# Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-notes 20090706094240\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.07.06 09:42+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:36+0200\n" "Last-Translator: Todor Tsankov \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "conn_nc_remove_formatting" msgstr "Премахване на цялото текстово оформление от бележката?" msgid "note_ap_notes_name" msgstr "Бележки" msgid "note_ap_notes_title" msgstr "Бележки" msgid "note_fi_details_characters" msgstr "Брой символи" msgid "note_fi_details_lines" msgstr "Брой линии" msgid "note_ib_autosave_recover_failed" msgstr "Неуспешно възстановяване на автоматично запазения файл" msgid "note_ib_not_available" msgstr "Не е налична" msgid "note_ib_remote_file_not_available" msgstr "Отдалечения файл не е наличен" msgid "note_ib_unsupported_char" msgstr "Неподдържани символи" msgid "note_me_menu_edit_redo" msgstr "Повторение" msgid "note_me_menu_edit_undo" msgstr "Отмяна" msgid "note_me_menu_format_alignment" msgstr "Подравняване" msgid "note_me_menu_format_centered" msgstr "Центрирано" msgid "note_me_menu_format_file_format" msgstr "Формат на файл" msgid "note_me_menu_format_font" msgstr "Шрифт" msgid "note_me_menu_format_formatted_text" msgstr "Оформен текст" msgid "note_me_menu_format_left" msgstr "Ляво" msgid "note_me_menu_format_plain_text" msgstr "Само текст" msgid "note_me_menu_format_right" msgstr "Дясно" msgid "note_me_menu_note_details" msgstr "Информация" msgid "note_me_menu_note_new" msgstr "Нова" msgid "note_me_menu_note_open" msgstr "Отваряне" msgid "note_me_menu_note_save" msgstr "Запазване" msgid "note_me_menu_note_settings" msgstr "Настройки" msgid "note_ms_save_failed" msgstr "Неуспешно запазване" msgid "note_ti_details_title" msgstr "Информация за бележка" msgid "notes_ib_saved" msgstr "Запазена" msgid "sfil_ti_open_note" msgstr "Отваряне на бележка" msgid "sfil_ti_save_object_note" msgstr "Запазване на бележка" msgid "sfil_va_save_object_name_stub_note" msgstr "Бележка" msgid "sfil_va_select_object_no_objects_notes" msgstr "(няма бележки)"