Fix:gui_internal:Don't include version.h, since it isn't yet created when compiling...
[navit-package] / po / cs.po.in
index 4561efe..75fa054 100644 (file)
 # translation of navit_cs.po to Čeština
 # Copyright (C) 2007, 2008 The Navit Team
 # This file is distributed under the same license as the navit package.
-#
 # Vaclav Cerny <vatoz@seznam.cz>, 2007.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Navit 0.1.0\n"
+"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-01 18:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-06 06:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-04 21:47+0000\n"
 "Last-Translator: Vaclav Cerny <vatoz@seznam.cz>\n"
 "Language-Team: Čeština\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-06-06 15:52+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-18 09:08+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
+"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
-#: ../navit/main.c:149
+#: ../navit/main.c:181
 #, c-format
 msgid "Running from source directory\n"
 msgstr "Běží ze zdrojového adresáře\n"
 
-#: ../navit/main.c:165
+#: ../navit/main.c:195
 #, c-format
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
-msgstr "nastavuji '%s' na '%s\n"
+msgstr "nastavuji '%s' na '%s'\n"
+
+#: ../navit/navigation.c:245
+msgid "zeroth"
+msgstr "nultý"
+
+#: ../navit/navigation.c:247
+msgid "first"
+msgstr "první"
+
+#: ../navit/navigation.c:249
+msgid "second"
+msgstr "druhý"
+
+#: ../navit/navigation.c:251
+msgid "third"
+msgstr "třetí"
+
+#: ../navit/navigation.c:253
+msgid "fourth"
+msgstr "čtvrtý"
+
+#: ../navit/navigation.c:255
+msgid "fifth"
+msgstr "pátý"
+
+#: ../navit/navigation.c:257
+msgid "sixth"
+msgstr "šestý"
+
+#: ../navit/navigation.c:268
+msgid "zeroth exit"
+msgstr "nultý exit"
+
+#: ../navit/navigation.c:270
+msgid "first exit"
+msgstr "první exit"
+
+#: ../navit/navigation.c:272
+msgid "second exit"
+msgstr "druhý exit"
+
+#: ../navit/navigation.c:274
+msgid "third exit"
+msgstr "třetí exit"
+
+#: ../navit/navigation.c:276
+msgid "fourth exit"
+msgstr "čtvrtý exit"
+
+#: ../navit/navigation.c:278
+msgid "fifth exit"
+msgstr "pátý exit"
+
+#: ../navit/navigation.c:280
+msgid "sixth exit"
+msgstr "šestý exit"
 
-#: ../navit/navigation.c:190
+#: ../navit/navigation.c:321
 #, c-format
 msgid "%d m"
 msgstr "%d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:192
+#: ../navit/navigation.c:323
 #, c-format
 msgid "in %d m"
 msgstr "za %d m"
 
-#: ../navit/navigation.c:196
+#: ../navit/navigation.c:327
 #, c-format
 msgid "%d meters"
 msgstr "%d metrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:198
+#: ../navit/navigation.c:329
 #, c-format
 msgid "in %d meters"
 msgstr "za %d metrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:204
+#: ../navit/navigation.c:335
 #, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
+msgid "%d.%d kilometers"
 msgstr "%d.%d kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:206
+#: ../navit/navigation.c:337
 #, c-format
 msgid "in %d.%d kilometers"
 msgstr "za %d.%d kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:210
+#: ../navit/navigation.c:341
 #, c-format
 msgid "one kilometer"
 msgid_plural "%d kilometers"
@@ -66,7 +123,7 @@ msgstr[0] "%d kilometr"
 msgstr[1] "%d kilometry"
 msgstr[2] "%d  kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:212
+#: ../navit/navigation.c:343
 #, c-format
 msgid "in one kilometer"
 msgid_plural "in %d kilometers"
@@ -74,1575 +131,1875 @@ msgstr[0] "za %d  kilometr"
 msgstr[1] "za %d  kilometry"
 msgstr[2] "za %d kilometrů"
 
-#: ../navit/navigation.c:466
+#: ../navit/navigation.c:1274
 msgid "exit"
 msgstr "konec"
 
-#: ../navit/navigation.c:468
-msgid "ramp"
-msgstr "nájezd"
+#: ../navit/navigation.c:1276
+msgid "into the ramp"
+msgstr "na přivadeč"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:498
+#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr "%s do ulice %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:502
+#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr "%s o%s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:506
+#: ../navit/navigation.c:1314
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:510
+#: ../navit/navigation.c:1318
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr "%s do %s%s%s"
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:517
+#: ../navit/navigation.c:1325
 #, c-format
-msgid "into the %s"
-msgstr "do %s"
+msgid "%sinto the %s"
+msgstr "%sna %s"
 
 #. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:539
+#: ../navit/navigation.c:1346
 msgid "right"
 msgstr "vpravo"
 
 #. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:547
+#: ../navit/navigation.c:1385
 msgid "left"
 msgstr "vlevo"
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:552
+#: ../navit/navigation.c:1392
 msgid "easily "
 msgstr "mírně "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:557
+#: ../navit/navigation.c:1397
 msgid "strongly "
 msgstr "silně "
 
 #. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:561
+#: ../navit/navigation.c:1400
+msgid "really strongly "
+msgstr "opravdu silně "
+
+#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
+#: ../navit/navigation.c:1404
 msgid "unknown "
 msgstr "neurčitě "
 
-#: ../navit/navigation.c:567
+#: ../navit/navigation.c:1411
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr "Až to bude možné, otočte se"
 
-#: ../navit/navigation.c:574
+#: ../navit/navigation.c:1421
+msgid "Enter the roundabout soon"
+msgstr "Brzy najeďte na kruhový objezd"
+
+#. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
+#: ../navit/navigation.c:1425
+#, c-format
+msgid "In %s, enter the roundabout"
+msgstr "Za %s, najeďte na kruhový objezd"
+
+#: ../navit/navigation.c:1440
+#, c-format
+msgid "Leave the roundabout at the %s"
+msgstr "Opusťte kruhový objezd na výjezdu %s"
+
+#: ../navit/navigation.c:1443
+#, c-format
+msgid "then leave the roundabout at the %s"
+msgstr "pak opusťte kruhový objezd na výjezdu %s"
+
+#: ../navit/navigation.c:1453
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr "Pokračujte po další %s"
 
-#: ../navit/navigation.c:578
+#: ../navit/navigation.c:1457
 msgid "soon"
 msgstr "brzy"
 
-#: ../navit/navigation.c:584
+#. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
+#: ../navit/navigation.c:1467
+#, c-format
+msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
+msgstr "Jeďte na %1$s silnici %2$s"
+
+#: ../navit/navigation.c:1470 ../navit/navigation.c:1484
+#, c-format
+msgid "after %i roads"
+msgstr "za %i silnice"
+
+#: ../navit/navigation.c:1473
 msgid "now"
 msgstr "nyní"
 
-#: ../navit/navigation.c:587
+#: ../navit/navigation.c:1481
+#, c-format
+msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
+msgstr "pak jeďte %1$s silnici %2$s"
+
+#: ../navit/navigation.c:1492
 msgid "error"
 msgstr "chyba"
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:616
+#: ../navit/navigation.c:1523
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr "Zabočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
 
-#: ../navit/navigation.c:619
+#. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
+#: ../navit/navigation.c:1526
+#, c-format
+msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
+msgstr "pak odbočte %1$s%2$s %3$s%4$s"
+
+#: ../navit/navigation.c:1531
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
-msgstr "Dorazili jste do cíle %s"
+msgstr "%s dorazíte do cíle"
 
-#: ../navit/navit.c:785 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:170
-msgid "Former Destinations"
-msgstr "Minulé cíle"
+#: ../navit/navigation.c:1533
+msgid "then you have reached your destination."
+msgstr "pak budete v cíli."
 
