projects
/
someplayer
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
Fixed grammatical mistakes
[someplayer]
/
src
/
resources
/
someplayer_ru.ts
diff --git
a/src/resources/someplayer_ru.ts
b/src/resources/someplayer_ru.ts
index
df03640
..
026e2a4
100644
(file)
--- a/
src/resources/someplayer_ru.ts
+++ b/
src/resources/someplayer_ru.ts
@@
-457,12
+457,12
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
<translation>Онлайн справка</translation>
</message>
<message>
<translation>Онлайн справка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="224"/>
<source>Clear playlist?</source>
<translation>Очистить плейлист?</translation>
</message>
<message>
<source>Clear playlist?</source>
<translation>Очистить плейлист?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../mainwindow.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../mainwindow.cpp" line="270"/>
<source>Music off: </source>
<translation>Отключение: </translation>
</message>
<source>Music off: </source>
<translation>Отключение: </translation>
</message>
@@
-506,12
+506,12
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
</message>
<message>
<location filename="../managelibraryform.cpp" line="145"/>
</message>
<message>
<location filename="../managelibraryform.cpp" line="145"/>
- <source>Update selected directories? It may takes several minutes</source>
+ <source>Update selected directories? It may take several minutes</source>
<translation>Обновить выбранные директории? Это может занять несколько минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../managelibraryform.cpp" line="165"/>
<translation>Обновить выбранные директории? Это может занять несколько минут</translation>
</message>
<message>
<location filename="../managelibraryform.cpp" line="165"/>
- <source>Update all library? It may takes a long time</source>
+ <source>Update the entire library? It may take a long time</source>
<translation>Обновить всю библиотеку? Это может занять длительное время</translation>
</message>
</context>
<translation>Обновить всю библиотеку? Это может занять длительное время</translation>
</message>
</context>
@@
-550,13
+550,13
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="91"/>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="91"/>
- <location filename="../playerform.cpp" line="778"/>
+ <location filename="../playerform.cpp" line="783"/>
<source>Clear playlist</source>
<translation>Очистить плейлист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="92"/>
<source>Clear playlist</source>
<translation>Очистить плейлист</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="92"/>
- <location filename="../playerform.cpp" line="779"/>
+ <location filename="../playerform.cpp" line="784"/>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
<source>Delete</source>
<translation>Удалить</translation>
</message>
@@
-564,25
+564,25
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
<location filename="../playerform.cpp" line="93"/>
<location filename="../playerform.cpp" line="242"/>
<location filename="../playerform.cpp" line="282"/>
<location filename="../playerform.cpp" line="93"/>
<location filename="../playerform.cpp" line="242"/>
<location filename="../playerform.cpp" line="282"/>
- <location filename="../playerform.cpp" line="780"/>
+ <location filename="../playerform.cpp" line="785"/>
<source>Add to favorites</source>
<translation>В избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="94"/>
<source>Add to favorites</source>
<translation>В избранное</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="94"/>
- <location filename="../playerform.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../playerform.cpp" line="786"/>
<source>Enqueue</source>
<translation>В очередь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="95"/>
<source>Enqueue</source>
<translation>В очередь</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="95"/>
- <location filename="../playerform.cpp" line="782"/>
+ <location filename="../playerform.cpp" line="787"/>
<source>Add to playlists</source>
<translation>Добавить в плейлисты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="96"/>
<source>Add to playlists</source>
<translation>Добавить в плейлисты</translation>
</message>
<message>
<location filename="../playerform.cpp" line="96"/>
- <location filename="../playerform.cpp" line="783"/>
+ <location filename="../playerform.cpp" line="788"/>
<source>Edit tags</source>
<translation>Редактировать теги</translation>
</message>
<source>Edit tags</source>
<translation>Редактировать теги</translation>
</message>
@@
-639,7
+639,7
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
<name>SettingsForm</name>
<message>
<location filename="../ui/settingsform.ui" line="14"/>
<name>SettingsForm</name>
<message>
<location filename="../ui/settingsform.ui" line="14"/>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="666"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="671"/>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
<source>Settings</source>
<translation>Настройки</translation>
</message>
@@
-677,15
+677,15
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
</message>
<message>
<location filename="../ui/settingsform.ui" line="174"/>
</message>
<message>
<location filename="../ui/settingsform.ui" line="174"/>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="483"/>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="570"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="488"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="575"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/settingsform.ui" line="181"/>
<source>Yes</source>
<translation>Да</translation>
</message>
<message>
<location filename="../ui/settingsform.ui" line="181"/>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="490"/>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="577"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="495"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="582"/>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
<source>No</source>
<translation>Нет</translation>
</message>
@@
-725,47
+725,52
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
<translation>Тёмный</translation>
</message>
<message>
<translation>Тёмный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="412"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="340"/>
+ <source>Italiano</source>
+ <translation>Italiano</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="417"/>
<source>Sort album:</source>
<translation>Сортировка альбомов:</translation>
</message>
<message>
<source>Sort album:</source>
<translation>Сортировка альбомов:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="438"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="443"/>
<source>Alphabetical</source>
<translation>По алфавиту</translation>
</message>
<message>
<source>Alphabetical</source>
<translation>По алфавиту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="445"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="450"/>
<source>By date</source>
<translation>По дате</translation>
</message>
<message>
<source>By date</source>
<translation>По дате</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="457"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="462"/>
<source>Show track length in library view:</source>
<translation>Показывать длину трека:</translation>
</message>
<message>
<source>Show track length in library view:</source>
<translation>Показывать длину трека:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="589"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="594"/>
<source>Use hardware keys</source>
<translation>Аппаратные кнопки</translation>
</message>
<message>
<source>Use hardware keys</source>
<translation>Аппаратные кнопки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="610"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="615"/>
<source>Zoom keys control:</source>
<translation>«Качелька» управляет:</translation>
</message>
<message>
<source>Zoom keys control:</source>
<translation>«Качелька» управляет:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="619"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="624"/>
<source>Volume</source>
<translation>Звуком</translation>
</message>
<message>
<source>Volume</source>
<translation>Звуком</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="626"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="631"/>
<source>Tracks</source>
<translation>Треками</translation>
</message>
<message>
<source>Tracks</source>
<translation>Треками</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="638"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="643"/>
<source>Use FMTX</source>
<translation>Включить FMTX</translation>
</message>
<source>Use FMTX</source>
<translation>Включить FMTX</translation>
</message>
@@
-800,7
+805,7
@@
MrClon (maemoworld.ru)<br />hxka (maemoworld.ru)<br />jerich0 (maemo
<translation>Язык:</translation>
</message>
<message>
<translation>Язык:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../ui/settingsform.ui" line="550"/>
+ <location filename="../ui/settingsform.ui" line="555"/>
<source>Pause when headphones unplugged:</source>
<translation>Пауза при отключении наушников:</translation>
</message>
<source>Pause when headphones unplugged:</source>
<translation>Пауза при отключении наушников:</translation>
</message>