# Bulgarian translation for navit # Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the navit package. # MalamiR 2008 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: navit 0.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-01-05 15:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-15 08:59+0000\n" "Last-Translator: MalamiR \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-06 08:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n" #: ../navit/main.c:228 #, c-format msgid "Running from source directory\n" msgstr "" #: ../navit/main.c:260 #, c-format msgid "setting '%s' to '%s'\n" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:197 msgid "zeroth" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:199 msgid "first" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:201 msgid "second" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:203 msgid "third" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:205 msgid "fourth" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:207 msgid "fifth" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:209 msgid "sixth" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:251 #, c-format msgid "%d m" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:253 #, c-format msgid "in %d m" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:257 #, c-format msgid "%d meters" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:259 #, c-format msgid "in %d meters" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:265 #, c-format msgid "%d.%d kilometer" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:267 #, c-format msgid "in %d.%d kilometers" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:271 #, c-format msgid "one kilometer" msgid_plural "%d kilometers" msgstr[0] "един километър" msgstr[1] "%d километра" #: ../navit/navigation.c:273 #, c-format msgid "in one kilometer" msgid_plural "in %d kilometers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../navit/navigation.c:1158 msgid "exit" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1160 msgid "into the ramp" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name #: ../navit/navigation.c:1190 #, c-format msgid "%sinto the street %s%s%s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included #: ../navit/navigation.c:1194 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|male form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included #: ../navit/navigation.c:1198 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|female form" msgstr "" #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included #: ../navit/navigation.c:1202 #, c-format msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form" msgstr "" #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17) #: ../navit/navigation.c:1209 #, c-format msgid "%sinto the %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right' #: ../navit/navigation.c:1230 msgid "right" msgstr "надясно" #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left' #: ../navit/navigation.c:1264 msgid "left" msgstr "наляво" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space #: ../navit/navigation.c:1271 msgid "easily " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space #: ../navit/navigation.c:1276 msgid "strongly " msgstr "" #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space #: ../navit/navigation.c:1280 msgid "unknown " msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1287 msgid "When possible, please turn around" msgstr "Когато е възможно обърнете" #: ../navit/navigation.c:1295 msgid "Enter the roundabout soon" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1298 #, c-format msgid "In %s, enter the roundabout" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1310 #, c-format msgid "Leave the roundabout at the %s exit" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1318 #, c-format msgid "Follow the road for the next %s" msgstr "Следвайте пътя през следващите %s" #: ../navit/navigation.c:1322 msgid "soon" msgstr "скоро" #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction #: ../navit/navigation.c:1332 #, c-format msgid "Take the %1$s road to the %2$s" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1335 #, c-format msgid "after %i roads" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1338 msgid "now" msgstr "" #: ../navit/navigation.c:1342 msgid "error" msgstr "грешка" #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street' #: ../navit/navigation.c:1371 #, c-format msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s" msgstr "Завийте %1$s%2$s %3$s%4$s" #: ../navit/navigation.c:1374 #, c-format msgid "You have reached your destination %s" msgstr "Достигнахте до целта %s" #: ../navit/navit.c:1042 msgid "Position" msgstr "" #: ../navit/navit.c:1043 msgid "Command" msgstr "Команда" #: ../navit/navit.c:1047 msgid "Length" msgstr "Дължина" #: ../navit/navit.c:1051 ../navit/navit.c:1076 msgid "km" msgstr "км" #: ../navit/navit.c:1055 ../navit/navit.c:1080 msgid "m" msgstr "м" #: ../navit/navit.c:1061 msgid "Time" msgstr "" #: ../navit/navit.c:1073 msgid "Destination Length" msgstr "Разстояние до целта" #: ../navit/navit.c:1086 msgid "Destination Time" msgstr "Време до целта" #: ../navit/navit.c:1119 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210 msgid "Roadbook" msgstr "" #: ../navit/popup.c:218 ../navit/popup.c:272 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1831 msgid "Set as position" msgstr "" #: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1827 msgid "Set as destination" msgstr "Задай като цел" #: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1835 msgid "Add as bookmark" msgstr "Добави като Отметка" #: ../navit/popup.c:262 #, c-format msgid "Point 0x%x 0x%x" msgstr "Точка 0x%x 0x%x" #: ../navit/popup.c:263 #, c-format msgid "Screen coord : %d %d" msgstr "" #. 020 #: ../navit/country.c:39 msgid "Andorra" msgstr "Андора" #. 784 #: ../navit/country.c:40 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Обединени арабски емирства" #. 004 #: ../navit/country.c:41 msgid "Afghanistan" msgstr "Афганистан" #. 028 #: ../navit/country.c:42 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "Антигуа и Барбуда" #. 660 #: ../navit/country.c:43 msgid "Anguilla" msgstr "Ангуила" #. 008 #: ../navit/country.c:44 msgid "Albania" msgstr "Албания" #. 051 #: ../navit/country.c:45 msgid "Armenia" msgstr "Армения" #. 530 #: ../navit/country.c:46 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "Холандски Антили" #. 024 #: ../navit/country.c:47 msgid "Angola" msgstr "Ангола" #. 010 #: ../navit/country.c:48 msgid "Antarctica" msgstr "Антарктика" #. 032 #: ../navit/country.c:49 msgid "Argentina" msgstr "Аржентина" #. 016 #: ../navit/country.c:50 msgid "American Samoa" msgstr "Американска Самоа" #. 040 #: ../navit/country.c:51 msgid "Austria" msgstr "Австрия" #. 036 #: ../navit/country.c:52 msgid "Australia" msgstr "Австралия" #. 533 #: ../navit/country.c:53 msgid "Aruba" msgstr "Аруба" #. 248 #: ../navit/country.c:54 msgid "Aland Islands" msgstr "Айландски Острови" #. 031 #: ../navit/country.c:55 msgid "Azerbaijan" msgstr "Азърбайджан" #. 070 #: ../navit/country.c:56 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Босна и Херцеговина" #. 052 #: ../navit/country.c:57 msgid "Barbados" msgstr "Барбадос" #. 050 #: ../navit/country.c:58 msgid "Bangladesh" msgstr "Бангладеш" #. 056 #: ../navit/country.c:59 msgid "Belgium" msgstr "Белгия" #. 854 #: ../navit/country.c:60 msgid "Burkina Faso" msgstr "Буркина Фасо" #. 100 #: ../navit/country.c:61 msgid "Bulgaria" msgstr "България" #. 048 #: ../navit/country.c:62 msgid "Bahrain" msgstr "Бахрейн" #. 108 #: ../navit/country.c:63 msgid "Burundi" msgstr "Бурунди" #. 204 #: ../navit/country.c:64 msgid "Benin" msgstr "Бенин" #. 652 #: ../navit/country.c:65 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #. 060 #: ../navit/country.c:66 msgid "Bermuda" msgstr "Бермудски острови" #. 096 #: ../navit/country.c:67 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Бруней" #. 068 #: ../navit/country.c:68 msgid "Bolivia" msgstr "Боливия" #. 076 #: ../navit/country.c:69 msgid "Brazil" msgstr "Бразилия" #. 044 #: ../navit/country.c:70 msgid "Bahamas" msgstr "Бахамски о-ви" #. 064 #: ../navit/country.c:71 msgid "Bhutan" msgstr "Бутан" #. 074 #: ../navit/country.c:72 msgid "Bouvet Island" msgstr "Остров Буве" #. 072 #: ../navit/country.c:73 msgid "Botswana" msgstr "Ботсвана" #. 112 #: ../navit/country.c:74 msgid "Belarus" msgstr "Беларус" #. 084 #: ../navit/country.c:75 msgid "Belize" msgstr "Белийз" #. 124 #: ../navit/country.c:76 msgid "Canada" msgstr "Канада" #. 166 #: ../navit/country.c:77 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Кокосови Острови" #. 180 #: ../navit/country.c:78 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "Демократична Република Конго" #. 140 #: ../navit/country.c:79 msgid "Central African Republic" msgstr "Централна Африканска Република" #. 178 #: ../navit/country.c:80 msgid "Congo" msgstr "Конго" #. 756 #: ../navit/country.c:81 msgid "Switzerland" msgstr "Швейцария" #. 384 #: ../navit/country.c:82 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "Кот Д'Ивоар" #. 184 #: ../navit/country.c:83 msgid "Cook Islands" msgstr "Острови Кук" #. 152 #: ../navit/country.c:84 msgid "Chile" msgstr "Чили" #. 120 #: ../navit/country.c:85 msgid "Cameroon" msgstr "Камерун" #. 156 #: ../navit/country.c:86 msgid "China" msgstr "Китай" #. 170 #: ../navit/country.c:87 msgid "Colombia" msgstr "Колумбия" #. 188 #: ../navit/country.c:88 msgid "Costa Rica" msgstr "Коста Рика" #. 192 #: ../navit/country.c:89 msgid "Cuba" msgstr "Куба" #. 