-#: ../navit/navit.c:795 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:171
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Záložky"
+#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
+msgid "Position"
+msgstr "Poloha"
 
-#: ../navit/navit.c:885
+#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Command"
 msgstr "Příkaz"
 
-#: ../navit/navit.c:890
+#: ../navit/navit.c:1222
 msgid "Length"
 msgstr "Délka"
 
-#: ../navit/navit.c:894 ../navit/navit.c:919
+#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
 msgid "km"
 msgstr "km"
 
-#: ../navit/navit.c:898 ../navit/navit.c:923
+#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
 msgid "m"
 msgstr "m"
 
-#: ../navit/navit.c:904
+#: ../navit/navit.c:1236
 msgid "Time"
 msgstr "Čas"
 
-#: ../navit/navit.c:916
+#: ../navit/navit.c:1248
 msgid "Destination Length"
 msgstr "Cílová vzdálenost"
 
-#: ../navit/navit.c:929
+#: ../navit/navit.c:1261
 msgid "Destination Time"
 msgstr "Cílový čas"
 
-#: ../navit/navit.c:958 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
+#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr "Itinerář"
 
-#: ../navit/popup.c:219 ../navit/popup.c:273
+#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
 msgid "Set as position"
 msgstr "Použít jako pozici"
 
-#: ../navit/popup.c:220 ../navit/popup.c:274
+#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
 msgid "Set as destination"
 msgstr "Nastavit jako cíl"
 
-#: ../navit/popup.c:221 ../navit/popup.c:275
+#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr "Použít jako záložku"
 
-#: ../navit/popup.c:263
+#: ../navit/popup.c:339
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr "Bod 0x%x 0x%x"
 
-#: ../navit/popup.c:264
+#: ../navit/popup.c:340
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr "Souřadnice obrazovky: %d %d"
 
 #. 020
-#: ../navit/country.c:43
+#: ../navit/country.c:39
 msgid "Andorra"
 msgstr "Andora"
 
 #. 784
-#: ../navit/country.c:44
+#: ../navit/country.c:40
 msgid "United Arab Emirates"
 msgstr "Spojené arabské emiráty"
 
 #. 004
-#: ../navit/country.c:45
+#: ../navit/country.c:41
 msgid "Afghanistan"
 msgstr "Afganistán"
 
 #. 028
-#: ../navit/country.c:46
+#: ../navit/country.c:42
 msgid "Antigua and Barbuda"
 msgstr "Antigua a Barbuda"
 
 #. 660
-#: ../navit/country.c:47
+#: ../navit/country.c:43
 msgid "Anguilla"
 msgstr "Anguilla"
 
 #. 008
-#: ../navit/country.c:48
+#: ../navit/country.c:44
 msgid "Albania"
 msgstr "Albánie"
 
 #. 051
-#: ../navit/country.c:49
+#: ../navit/country.c:45
 msgid "Armenia"
 msgstr "Arménie"
 
 #. 530
-#: ../navit/country.c:50
+#: ../navit/country.c:46
 msgid "Netherlands Antilles"
 msgstr "Nizozemské Antily"
 
 #. 024
-#: ../navit/country.c:51
+#: ../navit/country.c:47
 msgid "Angola"
 msgstr "Angola"
 
 #. 010
-#: ../navit/country.c:52
+#: ../navit/country.c:48
 msgid "Antarctica"
 msgstr "Antarktida"
 
 #. 032
-#: ../navit/country.c:53
+#: ../navit/country.c:49
 msgid "Argentina"
 msgstr "Argentina"
 
 #. 016
-#: ../navit/country.c:54
+#: ../navit/country.c:50
 msgid "American Samoa"
 msgstr "Americká Samoa"
 
 #. 040
-#: ../navit/country.c:55
+#: ../navit/country.c:51
 msgid "Austria"
 msgstr "Rakousko"
 
 #. 036
-#: ../navit/country.c:56
+#: ../navit/country.c:52
 msgid "Australia"
 msgstr "Austrálie"
 
 #. 533
-#: ../navit/country.c:57
+#: ../navit/country.c:53
 msgid "Aruba"
 msgstr "Aruba"
 
 #. 248
-#: ../navit/country.c:58
+#: ../navit/country.c:54
 msgid "Aland Islands"
 msgstr "Ålandy"
 
 #. 031
-#: ../navit/country.c:59
+#: ../navit/country.c:55
 msgid "Azerbaijan"
 msgstr "Azerbajdžán"
 
 #. 070
-#: ../navit/country.c:60
+#: ../navit/country.c:56
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
 msgstr "Bosna a Hercegovina"
 
 #. 052
-#: ../navit/country.c:61
+#: ../navit/country.c:57
 msgid "Barbados"
 msgstr "Barbados"
 
 #. 050
-#: ../navit/country.c:62
+#: ../navit/country.c:58
 msgid "Bangladesh"
 msgstr "Bangladéš"
 
 #. 056
-#: ../navit/country.c:63
+#: ../navit/country.c:59
 msgid "Belgium"
 msgstr "Belgie"
 
 #. 854
-#: ../navit/country.c:64
+#: ../navit/country.c:60
 msgid "Burkina Faso"
 msgstr "Burkina Faso"
 
 #. 100
-#: ../navit/country.c:65
+#: ../navit/country.c:61
 msgid "Bulgaria"
 msgstr "Bulharsko"
 
 #. 048
-#: ../navit/country.c:66
+#: ../navit/country.c:62
 msgid "Bahrain"
 msgstr "Bahrajn"
 
 #. 108
-#: ../navit/country.c:67
+#: ../navit/country.c:63
 msgid "Burundi"
 msgstr "Burundi"
 
 #. 204
-#: ../navit/country.c:68
+#: ../navit/country.c:64
 msgid "Benin"
 msgstr "Benin"
 
