../navit/country.c:253
1335 msgid "Thailand"
1336 msgstr "Tayland"
1337
1338 #. 762
1339 #: ../navit/country.c:254
1340 msgid "Tajikistan"
1341 msgstr "Tacikistan"
1342
1343 #. 772
1344 #: ../navit/country.c:255
1345 msgid "Tokelau"
1346 msgstr "Tokelau"
1347
1348 #. 626
1349 #: ../navit/country.c:256
1350 msgid "Timor-Leste"
1351 msgstr "Timor-Leste"
1352
1353 #. 795
1354 #: ../navit/country.c:257
1355 msgid "Turkmenistan"
1356 msgstr "Türkmenistan"
1357
1358 #. 788
1359 #: ../navit/country.c:258
1360 msgid "Tunisia"
1361 msgstr "Tunus"
1362
1363 #. 776
1364 #: ../navit/country.c:259
1365 msgid "Tonga"
1366 msgstr "Tonga"
1367
1368 #. 792
1369 #: ../navit/country.c:260
1370 msgid "Turkey"
1371 msgstr "Türkiye"
1372
1373 #. 780
1374 #: ../navit/country.c:261
1375 msgid "Trinidad and Tobago"
1376 msgstr "Trinidad ve Tobago"
1377
1378 #. 798
1379 #: ../navit/country.c:262
1380 msgid "Tuvalu"
1381 msgstr "Tuvalu"
1382
1383 #. 158
1384 #: ../navit/country.c:263
1385 msgid "Taiwan, Province of China"
1386 msgstr "Tayvan, Çin Eyaleti"
1387
1388 #. 834
1389 #: ../navit/country.c:264
1390 msgid "Tanzania, United Republic of"
1391 msgstr "Tanzanya, Birleşik Cumhuriyeti"
1392
1393 #. 804
1394 #: ../navit/country.c:265
1395 msgid "Ukraine"
1396 msgstr "Ukrayna"
1397
1398 #. 800
1399 #: ../navit/country.c:266
1400 msgid "Uganda"
1401 msgstr "Uganda"
1402
1403 #. 581
1404 #: ../navit/country.c:267
1405 msgid "United States Minor Outlying Islands"
1406 msgstr "Küçük Birleşik Devletler adaları"
1407
1408 #. 840
1409 #: ../navit/country.c:268
1410 msgid "United States"
1411 msgstr "Birleşik Devletler"
1412
1413 #. 858
1414 #: ../navit/country.c:269
1415 msgid "Uruguay"
1416 msgstr "Uruguay"
1417
1418 #. 860
1419 #: ../navit/country.c:270
1420 msgid "Uzbekistan"
1421 msgstr "Özbekistan"
1422
1423 #. 336
1424 #: ../navit/country.c:271
1425 msgid "Holy See (Vatican City State)"
1426 msgstr "Vatikan"
1427
1428 #. 670
1429 #: ../navit/country.c:272
1430 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
1431 msgstr "Sen Vinsınt ve Granadalar"
1432
1433 #. 862
1434 #: ../navit/country.c:273
1435 msgid "Venezuela"
1436 msgstr "Venezuela"
1437
1438 #. 092
1439 #: ../navit/country.c:274
1440 msgid "Virgin Islands, British"
1441 msgstr "Virgin Adaları, İngiliz"
1442
1443 #. 850
1444 #: ../navit/country.c:275
1445 msgid "Virgin Islands, U.S."
1446 msgstr "Virgin Adaları, A.B.D."
1447
1448 #. 704
1449 #: ../navit/country.c:276
1450 msgid "Viet Nam"
1451 msgstr "Vietnam"
1452
1453 #. 548
1454 #: ../navit/country.c:277
1455 msgid "Vanuatu"
1456 msgstr "Vanuatu"
1457
1458 #. 876
1459 #: ../navit/country.c:278
1460 msgid "Wallis and Futuna"
1461 msgstr "Wallis ve Futuna Adaları"
1462
1463 #. 882
1464 #: ../navit/country.c:279
1465 msgid "Samoa"
1466 msgstr "ABD/Samoa"
1467
1468 #. 887
1469 #: ../navit/country.c:280
1470 msgid "Yemen"
1471 msgstr "Yemen"
1472
1473 #. 175
1474 #: ../navit/country.c:281
1475 msgid "Mayotte"
1476 msgstr "Mayotte"
1477
1478 #. 710
1479 #: ../navit/country.c:282
1480 msgid "South Africa"
1481 msgstr "Güney Afrika"
1482
1483 #. 894
1484 #: ../navit/country.c:283
1485 msgid "Zambia"
1486 msgstr "Zambiya"
1487
1488 #. 716
1489 #: ../navit/country.c:284
1490 msgid "Zimbabwe"
1491 msgstr "Zimbabve"
1492
1493 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
1494 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1495 msgid "Car"
1496 msgstr "Araç"
1497
1498 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1499 msgid "Iso2"
1500 msgstr "Iso2"
1501
1502 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
1503 msgid "Iso3"
1504 msgstr "Isa3"
1505
1506 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
1507 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
1508 msgid "Country"
1509 msgstr "Ülke"
1510
1511 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1512 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1513 msgid "Postal"
1514 msgstr "Posta"
1515
1516 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1517 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1518 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
1519 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
1520 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
1521 msgid "Town"
1522 msgstr "Şehir"
1523
1524 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
1525 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1526 msgid "District"
1527 msgstr "Bölge"
1528
1529 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
1530 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
1531 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
1532 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
1533 msgid "Street"
1534 msgstr "Cadde"
1535
1536 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
1537 msgid "Number"
1538 msgstr "Numara"
1539
1540 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
1541 msgid "Enter Destination"
1542 msgstr "Hedefi Giriniz"
1543
1544 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
1545 msgid "Zip Code"
1546 msgstr "Zip Kodu"
1547
1548 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
1549 msgid "City"
1550 msgstr "Şehir"
1551
1552 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
1553 msgid "District/Township"
1554 msgstr "Bölge/Mahal"
1555
1556 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
1557 msgid "Map"
1558 msgstr "Harita"
1559
