# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-18 04:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-19 21:49-0000\n" "Last-Translator: Gyorgy Lakatos \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/flashlight_applet.c:36 msgid "On" msgstr "Be" #: ../src/flashlight_applet.c:37 msgid "Off" msgstr "Ki" #: ../src/flashlight_applet.c:86 msgid "" "Unable to initialize flashlight.\n" "Camera in use by another application." msgstr "" "Nem lehet bekapcsolni a zseblámpát.\n" "A kamerát egy másik alkalmazás használja." #: ../src/flashlight_applet.c:93 msgid "Unable to turn on flashlight." msgstr "Nem lehet bekapcsolni a zseblámpát." #: ../src/flashlight_applet.c:114 msgid "Unable to turn off flashlight." msgstr "Nem lehet kikapcsolni a zseblámpát." #: ../src/flashlight_applet.c:175 msgid "Unable to read status from driver." msgstr "Nem lehet a meghalytó állapotát olvasni." #: ../src/flashlight_applet.c:186 msgid "" "Short-circut fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Rövidzárlat!\n" "Kapcsold ki a zseblámpát!" #: ../src/flashlight_applet.c:189 msgid "" "Overtemperature fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Túlmelegedés!\n" "Kapcsold ki a zseblámpát!" #: ../src/flashlight_applet.c:192 msgid "" "Timeout fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Időzítés hiba!\n" " Kapcsold ki a zseblámpát!" #: ../src/flashlight_applet.c:195 msgid "" "Overvoltage fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Feszültség hiba!\n" " Kapcsold ki a zseblámpát!" #: ../src/flashlight_applet.c:227 msgid "Flashlight" msgstr "Zseblámpa"