 #. 652
-#: ../navit/country.c:69
+#: ../navit/country.c:65
 msgid "Saint Barthelemy"
 msgstr "Svatý Bartoloměj"
 
 #. 060
-#: ../navit/country.c:70
+#: ../navit/country.c:66
 msgid "Bermuda"
 msgstr "Bermudy"
 
 #. 096
-#: ../navit/country.c:71
+#: ../navit/country.c:67
 msgid "Brunei Darussalam"
 msgstr "Brunej"
 
 #. 068
-#: ../navit/country.c:72
+#: ../navit/country.c:68
 msgid "Bolivia"
 msgstr "Bolívie"
 
 #. 076
-#: ../navit/country.c:73
+#: ../navit/country.c:69
 msgid "Brazil"
 msgstr "Brazílie"
 
 #. 044
-#: ../navit/country.c:74
+#: ../navit/country.c:70
 msgid "Bahamas"
 msgstr "Bahamy"
 
 #. 064
-#: ../navit/country.c:75
+#: ../navit/country.c:71
 msgid "Bhutan"
 msgstr "Bhután"
 
 #. 074
-#: ../navit/country.c:76
+#: ../navit/country.c:72
 msgid "Bouvet Island"
 msgstr "Bouvetův ostrov"
 
 #. 072
-#: ../navit/country.c:77
+#: ../navit/country.c:73
 msgid "Botswana"
 msgstr "Botswana"
 
 #. 112
-#: ../navit/country.c:78
+#: ../navit/country.c:74
 msgid "Belarus"
 msgstr "Bělorusko"
 
 #. 084
-#: ../navit/country.c:79
+#: ../navit/country.c:75
 msgid "Belize"
 msgstr "Belize"
 
 #. 124
-#: ../navit/country.c:80
+#: ../navit/country.c:76
 msgid "Canada"
 msgstr "Kanada"
 
 #. 166
-#: ../navit/country.c:81
+#: ../navit/country.c:77
 msgid "Cocos (Keeling) Islands"
 msgstr "Kokosové ostrovy"
 
 #. 180
-#: ../navit/country.c:82
+#: ../navit/country.c:78
 msgid "Congo, Democratic Republic of the"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 140
-#: ../navit/country.c:83
+#: ../navit/country.c:79
 msgid "Central African Republic"
 msgstr "Středoafrická republika"
 
 #. 178
-#: ../navit/country.c:84
+#: ../navit/country.c:80
 msgid "Congo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. 756
-#: ../navit/country.c:85
+#: ../navit/country.c:81
 msgid "Switzerland"
 msgstr "Švýcarsko"
 
 #. 384
-#: ../navit/country.c:86
+#: ../navit/country.c:82
 msgid "Cote d'Ivoire"
 msgstr "Pobřeží slonoviny"
 
 #. 184
-#: ../navit/country.c:87
+#: ../navit/country.c:83
 msgid "Cook Islands"
 msgstr "Cookovy ostrovy"
 
 #. 152
-#: ../navit/country.c:88
+#: ../navit/country.c:84
 msgid "Chile"
 msgstr "Chile"
 
 #. 120
-#: ../navit/country.c:89
+#: ../navit/country.c:85
 msgid "Cameroon"
 msgstr "Kamerun"
 
 #. 156
-#: ../navit/country.c:90
+#: ../navit/country.c:86
 msgid "China"
 msgstr "Čína"
 
 #. 170
-#: ../navit/country.c:91
+#: ../navit/country.c:87
 msgid "Colombia"
 msgstr "Kolumbie"
 
 #. 188
-#: ../navit/country.c:92
+#: ../navit/country.c:88
 msgid "Costa Rica"
 msgstr "Kostarika"
 
 #. 192
-#: ../navit/country.c:93
+#: ../navit/country.c:89
 msgid "Cuba"
 msgstr "Kuba"
 
 #. 132
-#: ../navit/country.c:94
+#: ../navit/country.c:90
 msgid "Cape Verde"
 msgstr "Kapverdské ostrovy"
 
 #. 162
-#: ../navit/country.c:95
+#: ../navit/country.c:91
 msgid "Christmas Island"
 msgstr "Vánoční ostrov"
 
 #. 196
-#: ../navit/country.c:96
+#: ../navit/country.c:92
 msgid "Cyprus"
 msgstr "Kypr"
 
 #. 203
-#: ../navit/country.c:97
+#: ../navit/country.c:93
 msgid "Czech Republic"
 msgstr "Česká republika"
 
 #. 276
-#: ../navit/country.c:98
+#: ../navit/country.c:94
 msgid "Germany"
 msgstr "Ňemecko"
 
 #. 262
-#: ../navit/country.c:99
+#: ../navit/country.c:95
 msgid "Djibouti"
 msgstr "Džibuti"
 
 #. 208
-#: ../navit/country.c:100
+#: ../navit/country.c:96
 msgid "Denmark"
 msgstr "Dánsko"
 
 #. 212
-#: ../navit/country.c:101
+#: ../navit/country.c:97
 msgid "Dominica"
 msgstr "Dominika"
 
 #. 214
-#: ../navit/country.c:102
+#: ../navit/country.c:98
 msgid "Dominican Republic"
 msgstr "Dominikánská Republika"
 
 #. 012
-#: ../navit/country.c:103
+#: ../navit/country.c:99
 msgid "Algeria"
 msgstr "Alžír"
 
 #. 218
-#: ../navit/country.c:104
+#: ../navit/country.c:100
 msgid "Ecuador"
 msgstr "Ekvádor"
 
 #. 233
-#: ../navit/country.c:105
+#: ../navit/country.c:101
 msgid "Estonia"
 msgstr "Estonsko"
 
 #. 818
-#: ../navit/country.c:106
+#: ../navit/country.c:102
 msgid "Egypt"
 msgstr "Egypt"
 
 #. 732
-#: ../navit/country.c:107
+#: ../navit/country.c:103
 msgid "Western Sahara"
 msgstr "Západní Sahara"
 
 #. 232
-#: ../navit/country.c:108
+#: ../navit/country.c:104
 msgid "Eritrea"
 msgstr "Eritrea"
 
 #. 724
-#: ../navit/country.c:109
+#: ../navit/country.c:105
 msgid "Spain"
 msgstr "Španělsko"
 
 #. 231
-#: ../navit/country.c:110
+#: ../navit/country.c:106
 msgid "Ethiopia"
 msgstr "Etiopie"
 
 #. 246
-#: ../navit/country.c:111
+#: ../navit/country.c:107
 msgid "Finland"
 msgstr "Finsko"
 
 #. 242
-#: ../navit/country.c:112
+#: ../navit/country.c:108
 msgid "Fiji"
 msgstr "Fidži"
 
 #. 238
-#: ../navit/country.c:113
+#: ../navit/country.c:109
 msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
 msgstr "Fallandské ostrovy (Malvíny)"
 