132 #: ../navit/country.c:90 msgid "Cape Verde" msgstr "Кейп Верде" #. 162 #: ../navit/country.c:91 msgid "Christmas Island" msgstr "Коледни острови" #. 196 #: ../navit/country.c:92 msgid "Cyprus" msgstr "Кипър" #. 203 #: ../navit/country.c:93 msgid "Czech Republic" msgstr "Чешка република" #. 276 #: ../navit/country.c:94 msgid "Germany" msgstr "Германия" #. 262 #: ../navit/country.c:95 msgid "Djibouti" msgstr "Джибути" #. 208 #: ../navit/country.c:96 msgid "Denmark" msgstr "Дания" #. 212 #: ../navit/country.c:97 msgid "Dominica" msgstr "Доминика" #. 214 #: ../navit/country.c:98 msgid "Dominican Republic" msgstr "Доминиканска Република" #. 012 #: ../navit/country.c:99 msgid "Algeria" msgstr "Алжир" #. 218 #: ../navit/country.c:100 msgid "Ecuador" msgstr "Еквадор" #. 233 #: ../navit/country.c:101 msgid "Estonia" msgstr "Естония" #. 818 #: ../navit/country.c:102 msgid "Egypt" msgstr "Египет" #. 732 #: ../navit/country.c:103 msgid "Western Sahara" msgstr "Западна Сахара" #. 232 #: ../navit/country.c:104 msgid "Eritrea" msgstr "Еритрея" #. 724 #: ../navit/country.c:105 msgid "Spain" msgstr "" #. 231 #: ../navit/country.c:106 msgid "Ethiopia" msgstr "" #. 246 #: ../navit/country.c:107 msgid "Finland" msgstr "" #. 242 #: ../navit/country.c:108 msgid "Fiji" msgstr "" #. 238 #: ../navit/country.c:109 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #. 583 #: ../navit/country.c:110 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #. 234 #: ../navit/country.c:111 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #. 250 #: ../navit/country.c:112 msgid "France" msgstr "" #. 266 #: ../navit/country.c:113 msgid "Gabon" msgstr "" #. 826 #: ../navit/country.c:114 msgid "United Kingdom" msgstr "" #. 308 #: ../navit/country.c:115 msgid "Grenada" msgstr "" #. 268 #: ../navit/country.c:116 msgid "Georgia" msgstr "" #. 254 #: ../navit/country.c:117 msgid "French Guiana" msgstr "" #. 831 #: ../navit/country.c:118 msgid "Guernsey" msgstr "" #. 288 #: ../navit/country.c:119 msgid "Ghana" msgstr "" #. 292 #: ../navit/country.c:120 msgid "Gibraltar" msgstr "" #. 304 #: ../navit/country.c:121 msgid "Greenland" msgstr "" #. 270 #: ../navit/country.c:122 msgid "Gambia" msgstr "" #. 324 #: ../navit/country.c:123 msgid "Guinea" msgstr "" #. 312 #: ../navit/country.c:124 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #. 226 #: ../navit/country.c:125 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #. 300 #: ../navit/country.c:126 msgid "Greece" msgstr "" #. 239 #: ../navit/country.c:127 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #. 320 #: ../navit/country.c:128 msgid "Guatemala" msgstr "" #. 316 #: ../navit/country.c:129 msgid "Guam" msgstr "" #. 624 #: ../navit/country.c:130 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #. 328 #: ../navit/country.c:131 msgid "Guyana" msgstr "" #. 344 #: ../navit/country.c:132 msgid "Hong Kong" msgstr "" #. 334 #: ../navit/country.c:133 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #. 340 #: ../navit/country.c:134 msgid "Honduras" msgstr "" #. 191 #: ../navit/country.c:135 msgid "Croatia" msgstr "" #. 332 #: ../navit/country.c:136 msgid "Haiti" msgstr "" #. 348 #: ../navit/country.c:137 msgid "Hungary" msgstr "" #. 360 #: ../navit/country.c:138 msgid "Indonesia" msgstr "" #. 372 #: ../navit/country.c:139 msgid "Ireland" msgstr "" #. 376 #: ../navit/country.c:140 msgid "Israel" msgstr "" #. 833 #: ../navit/country.c:141 msgid "Isle of Man" msgstr "" #. 356 #: ../navit/country.c:142 msgid "India" msgstr "" #. 086 #: ../navit/country.c:143 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "" #. 368 #: ../navit/country.c:144 msgid "Iraq" msgstr "" #. 364 #: ../navit/country.c:145 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #. 352 #: ../navit/country.c:146 msgid "Iceland" msgstr "" #. 380 #: ../navit/country.c:147 msgid "Italy" msgstr "" #. 832 #: ../navit/country.c:148 msgid "Jersey" msgstr "" #. 388 #: ../navit/country.c:149 msgid "Jamaica" msgstr "" #. 400 #: ../navit/country.c:150 msgid "Jordan" msgstr "" #. 392 #: ../navit/country.c:151 msgid "Japan" msgstr "" #. 404 #: ../navit/country.c:152 msgid "Kenya" msgstr "" #. 417 #: ../navit/country.c:153 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "" #. 116 #: ../navit/country.c:154 msgid "Cambodia" msgstr "" #. 296 #: ../navit/country.c:155 msgid "Kiribati" msgstr "" #. 174 #: ../navit/country.c:156 msgid "Comoros" msgstr "" #. 659 #: ../navit/country.c:157 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #. 408 #: ../navit/country.c:158 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #. 410 #: ../navit/country.c:159 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #. 414 #: ../navit/country.c:160 msgid "Kuwait" msgstr "" #. 136 #: ../navit/country.c:161 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #. 