1560 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
1561 msgid "Bookmark"
1562 msgstr "Yer imi"
1563
1564 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
1565 msgid "Destination"
1566 msgstr "Hedef"
1567
1568 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
1569 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
1570 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
1571 msgid "Display"
1572 msgstr "Görüntüle"
1573
1574 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
1575 msgid "Route"
1576 msgstr "Rota"
1577
1578 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
1579 msgid "Former Destinations"
1580 msgstr "önceki istikamet"
1581
1582 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
1583 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
1584 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
1585 msgid "Bookmarks"
1586 msgstr "Yer İmleri"
1587
1588 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
1589 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
1590 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
1591 msgid "Layout"
1592 msgstr "Yerleşim"
1593
1594 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
1595 msgid "Projection"
1596 msgstr "İzdüşüm"
1597
1598 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
1599 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
1600 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
1601 msgid "Vehicle"
1602 msgstr "Araç"
1603
1604 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
1605 msgid "ZoomOut"
1606 msgstr "Uzaklaştır"
1607
1608 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
1609 msgid "ZoomIn"
1610 msgstr "Yakınlaştır"
1611
1612 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
1613 msgid "Recalculate"
1614 msgstr "Yeniden hesapla"
1615
1616 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
1617 msgid "Info"
1618 msgstr "Bilgi"
1619
1620 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
1621 msgid "Stop Navigation"
1622 msgstr "Dolaşmayı Durdur"
1623
1624 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
1625 msgid "Test"
1626 msgstr "Test"
1627
1628 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
1629 msgid "_Quit"
1630 msgstr "Çı_kış"
1631
1632 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
1633 msgid "Cursor"
1634 msgstr "İmleç"
1635
1636 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
1637 msgid "Lock on Road"
1638 msgstr "Kapalı yol"
1639
1640 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
1641 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
1642 msgid "Northing"
1643 msgstr "Kuzey mesafesi"
1644
1645 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
1646 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
1647 msgid "Fullscreen"
1648 msgstr "Tam Ekran"
1649
1650 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
1651 msgid "Data"
1652 msgstr "Veri"
1653
1654 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1655 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1656 msgid "N"
1657 msgstr "K"
1658
1659 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1660 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1661 msgid "NE"
1662 msgstr "KD"
1663
1664 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1665 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1666 msgid "E"
1667 msgstr "D"
1668
1669 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1670 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1671 msgid "SE"
1672 msgstr "GD"
1673
1674 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1675 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1676 msgid "S"
1677 msgstr "G"
1678
1679 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1680 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1681 msgid "SW"
1682 msgstr "GB"
1683
1684 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1685 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1686 msgid "W"
1687 msgstr "B"
1688
1689 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
1690 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
1691 msgid "NW"
1692 msgstr "Kuzey-Batı"
1693
1694 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
1695 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
1696 msgid "2D"
1697 msgstr "2B"
1698
1699 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
1700 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
1701 msgid "3D"
1702 msgstr "3B"
1703
1704 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
1705 #, c-format
1706 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
1707 msgstr "Rota %4.0fkm %02d:%02d ETA"
1708
1709 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
1710 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
1711 msgstr "Rota 0000km 0+00:00 ETA"
1712
1713 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
1714 msgid "Back to map"
1715 msgstr "Haritaya dön"
1716
1717 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
1718 msgid "Main Menu"
1719 msgstr "Ana Menü"
1720
1721 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
1722 msgid "Streets"
1723 msgstr "Sokaklar"
1724
1725 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
1726 msgid "View in Browser"
1727 msgstr "Tarayıcıda Bak"
1728
1729 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
1730 msgid "View Attributes"
1731 msgstr "Özniteliklere Bak"
1732