 #. 583
-#: ../navit/country.c:114
+#: ../navit/country.c:110
 msgid "Micronesia, Federated States of"
 msgstr "Mikronésie, federativní státy"
 
 #. 234
-#: ../navit/country.c:115
+#: ../navit/country.c:111
 msgid "Faroe Islands"
 msgstr "Farské ostrovy"
 
 #. 250
-#: ../navit/country.c:116
+#: ../navit/country.c:112
 msgid "France"
 msgstr "Francie"
 
 #. 266
-#: ../navit/country.c:117
+#: ../navit/country.c:113
 msgid "Gabon"
 msgstr "Gabun"
 
 #. 826
-#: ../navit/country.c:118
+#: ../navit/country.c:114
 msgid "United Kingdom"
 msgstr "Spojené království"
 
 #. 308
-#: ../navit/country.c:119
+#: ../navit/country.c:115
 msgid "Grenada"
 msgstr "Grenada"
 
 #. 268
-#: ../navit/country.c:120
+#: ../navit/country.c:116
 msgid "Georgia"
 msgstr "Gruzie"
 
 #. 254
-#: ../navit/country.c:121
+#: ../navit/country.c:117
 msgid "French Guiana"
 msgstr "Francouzská Guayana"
 
 #. 831
-#: ../navit/country.c:122
+#: ../navit/country.c:118
 msgid "Guernsey"
 msgstr "Guernsey"
 
 #. 288
-#: ../navit/country.c:123
+#: ../navit/country.c:119
 msgid "Ghana"
 msgstr "Ghana"
 
 #. 292
-#: ../navit/country.c:124
+#: ../navit/country.c:120
 msgid "Gibraltar"
 msgstr "Gibraltar"
 
 #. 304
-#: ../navit/country.c:125
+#: ../navit/country.c:121
 msgid "Greenland"
 msgstr "Grónsko"
 
 #. 270
-#: ../navit/country.c:126
+#: ../navit/country.c:122
 msgid "Gambia"
 msgstr "Gambie"
 
 #. 324
-#: ../navit/country.c:127
+#: ../navit/country.c:123
 msgid "Guinea"
 msgstr "Guinea"
 
 #. 312
-#: ../navit/country.c:128
+#: ../navit/country.c:124
 msgid "Guadeloupe"
 msgstr "Guadeloupe"
 
 #. 226
-#: ../navit/country.c:129
+#: ../navit/country.c:125
 msgid "Equatorial Guinea"
 msgstr "Rovníková Guinea"
 
 #. 300
-#: ../navit/country.c:130
+#: ../navit/country.c:126
 msgid "Greece"
 msgstr "Řecko"
 
 #. 239
-#: ../navit/country.c:131
+#: ../navit/country.c:127
 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands"
 msgstr "Jižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy"
 
 #. 320
-#: ../navit/country.c:132
+#: ../navit/country.c:128
 msgid "Guatemala"
 msgstr "Guatemala"
 
 #. 316
-#: ../navit/country.c:133
+#: ../navit/country.c:129
 msgid "Guam"
 msgstr "Guam"
 
 #. 624
-#: ../navit/country.c:134
+#: ../navit/country.c:130
 msgid "Guinea-Bissau"
 msgstr "Guinea-Bissau"
 
 #. 328
-#: ../navit/country.c:135
+#: ../navit/country.c:131
 msgid "Guyana"
 msgstr "Guyana"
 
 #. 344
-#: ../navit/country.c:136
+#: ../navit/country.c:132
 msgid "Hong Kong"
 msgstr "Hongkong"
 
 #. 334
-#: ../navit/country.c:137
+#: ../navit/country.c:133
 msgid "Heard Island and McDonald Islands"
 msgstr "Heardův a McDonaldovy ostrovy"
 
 #. 340
-#: ../navit/country.c:138
+#: ../navit/country.c:134
 msgid "Honduras"
 msgstr "Honduras"
 
 #. 191
-#: ../navit/country.c:139
+#: ../navit/country.c:135
 msgid "Croatia"
 msgstr "Chorvatsko"
 
 #. 332
-#: ../navit/country.c:140
+#: ../navit/country.c:136
 msgid "Haiti"
 msgstr "Haiti"
 
 #. 348
-#: ../navit/country.c:141
+#: ../navit/country.c:137
 msgid "Hungary"
 msgstr "Maďarsko"
 
 #. 360
-#: ../navit/country.c:142
+#: ../navit/country.c:138
 msgid "Indonesia"
 msgstr "Indonésie"
 
 #. 372
-#: ../navit/country.c:143
+#: ../navit/country.c:139
 msgid "Ireland"
 msgstr "Irsko"
 
 #. 376
-#: ../navit/country.c:144
+#: ../navit/country.c:140
 msgid "Israel"
 msgstr "Izrael"
 
 #. 833
-#: ../navit/country.c:145
+#: ../navit/country.c:141
 msgid "Isle of Man"
 msgstr "Ostrov Man"
 
 #. 356
-#: ../navit/country.c:146
+#: ../navit/country.c:142
 msgid "India"
 msgstr "Indie"
 
 #. 086
-#: ../navit/country.c:147
+#: ../navit/country.c:143
 msgid "British Indian Ocean Territory"
 msgstr "Britské teritorium v Indickém oceánu"
 
 #. 368
-#: ../navit/country.c:148
+#: ../navit/country.c:144
 msgid "Iraq"
 msgstr "Irák"
 
 #. 364
-#: ../navit/country.c:149
+#: ../navit/country.c:145
 msgid "Iran, Islamic Republic of"
 msgstr "Írán, islámská republika"
 
 #. 352
-#: ../navit/country.c:150
+#: ../navit/country.c:146
 msgid "Iceland"
 msgstr "Island"
 
 #. 380
-#: ../navit/country.c:151
+#: ../navit/country.c:147
 msgid "Italy"
 msgstr "Itálie"
 
 #. 832
-#: ../navit/country.c:152
+#: ../navit/country.c:148
 msgid "Jersey"
 msgstr "Jersey"
 
 #. 388
-#: ../navit/country.c:153
+#: ../navit/country.c:149
 msgid "Jamaica"
 msgstr "Jamajka"
 
 #. 400
-#: ../navit/country.c:154
+#: ../navit/country.c:150
 msgid "Jordan"
 msgstr "Jordánsko"
 
 #. 392
-#: ../navit/country.c:155
+#: ../navit/country.c:151
 msgid "Japan"
 msgstr "Japonsko"
 
 #. 404
-#: ../navit/country.c:156
+#: ../navit/country.c:152
 msgid "Kenya"
 msgstr "Keňa"
 
 #. 417
-#: ../navit/country.c:157
+#: ../navit/country.c:153
 msgid "Kyrgyzstan"
 msgstr "Kyrgyzstán"
 