398 #: ../navit/country.c:162 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #. 418 #: ../navit/country.c:163 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #. 422 #: ../navit/country.c:164 msgid "Lebanon" msgstr "" #. 662 #: ../navit/country.c:165 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #. 438 #: ../navit/country.c:166 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #. 144 #: ../navit/country.c:167 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #. 430 #: ../navit/country.c:168 msgid "Liberia" msgstr "" #. 426 #: ../navit/country.c:169 msgid "Lesotho" msgstr "" #. 440 #: ../navit/country.c:170 msgid "Lithuania" msgstr "" #. 442 #: ../navit/country.c:171 msgid "Luxembourg" msgstr "" #. 428 #: ../navit/country.c:172 msgid "Latvia" msgstr "" #. 434 #: ../navit/country.c:173 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #. 504 #: ../navit/country.c:174 msgid "Morocco" msgstr "" #. 492 #: ../navit/country.c:175 msgid "Monaco" msgstr "" #. 498 #: ../navit/country.c:176 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #. 499 #: ../navit/country.c:177 msgid "Montenegro" msgstr "" #. 663 #: ../navit/country.c:178 msgid "Saint Martin (French part)" msgstr "" #. 450 #: ../navit/country.c:179 msgid "Madagascar" msgstr "" #. 584 #: ../navit/country.c:180 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #. 807 #: ../navit/country.c:181 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of" msgstr "" #. 466 #: ../navit/country.c:182 msgid "Mali" msgstr "" #. 104 #: ../navit/country.c:183 msgid "Myanmar" msgstr "" #. 496 #: ../navit/country.c:184 msgid "Mongolia" msgstr "" #. 446 #: ../navit/country.c:185 msgid "Macao" msgstr "" #. 580 #: ../navit/country.c:186 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #. 474 #: ../navit/country.c:187 msgid "Martinique" msgstr "" #. 478 #: ../navit/country.c:188 msgid "Mauritania" msgstr "" #. 500 #: ../navit/country.c:189 msgid "Montserrat" msgstr "" #. 470 #: ../navit/country.c:190 msgid "Malta" msgstr "" #. 480 #: ../navit/country.c:191 msgid "Mauritius" msgstr "" #. 462 #: ../navit/country.c:192 msgid "Maldives" msgstr "" #. 454 #: ../navit/country.c:193 msgid "Malawi" msgstr "" #. 484 #: ../navit/country.c:194 msgid "Mexico" msgstr "" #. 458 #: ../navit/country.c:195 msgid "Malaysia" msgstr "" #. 508 #: ../navit/country.c:196 msgid "Mozambique" msgstr "" #. 516 #: ../navit/country.c:197 msgid "Namibia" msgstr "" #. 540 #: ../navit/country.c:198 msgid "New Caledonia" msgstr "" #. 562 #: ../navit/country.c:199 msgid "Niger" msgstr "" #. 574 #: ../navit/country.c:200 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #. 566 #: ../navit/country.c:201 msgid "Nigeria" msgstr "" #. 558 #: ../navit/country.c:202 msgid "Nicaragua" msgstr "" #. 528 #: ../navit/country.c:203 msgid "Netherlands" msgstr "" #. 578 #: ../navit/country.c:204 msgid "Norway" msgstr "" #. 524 #: ../navit/country.c:205 msgid "Nepal" msgstr "" #. 520 #: ../navit/country.c:206 msgid "Nauru" msgstr "" #. 570 #: ../navit/country.c:207 msgid "Niue" msgstr "" #. 554 #: ../navit/country.c:208 msgid "New Zealand" msgstr "" #. 512 #: ../navit/country.c:209 msgid "Oman" msgstr "" #. 591 #: ../navit/country.c:210 msgid "Panama" msgstr "" #. 604 #: ../navit/country.c:211 msgid "Peru" msgstr "" #. 258 #: ../navit/country.c:212 msgid "French Polynesia" msgstr "" #. 598 #: ../navit/country.c:213 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #. 608 #: ../navit/country.c:214 msgid "Philippines" msgstr "" #. 586 #: ../navit/country.c:215 msgid "Pakistan" msgstr "" #. 616 #: ../navit/country.c:216 msgid "Poland" msgstr "" #. 666 #: ../navit/country.c:217 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #. 612 #: ../navit/country.c:218 msgid "Pitcairn" msgstr "" #. 630 #: ../navit/country.c:219 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #. 275 #: ../navit/country.c:220 msgid "Palestinian Territory, Occupied" msgstr "" #. 620 #: ../navit/country.c:221 msgid "Portugal" msgstr "" #. 585 #: ../navit/country.c:222 msgid "Palau" msgstr "" #. 600 #: ../navit/country.c:223 msgid "Paraguay" msgstr "" #. 634 #: ../navit/country.c:224 msgid "Qatar" msgstr "" #. 638 #: ../navit/country.c:225 msgid "Reunion" msgstr "" #. 642 #: ../navit/country.c:226 msgid "Romania" msgstr "" #. 688 #: ../navit/country.c:227 msgid "Serbia" msgstr "" #. 643 #: ../navit/country.c:228 msgid "Russian Federation" msgstr "" #. 646 #: ../navit/country.c:229 msgid "Rwanda" msgstr "" #. 682 #: ../navit/country.c:230 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #. 090 #: ../navit/country.c:231 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #. 690 #: ../navit/country.c:232 msgid "Seychelles" msgstr "" #. 736 #: ../navit/country.c:233 msgid "Sudan" msgstr "" #. 752 #: ../navit/country.c:234 msgid "Sweden" msgstr "" #. 