1733 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
1734 msgid "View on map"
1735 msgstr "Haritada bak"
1736
1737 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
1738 #, c-format
1739 msgid "Bookmark %s"
1740 msgstr "Yerimi ata %s"
1741
1742 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
1743 msgid "Window Mode"
1744 msgstr "Pencere Modu"
1745
1746 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
1747 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
1748 msgid "Actions"
1749 msgstr "Eylemler"
1750
1751 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
1752 msgid "Map Point"
1753 msgstr "Harita Noktası"
1754
1755 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
1756 msgid "Vehicle Position"
1757 msgstr "Araç Konumu"
1758
1759 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
1760 msgid "Quit"
1761 msgstr "Çık"
1762
1763 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
1764 msgid ""
1765 "Stop\n"
1766 "Navigation"
1767 msgstr ""
1768 "Navigasyonu\n"
1769 "Durdur"
1770
1771 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
1772 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
1773 msgid "Maps"
1774 msgstr "Haritalar"
1775
1776 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
1777 msgid "Map follows Vehicle"
1778 msgstr "Harita aracı takip etsin"
1779
1780 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
1781 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
1782 msgid "Settings"
1783 msgstr "Ayarlar"
1784
1785 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
1786 msgid "Main menu"
1787 msgstr "Ana menü"
1788
1789 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
1790 msgid "Tools"
1791 msgstr "Araçlar"
1792
1793 #: ../navit/navigation.c:263
1794 msgid "zeroth exit"
1795 msgstr "sıfırıncı çıkış"
1796
1797 #: ../navit/navigation.c:265
1798 msgid "first exit"
1799 msgstr "ilk çıkış"
1800
1801 #: ../navit/navigation.c:267
1802 msgid "second exit"
1803 msgstr "ikinci çıkış"
1804
1805 #: ../navit/navigation.c:269
1806 msgid "third exit"
1807 msgstr "üçüncü çıkış"
1808
1809 #: ../navit/navigation.c:271
1810 msgid "fourth exit"
1811 msgstr "dördüncü çıkış"
1812
1813 #: ../navit/navigation.c:273
1814 msgid "fifth exit"
1815 msgstr "beşinci çıkış"
1816
1817 #: ../navit/navigation.c:275
1818 msgid "sixth exit"
1819 msgstr "altıncı çıkış"
1820
1821 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
1822 #: ../navit/navigation.c:1319
1823 #, c-format
1824 msgid "%sinto the %s"
1825 msgstr "%s%s yoluna"
1826
1827 #: ../navit/navigation.c:1412
1828 msgid "Enter the roundabout soon"
1829 msgstr "Yakındaki kavşağa girin"
1830
1831 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
1832 #: ../navit/navigation.c:1416
1833 #, c-format
1834 msgid "In %s, enter the roundabout"
1835 msgstr "%s içerisinde kavşağa girin"
1836
1837 #: ../navit/navigation.c:1431
1838 #, c-format
1839 msgid "Leave the roundabout at the %s"
1840 msgstr "%s'de kavşaktan çıkın"
1841
1842 #: ../navit/navigation.c:1434
1843 #, c-format
1844 msgid "then leave the roundabout at the %s"
1845 msgstr "ardından %s'de kavşaktan çıkın"
1846
1847 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
1848 #: ../navit/navigation.c:1458
1849 #, c-format
1850 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
1851 msgstr "%1$s yolunda  %2$s yönüne dönün"
1852
1853 #: ../navit/navigation.c:1472
1854 #, c-format
1855 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
1856 msgstr "ardından %1$s yolunda  %2$s yönüne dönün"
1857
1858 #: ../navit/navigation.c:1523
1859 msgid "then you have reached your destination."
1860 msgstr "ardından hedefinize ulaşacaksınız"
1861
1862 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
1863 msgid "Autozoom"
1864 msgstr "Oto-yaklaş"
1865
1866 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
1867 msgid "No"
1868 msgstr "Hayır"
1869
1870 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
1871 msgid "OT"
1872 msgstr "OT"
1873
1874 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
1875 msgid "Help"
1876 msgstr "Yardım"
1877
1878 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
1879 msgid "Back"
1880 msgstr "Geri"
1881
1882 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
1883 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
1884 msgid "POIs"
1885 msgstr "İlgi Noktaları"
1886
1887 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
1888 msgid "Show Satellite Status"
1889 msgstr "Uydu durumunu göster"
1890
1891 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
1892 msgid "Show NMEA Data"
1893 msgstr "NMEA verisi göster"
1894
1895 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
1896 msgid "Set as active"
1897 msgstr "Etkin olarak ata"
1898
1899 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
1900 msgid "Show Satellite status"
1901 msgstr "Uydu durumunuı göster"
1902
1903 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
1904 msgid "Show NMEA data"
1905 msgstr "NMEA verisi göster"
1906
1907 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
1908 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
1909 msgid "Rules"
1910 msgstr "Kurallar"
1911
1912 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
1913 msgid "Lock on road"
1914 msgstr "Yola Kilitlen"
1915
1916 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
1917 msgid ""
1918 "Show\n"
1919 "Map"
1920 msgstr ""
1921 "Goster\n"
1922 "Harita"