 #. 116
-#: ../navit/country.c:158
+#: ../navit/country.c:154
 msgid "Cambodia"
 msgstr "Kambodža"
 
 #. 296
-#: ../navit/country.c:159
+#: ../navit/country.c:155
 msgid "Kiribati"
 msgstr "Kiribati"
 
 #. 174
-#: ../navit/country.c:160
+#: ../navit/country.c:156
 msgid "Comoros"
 msgstr "Komory"
 
 #. 659
-#: ../navit/country.c:161
+#: ../navit/country.c:157
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
 msgstr "Svatý Kryštof a Nevis"
 
 #. 408
-#: ../navit/country.c:162
+#: ../navit/country.c:158
 msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
 msgstr "Korejská lidově demokratická republika"
 
 #. 410
-#: ../navit/country.c:163
+#: ../navit/country.c:159
 msgid "Korea, Republic of"
 msgstr "Korejská republika"
 
 #. 414
-#: ../navit/country.c:164
+#: ../navit/country.c:160
 msgid "Kuwait"
 msgstr "Kuvajt"
 
 #. 136
-#: ../navit/country.c:165
+#: ../navit/country.c:161
 msgid "Cayman Islands"
 msgstr "Kajmanské ostrovy"
 
 #. 398
-#: ../navit/country.c:166
+#: ../navit/country.c:162
 msgid "Kazakhstan"
 msgstr "Kazachstán"
 
 #. 418
-#: ../navit/country.c:167
+#: ../navit/country.c:163
 msgid "Lao People's Democratic Republic"
 msgstr "Laoská lidově demokratická republika"
 
 #. 422
-#: ../navit/country.c:168
+#: ../navit/country.c:164
 msgid "Lebanon"
 msgstr "Libanon"
 
 #. 662
-#: ../navit/country.c:169
+#: ../navit/country.c:165
 msgid "Saint Lucia"
 msgstr "Svatá Lucie"
 
 #. 438
-#: ../navit/country.c:170
+#: ../navit/country.c:166
 msgid "Liechtenstein"
 msgstr "Lichtenštejnsko"
 
 #. 144
-#: ../navit/country.c:171
+#: ../navit/country.c:167
 msgid "Sri Lanka"
 msgstr "Srí Lanka"
 
 #. 430
-#: ../navit/country.c:172
+#: ../navit/country.c:168
 msgid "Liberia"
 msgstr "Libérie"
 
 #. 426
-#: ../navit/country.c:173
+#: ../navit/country.c:169
 msgid "Lesotho"
 msgstr "Lesotho"
 
 #. 440
-#: ../navit/country.c:174
+#: ../navit/country.c:170
 msgid "Lithuania"
 msgstr "Litva"
 
 #. 442
-#: ../navit/country.c:175
+#: ../navit/country.c:171
 msgid "Luxembourg"
 msgstr "Lucembursko"
 
 #. 428
-#: ../navit/country.c:176
+#: ../navit/country.c:172
 msgid "Latvia"
 msgstr "Lotyšsko"
 
 #. 434
-#: ../navit/country.c:177
+#: ../navit/country.c:173
 msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Lýbie"
 
 #. 504
-#: ../navit/country.c:178
+#: ../navit/country.c:174
 msgid "Morocco"
 msgstr "Maroko"
 
 #. 492
-#: ../navit/country.c:179
+#: ../navit/country.c:175
 msgid "Monaco"
 msgstr "Monako"
 
 #. 498
-#: ../navit/country.c:180
+#: ../navit/country.c:176
 msgid "Moldova, Republic of"
 msgstr "Moldavská republika"
 
 #. 499
-#: ../navit/country.c:181
+#: ../navit/country.c:177
 msgid "Montenegro"
 msgstr "Černá hora"
 
 #. 663
-#: ../navit/country.c:182
+#: ../navit/country.c:178
 msgid "Saint Martin (French part)"
 msgstr "Svatý Martin (Francouzská část)"
 
 #. 450
-#: ../navit/country.c:183
+#: ../navit/country.c:179
 msgid "Madagascar"
 msgstr "Madagaskar"
 
 #. 584
-#: ../navit/country.c:184
+#: ../navit/country.c:180
 msgid "Marshall Islands"
 msgstr "Marshallovy ostrovy"
 
 #. 807
-#: ../navit/country.c:185
+#: ../navit/country.c:181
 msgid "Macedonia, the former Yugoslav Republic of"
 msgstr "Makedonie"
 
 #. 466
-#: ../navit/country.c:186
+#: ../navit/country.c:182
 msgid "Mali"
 msgstr "Mali"
 
 #. 104
-#: ../navit/country.c:187
+#: ../navit/country.c:183
 msgid "Myanmar"
 msgstr "Myanmar"
 
 #. 496
-#: ../navit/country.c:188
+#: ../navit/country.c:184
 msgid "Mongolia"
 msgstr "Mongolsko"
 
 #. 446
-#: ../navit/country.c:189
+#: ../navit/country.c:185
 msgid "Macao"
 msgstr "Macao"
 
 #. 580
-#: ../navit/country.c:190
+#: ../navit/country.c:186
 msgid "Northern Mariana Islands"
 msgstr "Severní Mariánské Ostrovy"
 
 #. 474
-#: ../navit/country.c:191
+#: ../navit/country.c:187
 msgid "Martinique"
 msgstr "Martinik"
 
 #. 478
-#: ../navit/country.c:192
+#: ../navit/country.c:188
 msgid "Mauritania"
 msgstr "Mauritánie"
 
 #. 500
-#: ../navit/country.c:193
+#: ../navit/country.c:189
 msgid "Montserrat"
 msgstr "Montserrat"
 
 #. 470
-#: ../navit/country.c:194
+#: ../navit/country.c:190
 msgid "Malta"
 msgstr "Malta"
 
 #. 480
-#: ../navit/country.c:195
+#: ../navit/country.c:191
 msgid "Mauritius"
 msgstr "Mauricius"
 
 #. 462
-#: ../navit/country.c:196
+#: ../navit/country.c:192
 msgid "Maldives"
 msgstr "Maledivy"
 
 #. 454
-#: ../navit/country.c:197
+#: ../navit/country.c:193
 msgid "Malawi"
 msgstr "Malawi"
 
 #. 484
-#: ../navit/country.c:198
+#: ../navit/country.c:194
 msgid "Mexico"
 msgstr "Mexiko"
 
 #. 458
-#: ../navit/country.c:199
+#: ../navit/country.c:195
 msgid "Malaysia"
 msgstr "Malajsie"
 
 #. 508
-#: ../navit/country.c:200
+#: ../navit/country.c:196
 msgid "Mozambique"
 msgstr "Mosambik"
 
 #. 516
-#: ../navit/country.c:201
+#: ../navit/country.c:197
 msgid "Namibia"
 msgstr "Namíbie"
 