702 #: ../navit/country.c:235 msgid "Singapore" msgstr "" #. 654 #: ../navit/country.c:236 msgid "Saint Helena" msgstr "" #. 705 #: ../navit/country.c:237 msgid "Slovenia" msgstr "" #. 744 #: ../navit/country.c:238 msgid "Svalbard and Jan Mayen" msgstr "" #. 703 #: ../navit/country.c:239 msgid "Slovakia" msgstr "" #. 694 #: ../navit/country.c:240 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #. 674 #: ../navit/country.c:241 msgid "San Marino" msgstr "" #. 686 #: ../navit/country.c:242 msgid "Senegal" msgstr "" #. 706 #: ../navit/country.c:243 msgid "Somalia" msgstr "" #. 740 #: ../navit/country.c:244 msgid "Suriname" msgstr "" #. 678 #: ../navit/country.c:245 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #. 222 #: ../navit/country.c:246 msgid "El Salvador" msgstr "" #. 760 #: ../navit/country.c:247 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #. 748 #: ../navit/country.c:248 msgid "Swaziland" msgstr "" #. 796 #: ../navit/country.c:249 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #. 148 #: ../navit/country.c:250 msgid "Chad" msgstr "" #. 260 #: ../navit/country.c:251 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #. 768 #: ../navit/country.c:252 msgid "Togo" msgstr "" #. 764 #: ../navit/country.c:253 msgid "Thailand" msgstr "" #. 762 #: ../navit/country.c:254 msgid "Tajikistan" msgstr "" #. 772 #: ../navit/country.c:255 msgid "Tokelau" msgstr "" #. 626 #: ../navit/country.c:256 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #. 795 #: ../navit/country.c:257 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #. 788 #: ../navit/country.c:258 msgid "Tunisia" msgstr "" #. 776 #: ../navit/country.c:259 msgid "Tonga" msgstr "" #. 792 #: ../navit/country.c:260 msgid "Turkey" msgstr "" #. 780 #: ../navit/country.c:261 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #. 798 #: ../navit/country.c:262 msgid "Tuvalu" msgstr "" #. 158 #: ../navit/country.c:263 msgid "Taiwan, Province of China" msgstr "" #. 834 #: ../navit/country.c:264 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #. 804 #: ../navit/country.c:265 msgid "Ukraine" msgstr "" #. 800 #: ../navit/country.c:266 msgid "Uganda" msgstr "" #. 581 #: ../navit/country.c:267 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #. 840 #: ../navit/country.c:268 msgid "United States" msgstr "" #. 858 #: ../navit/country.c:269 msgid "Uruguay" msgstr "" #. 860 #: ../navit/country.c:270 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #. 336 #: ../navit/country.c:271 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #. 670 #: ../navit/country.c:272 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #. 862 #: ../navit/country.c:273 msgid "Venezuela" msgstr "" #. 092 #: ../navit/country.c:274 msgid "Virgin Islands, British" msgstr "" #. 850 #: ../navit/country.c:275 msgid "Virgin Islands, U.S." msgstr "" #. 704 #: ../navit/country.c:276 msgid "Viet Nam" msgstr "" #. 548 #: ../navit/country.c:277 msgid "Vanuatu" msgstr "" #. 876 #: ../navit/country.c:278 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #. 882 #: ../navit/country.c:279 msgid "Samoa" msgstr "" #. 887 #: ../navit/country.c:280 msgid "Yemen" msgstr "" #. 175 #: ../navit/country.c:281 msgid "Mayotte" msgstr "" #. 710 #: ../navit/country.c:282 msgid "South Africa" msgstr "" #. 894 #: ../navit/country.c:283 msgid "Zambia" msgstr "" #. 716 #: ../navit/country.c:284 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:119 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 msgid "Car" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 msgid "Iso2" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 msgid "Iso3" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:118 ../navit/gui/gtk/destination.c:428 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2454 msgid "Country" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 msgid "Postal" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2433 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2462 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2595 msgid "Town" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:119 ../navit/gui/gtk/destination.c:120 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 msgid "District" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:120 ../navit/gui/gtk/destination.c:121 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:439 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2414 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2423 msgid "Street" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:121 ../navit/gui/gtk/destination.c:441 msgid "Number" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:422 msgid "Enter Destination" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:431 msgid "Zip Code" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:433 msgid "City" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:436 msgid "District/Township" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:464 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185 msgid "Map" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:465 msgid "Bookmark" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/destination.c:466 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 msgid "Destination" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2516 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2710 msgid "Display" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182 msgid "Route" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183 msgid "Former Destinations" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1931 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2571 msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2473 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2518 msgid "Layout" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187 msgid "Projection" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2657 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2718 msgid "Vehicle" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:189 msgid "ZoomOut" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:190 msgid "ZoomIn" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:191 msgid "Recalculate" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:193 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195 msgid "Info" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198 msgid "Stop Navigation" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 msgid "Test" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207 msgid "Cursor" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 msgid "Lock on Road" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2692 msgid "Northing" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2528 msgid "Fullscreen" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222 msgid "Data" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "N" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NE" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "E" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SE" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "S" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "SW" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "W" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97 msgid "NW" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74 msgid "No" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2535 msgid "2D" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2541 msgid "3D" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78 msgid "OT" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119 #, c-format msgid "Route %4.0fkm %02d:%02d ETA" msgstr "" #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164 msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1184 msgid "Back to map" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1189 msgid "Main Menu" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1640 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1840 msgid "POIs" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1797 msgid "Streets" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1813 msgid "View in Browser" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1819 msgid "View Attributes" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1854 msgid "View on map" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1967 #, c-format msgid "Bookmark %s" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2523 msgid "Window Mode" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2569 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2758 msgid "Actions" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2580 msgid "Map Point" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2590 msgid "Vehicle Position" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2599 msgid "Quit" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2605 msgid "" "Stop\n" "Navigation" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2621 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2714 msgid "Maps" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2678 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2722 msgid "Rules" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2686 msgid "Lock on road" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2698 msgid "Map follows Vehicle" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2708 #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2761 msgid "Settings" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756 msgid "Main menu" msgstr "" #: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764 msgid "Tools" msgstr ""