 #. 540
-#: ../navit/country.c:202
+#: ../navit/country.c:198
 msgid "New Caledonia"
 msgstr "Nová Kaledonie"
 
 #. 562
-#: ../navit/country.c:203
+#: ../navit/country.c:199
 msgid "Niger"
 msgstr "Niger"
 
 #. 574
-#: ../navit/country.c:204
+#: ../navit/country.c:200
 msgid "Norfolk Island"
 msgstr "Norfolkský ostrov"
 
 #. 566
-#: ../navit/country.c:205
+#: ../navit/country.c:201
 msgid "Nigeria"
 msgstr "Nigérie"
 
 #. 558
-#: ../navit/country.c:206
+#: ../navit/country.c:202
 msgid "Nicaragua"
 msgstr "Nikaragua"
 
 #. 528
-#: ../navit/country.c:207
+#: ../navit/country.c:203
 msgid "Netherlands"
 msgstr "Nizozemí"
 
 #. 578
-#: ../navit/country.c:208
+#: ../navit/country.c:204
 msgid "Norway"
 msgstr "Norsko"
 
 #. 524
-#: ../navit/country.c:209
+#: ../navit/country.c:205
 msgid "Nepal"
 msgstr "Nepál"
 
 #. 520
-#: ../navit/country.c:210
+#: ../navit/country.c:206
 msgid "Nauru"
 msgstr "Nauru"
 
 #. 570
-#: ../navit/country.c:211
+#: ../navit/country.c:207
 msgid "Niue"
 msgstr "Niue"
 
 #. 554
-#: ../navit/country.c:212
+#: ../navit/country.c:208
 msgid "New Zealand"
 msgstr "Nový Zéland"
 
 #. 512
-#: ../navit/country.c:213
+#: ../navit/country.c:209
 msgid "Oman"
 msgstr "Omán"
 
 #. 591
-#: ../navit/country.c:214
+#: ../navit/country.c:210
 msgid "Panama"
 msgstr "Panama"
 
 #. 604
-#: ../navit/country.c:215
+#: ../navit/country.c:211
 msgid "Peru"
 msgstr "Peru"
 
 #. 258
-#: ../navit/country.c:216
+#: ../navit/country.c:212
 msgid "French Polynesia"
 msgstr "Francouzská Polynésie"
 
 #. 598
-#: ../navit/country.c:217
+#: ../navit/country.c:213
 msgid "Papua New Guinea"
 msgstr "Papua Nová Guinea"
 
 #. 608
-#: ../navit/country.c:218
+#: ../navit/country.c:214
 msgid "Philippines"
 msgstr "Filipíny"
 
 #. 586
-#: ../navit/country.c:219
+#: ../navit/country.c:215
 msgid "Pakistan"
 msgstr "Pákistán"
 
 #. 616
-#: ../navit/country.c:220
+#: ../navit/country.c:216
 msgid "Poland"
 msgstr "Polsko"
 
 #. 666
-#: ../navit/country.c:221
+#: ../navit/country.c:217
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
 msgstr "Svatý Pierre a Miquelon"
 
 #. 612
-#: ../navit/country.c:222
+#: ../navit/country.c:218
 msgid "Pitcairn"
 msgstr "Pitcairnovy ostrovy"
 
 #. 630
-#: ../navit/country.c:223
+#: ../navit/country.c:219
 msgid "Puerto Rico"
 msgstr "Portoriko"
 
 #. 275
-#: ../navit/country.c:224
+#: ../navit/country.c:220
 msgid "Palestinian Territory, Occupied"
 msgstr "Palestinské území, okupované"
 
 #. 620
-#: ../navit/country.c:225
+#: ../navit/country.c:221
 msgid "Portugal"
 msgstr "Portugalsko"
 
 #. 585
-#: ../navit/country.c:226
+#: ../navit/country.c:222
 msgid "Palau"
 msgstr "Palau"
 
 #. 600
-#: ../navit/country.c:227
+#: ../navit/country.c:223
 msgid "Paraguay"
 msgstr "Paraguay"
 
 #. 634
-#: ../navit/country.c:228
+#: ../navit/country.c:224
 msgid "Qatar"
 msgstr "Katar"
 
 #. 638
-#: ../navit/country.c:229
+#: ../navit/country.c:225
 msgid "Reunion"
 msgstr "Reunion"
 
 #. 642
-#: ../navit/country.c:230
+#: ../navit/country.c:226
 msgid "Romania"
 msgstr "Rumunsko"
 
 #. 688
-#: ../navit/country.c:231
+#: ../navit/country.c:227
 msgid "Serbia"
 msgstr "Srbsko"
 
 #. 643
-#: ../navit/country.c:232
+#: ../navit/country.c:228
 msgid "Russian Federation"
 msgstr "Ruská federace"
 
 #. 646
-#: ../navit/country.c:233
+#: ../navit/country.c:229
 msgid "Rwanda"
 msgstr "Rwanda"
 
 #. 682
-#: ../navit/country.c:234
+#: ../navit/country.c:230
 msgid "Saudi Arabia"
 msgstr "Saudská Arábie"
 
 #. 090
-#: ../navit/country.c:235
+#: ../navit/country.c:231
 msgid "Solomon Islands"
 msgstr "Šalamounovy ostrovy"
 
 #. 690
-#: ../navit/country.c:236
+#: ../navit/country.c:232
 msgid "Seychelles"
 msgstr "Seychelské ostrovy"
 
 #. 736
-#: ../navit/country.c:237
+#: ../navit/country.c:233
 msgid "Sudan"
 msgstr "Súdán"
 
 #. 752
-#: ../navit/country.c:238
+#: ../navit/country.c:234
 msgid "Sweden"
 msgstr "Švédsko"
 
 #. 702
-#: ../navit/country.c:239
+#: ../navit/country.c:235
 msgid "Singapore"
 msgstr "Singapur"
 
 #. 654
-#: ../navit/country.c:240
+#: ../navit/country.c:236
 msgid "Saint Helena"
 msgstr "Svatá Helena"
 
 #. 705
-#: ../navit/country.c:241
+#: ../navit/country.c:237
 msgid "Slovenia"
 msgstr "Slovinsko"
 
 #. 744
-#: ../navit/country.c:242
+#: ../navit/country.c:238
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"
 msgstr "Svalbard a Jan Mayen"
 
 #. 703
-#: ../navit/country.c:243
+#: ../navit/country.c:239
 msgid "Slovakia"
 msgstr "Slovensko"
 
 #. 694
-#: ../navit/country.c:244
+#: ../navit/country.c:240
 msgid "Sierra Leone"
 msgstr "Sierra Leone"
 
 #. 674
-#: ../navit/country.c:245
+#: ../navit/country.c:241
 msgid "San Marino"
 msgstr "San Marino"
 
 #. 686
-#: ../navit/country.c:246
+#: ../navit/country.c:242
 msgid "Senegal"
 msgstr "Senegal"
 
 #. 706
-#: ../navit/country.c:247
+#: ../navit/country.c:243
 msgid "Somalia"
 msgstr "Somálsko"
 
 #. 740
-#: ../navit/country.c:248
+#: ../navit/country.c:244
 msgid "Suriname"
 msgstr "Surinam"
 
 #. 678
-#: ../navit/country.c:249
+#: ../navit/country.c:245
 msgid "Sao Tome and Principe"
 msgstr "Svatý Tomáš a Princův ostrov"
 
 #. 222
-#: ../navit/country.c:250
+#: ../navit/country.c:246
 msgid "El Salvador"
 msgstr "Salvádor"
 
 #. 760
-#: ../navit/country.c:251
+#: ../navit/country.c:247
 msgid "Syrian Arab Republic"
 msgstr "Syrská arabská republika"
 
 #. 748
-#: ../navit/country.c:252
+#: ../navit/country.c:248
 msgid "Swaziland"
 msgstr "Svazijsko"
 
 #. 796
-#: ../navit/country.c:253
+#: ../navit/country.c:249
 msgid "Turks and Caicos Islands"
 msgstr "Ostrovy Turks a Caicos"
 
 #. 148
-#: ../navit/country.c:254
+#: ../navit/country.c:250
 msgid "Chad"
 msgstr "Čad"
 
 #. 260
-#: ../navit/country.c:255
+#: ../navit/country.c:251
 msgid "French Southern Territories"
 msgstr "Francouzská jižní teritoria"
 
 #. 768
-#: ../navit/country.c:256
+#: ../navit/country.c:252
 msgid "Togo"
 msgstr "Togo"
 
 #. 764
-#: ../navit/country.c:257
+#: ../navit/country.c:253
 msgid "Thailand"
 msgstr "Thajsko"
 
 #. 762
-#: ../navit/country.c:258
+#: ../navit/country.c:254
 msgid "Tajikistan"
 msgstr "Tádžikistán"
 
 #. 772
-#: ../navit/country.c:259
+#: ../navit/country.c:255
 msgid "Tokelau"
 msgstr "Tokelau"
 
 #. 626
-#: ../navit/country.c:260
+#: ../navit/country.c:256
 msgid "Timor-Leste"
 msgstr "Timor-Leste"
 
 #. 795
-#: ../navit/country.c:261
+#: ../navit/country.c:257
 msgid "Turkmenistan"
 msgstr "Turkmenistán"
 
 #. 788
-#: ../navit/country.c:262
+#: ../navit/country.c:258
 msgid "Tunisia"
 msgstr "Tunis"
 
 #. 776
-#: ../navit/country.c:263
+#: ../navit/country.c:259
 msgid "Tonga"
 msgstr "Tonga"
 
 #. 792
-#: ../navit/country.c:264
+#: ../navit/country.c:260
 msgid "Turkey"
 msgstr "Turecko"
 
 #. 780
-#: ../navit/country.c:265
+#: ../navit/country.c:261
 msgid "Trinidad and Tobago"
 msgstr "Trinidad a Tobago"
 
 #. 798
-#: ../navit/country.c:266
+#: ../navit/country.c:262
 msgid "Tuvalu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. 158
-#: ../navit/country.c:267
+#: ../navit/country.c:263
 msgid "Taiwan, Province of China"
 msgstr "Tchaj-wan, provincie Číny"
 
 #. 834
-#: ../navit/country.c:268
+#: ../navit/country.c:264
 msgid "Tanzania, United Republic of"
 msgstr "Tanzánie, sjednocená republika"
 
 #. 804
-#: ../navit/country.c:269
+#: ../navit/country.c:265
 msgid "Ukraine"
 msgstr "Ukrajina"
 
 #. 800
-#: ../navit/country.c:270
+#: ../navit/country.c:266
 msgid "Uganda"
 msgstr "Uganda"
 
 #. 581
-#: ../navit/country.c:271
+#: ../navit/country.c:267
 msgid "United States Minor Outlying Islands"
 msgstr "Drobné odlehlé ostrovy Spojených států"
 
 #. 840
-#: ../navit/country.c:272
+#: ../navit/country.c:268
 msgid "United States"
 msgstr "Spojené státy"
 
 #. 858
-#: ../navit/country.c:273
+#: ../navit/country.c:269
 msgid "Uruguay"
 msgstr "Uruguay"
 
 #. 860
-#: ../navit/country.c:274
+#: ../navit/country.c:270
 msgid "Uzbekistan"
 msgstr "Uzbekistán"
 
 #. 336
-#: ../navit/country.c:275
+#: ../navit/country.c:271
 msgid "Holy See (Vatican City State)"
 msgstr "Svatý stolec (Vatikánský městský stát)"
 
 #. 670
-#: ../navit/country.c:276
+#: ../navit/country.c:272
 msgid "Saint Vincent and the Grenadines"
 msgstr "Svatý Vincent a Grenadiny"
 
 #. 862
-#: ../navit/country.c:277
+#: ../navit/country.c:273
 msgid "Venezuela"
 msgstr "Venezuela"
 
 #. 092
-#: ../navit/country.c:278
+#: ../navit/country.c:274
 msgid "Virgin Islands, British"
 msgstr "Britské panenské ostrovy"
 
 #. 850
-#: ../navit/country.c:279
+#: ../navit/country.c:275
 msgid "Virgin Islands, U.S."
 msgstr "Americké Panenské ostrovy"
 
 #. 704
-#: ../navit/country.c:280
+#: ../navit/country.c:276
 msgid "Viet Nam"
 msgstr "Vietnam"
 
 #. 548
-#: ../navit/country.c:281
+#: ../navit/country.c:277
 msgid "Vanuatu"
 msgstr "Vanuatu (Nové Hebridy)"
 
 #. 876
-#: ../navit/country.c:282
+#: ../navit/country.c:278
 msgid "Wallis and Futuna"
 msgstr "Wallis a Futuna"
 
 #. 882
-#: ../navit/country.c:283
+#: ../navit/country.c:279
 msgid "Samoa"
 msgstr "Samoa"
 
 #. 887
-#: ../navit/country.c:284
+#: ../navit/country.c:280
 msgid "Yemen"
 msgstr "Jemen"
 
 #. 175
-#: ../navit/country.c:285
+#: ../navit/country.c:281
 msgid "Mayotte"
 msgstr "Mayotte"
 
 #. 710
-#: ../navit/country.c:286
+#: ../navit/country.c:282
 msgid "South Africa"
 msgstr "Jihoafrická republika"
 
 #. 894
-#: ../navit/country.c:287
+#: ../navit/country.c:283
 msgid "Zambia"
 msgstr "Zambie"
 
 #. 716
-#: ../navit/country.c:288
+#: ../navit/country.c:284
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr "Zimbabwe"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:123
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
+#: ../navit/country.c:285
+msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
+msgstr "* Není známo, přidejte is_in atributy do těchto měst"
+
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
 msgstr "Automobil"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso2"
 msgstr "Iso2"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:122
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127
 msgid "Iso3"
 msgstr "Iso3"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:122 ../navit/gui/gtk/destination.c:431
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
 msgid "Country"
 msgstr "Země"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Postal"
 msgstr "Poštovní"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
 msgid "Town"
 msgstr "Město"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:123 ../navit/gui/gtk/destination.c:124
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:125
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "District"
 msgstr "Kraj/Okres"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:124 ../navit/gui/gtk/destination.c:125
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:442
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
 msgid "Street"
 msgstr "Ulice"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:125 ../navit/gui/gtk/destination.c:444
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130 ../navit/gui/gtk/destination.c:448
 msgid "Number"
 msgstr "Číslo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:426
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:429
 msgid "Enter Destination"
 msgstr "Zadejte cíl"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:434
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:438
 msgid "Zip Code"
 msgstr "PSČ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:436
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:440
 msgid "City"
 msgstr "Město"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:439
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:443
 msgid "District/Township"
 msgstr "Kraj/Okres"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:467 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:172
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:471 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:200
 msgid "Map"
 msgstr "Mapa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:468
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:472
 msgid "Bookmark"
 msgstr "Záložka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/destination.c:469 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
+#: ../navit/gui/gtk/destination.c:473 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:212
 msgid "Destination"
 msgstr "Cíl"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:168
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
+#: ../navit/navit_shipped.glade:68
 msgid "Display"
 msgstr "Zobrazit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:169
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
+#: ../navit/navit_shipped.glade:78
 msgid "Route"
 msgstr "Trasa"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:198
+msgid "Former Destinations"
+msgstr "Minulé cíle"
+
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Záložky"
+
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
 msgid "Layout"
 msgstr "Rozvržení"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:202
 msgid "Projection"
 msgstr "Projekce"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:175
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
 msgid "Vehicle"
 msgstr "Vozidlo"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
 msgid "ZoomOut"
 msgstr "Zmenšit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
 msgid "ZoomIn"
 msgstr "Zvětšit"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
 msgid "Recalculate"
-msgstr ""
+msgstr "Přepočítat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:210
 msgid "Info"
 msgstr "Informace"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:213
 msgid "Stop Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "Přestat navigovat"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:214
 msgid "Test"
 msgstr "Vyzkoušet"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:215
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Konec"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:222
 msgid "Cursor"
 msgstr "Kurzor"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:223
 msgid "Lock on Road"
-msgstr ""
+msgstr "Jet jen po silnici"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
 msgid "Northing"
-msgstr ""
+msgstr "Severně"
+
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:226
+msgid "Autozoom"
+msgstr "Autozoom"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
+#: ../navit/navit_shipped.glade:70
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Celá obrazovka"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:238
 msgid "Data"
 msgstr "Data"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "N"
 msgstr "S"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NE"
 msgstr "SV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "E"
 msgstr "V"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SE"
 msgstr "JV"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "S"
 msgstr "J"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "SW"
 msgstr "JZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "W"
 msgstr "Z"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:65
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:100
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:58
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:97
 msgid "NW"
 msgstr "SZ"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:122
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:74
+msgid "No"
+msgstr "Ne"
+
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
+msgid "2D"
+msgstr "2D"
+
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
+msgid "3D"
+msgstr "3D"
+
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:78
+msgid "OT"
+msgstr "OT"
+
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:119
 #, c-format
 msgid "Route %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgstr "Trasa %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:167
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:164
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Trasa 0000km  0+00:00 ETA"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
+msgid "Back to map"
+msgstr "Zpět na mapu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
+msgid "Main Menu"
+msgstr "Hlavní menu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
+msgid "Help"
+msgstr "Nápověda"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
+msgid "Back"
+msgstr "Zpět"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
+msgid "Add Bookmark"
+msgstr "Přidat značku"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
+msgid "POIs"
+msgstr "Body zájmu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
+msgid "View in Browser"
+msgstr "Zobrazit v prohlížeči"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
+msgid "Streets"
+msgstr "Ulice"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
+msgid "House numbers"
+msgstr "Čísla domů"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
+msgid "View Attributes"
+msgstr "Zobrazit atributy"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
+msgid "View on map"
+msgstr "Zobrazit na mapě"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
+#, c-format
+msgid "Bookmark %s"
+msgstr "Záložka %s"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
+msgid "House number"
+msgstr "Číslo domu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
+msgid "Maps"
+msgstr "Mapy"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
+msgid "Show Satellite Status"
+msgstr "Ukázat stav satelitu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
+msgid " PRN "
+msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
+msgid " Elevation "
+msgstr " Převýšení "
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
+msgid " Azimuth "
+msgstr " Azimut "
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
+msgid " SNR "
+msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
+msgid "Show NMEA Data"
+msgstr "Ukázat NMEA data"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
+msgid "car"
+msgstr "auto"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
+msgid "bike"
+msgstr "kolo"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
+msgid "pedestrian"
+msgstr "chodec"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
+#, c-format
+msgid "Current profile: %s"
+msgstr "Aktuální profil: %s"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
+#, c-format
+msgid "Change profile to: %s"
+msgstr "Změnit profil na: %s"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
+msgid "Set as active"
+msgstr "Nastavit jako aktivní"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
+msgid "Show Satellite status"
+msgstr "Ukázat stav satelitu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
+msgid "Show NMEA data"
+msgstr "Ukázat NMEA data"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
+msgid "Rules"
+msgstr "Pravidla"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
+msgid "Lock on road"
+msgstr "Uchytit na cestu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
+msgid "Map follows Vehicle"
+msgstr "Mapa sleduje vozidlo"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
+msgid "Message"
+msgstr "Zpráva"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
+msgid "Route Description"
+msgstr "Popis trasy"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Výška profilu"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
+msgid "Show Locale"
+msgstr "Zobrazit jazyk"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:45
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hlavní menu"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:47
+msgid ""
+"Show\n"
+"Map"
+msgstr ""
+"Ukázat\n"
+"mapu"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
+msgid "Tools"
+msgstr "Nástroje"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "Actions"
+msgstr "Akce"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:58
+msgid "Quit"
+msgstr "Konec"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:59
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Ukonči\n"
+"Navigaci"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:71
+msgid "Window Mode"
+msgstr "V okně"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:79
+msgid "Description"
+msgstr "Popis"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:290
+msgid "horse"
+msgstr "kůň"
+
+#: ../navit/navit_shipped.c:55
+msgid "Map Point"
+msgstr "Bod na mapě"
+
+#: ../navit/navit_shipped.c:56
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Poloha vozidla"
+
+#, c-format
+#~ msgid "%d.%d kilometer"
+#~ msgstr "%d.%d kilometrů"