msgstr ""
"Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-29 13:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-19 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: Lukas Bögelein <Unknown>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 19:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-03 06:41+0000\n"
+"Last-Translator: Philipp Kleinhenz <Unknown>\n"
"Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-08-05 05:52+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
"X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
-#: ../navit/main.c:260
+#: ../navit/main.c:181
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
msgstr "Aufruf aus Quellverzeichnis\n"
-#: ../navit/main.c:274
+#: ../navit/main.c:195
#, c-format
msgid "setting '%s' to '%s'\n"
msgstr "setze '%s' auf '%s'\n"
#: ../navit/navigation.c:335
#, c-format
msgid "%d.%d kilometers"
-msgstr "%d,%d Kilometer"
+msgstr "%d.%d Kilometer"
#: ../navit/navigation.c:337
#, c-format
msgid "then you have reached your destination."
msgstr "dann haben Sie Ihr Ziel erreicht."
-#: ../navit/navit.c:1197
+#: ../navit/navit.c:1217 ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2482
msgid "Position"
msgstr "Position"
-#: ../navit/navit.c:1198
+#: ../navit/navit.c:1218
msgid "Command"
msgstr "Befehl"
-#: ../navit/navit.c:1202
+#: ../navit/navit.c:1222
msgid "Length"
msgstr "Länge"
-#: ../navit/navit.c:1206 ../navit/navit.c:1231
+#: ../navit/navit.c:1226 ../navit/navit.c:1251
msgid "km"
msgstr "km"
-#: ../navit/navit.c:1210 ../navit/navit.c:1235
+#: ../navit/navit.c:1230 ../navit/navit.c:1255
msgid "m"
msgstr "m"
-#: ../navit/navit.c:1216
+#: ../navit/navit.c:1236
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../navit/navit.c:1228
+#: ../navit/navit.c:1248
msgid "Destination Length"
msgstr "Verbleibende Strecke zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1241
+#: ../navit/navit.c:1261
msgid "Destination Time"
msgstr "Fahrzeit zum Ziel"
-#: ../navit/navit.c:1274 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
+#: ../navit/navit.c:1294 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
msgid "Roadbook"
msgstr "Straßenkarte"
-#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2208
+#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2336
msgid "Set as position"
msgstr "Als Position setzen"
-#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2204
+#: ../navit/popup.c:281 ../navit/popup.c:350
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2328
msgid "Set as destination"
msgstr "Als Ziel setzen"
-#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2212
+#: ../navit/popup.c:282 ../navit/popup.c:351
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2343
msgid "Add as bookmark"
msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
-#: ../navit/popup.c:337
+#: ../navit/popup.c:339
#, c-format
msgid "Point 0x%x 0x%x"
msgstr "Punkt 0x%x 0x%x"
-#: ../navit/popup.c:338
+#: ../navit/popup.c:340
#, c-format
msgid "Screen coord : %d %d"
msgstr "Bildschirm %d %d"
#. 784
#: ../navit/country.c:40
msgid "United Arab Emirates"
-msgstr "Vereinigte arabische Emirate"
+msgstr "Die Vereinigte arabische Emirate"
#. 004
#: ../navit/country.c:41
msgstr "Iso3"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2939
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3315
msgid "Country"
msgstr "Land"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2918
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2947
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3088
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3294
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3323 ../navit/navit_shipped.glade:57
msgid "Town"
msgstr "Ort"
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
#: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2908
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3275
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3284
msgid "Street"
msgstr "Straße"
msgid "Destination"
msgstr "Reiseziel"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3006
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196 ../navit/navit_shipped.glade:63
+#: ../navit/navit_shipped.glade:68
msgid "Display"
msgstr "Anzeige"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3523
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4914
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197 ../navit/navit_shipped.glade:51
+#: ../navit/navit_shipped.glade:78
msgid "Route"
msgstr "Route"
msgstr "Vorherige Ziele"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2308
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3064
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2510 ../navit/navit_shipped.glade:54
msgid "Bookmarks"
msgstr "Lesezeichen"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2958
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3008
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3334 ../navit/navit_shipped.glade:69
msgid "Layout"
msgstr "Erscheinungsbild"
msgstr "Projektion"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3402
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3467
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3669 ../navit/navit_shipped.glade:65
msgid "Vehicle"
msgstr "Fahrzeug"
msgstr "Auf Straße zeigen"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3441
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3708
msgid "Northing"
msgstr "Einnorden"
msgstr "automatischer Zoom"
#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3020
+#: ../navit/navit_shipped.glade:70
msgid "Fullscreen"
msgstr "Vollbild"
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3028
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75 ../navit/navit_shipped.glade:73
msgid "2D"
msgstr "2D"
-#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034
+#: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76 ../navit/navit_shipped.glade:72
msgid "3D"
msgstr "3D"
msgid "Route 0000km 0+00:00 ETA"
msgstr "Route 0000km 0+00:00 ETA"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1352
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1464
msgid "Back to map"
msgstr "Zurück zur Karte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1361
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1473
msgid "Main Menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1478
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1590
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1628
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1744
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1736
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1869
msgid "Add Bookmark"
-msgstr "Als Lesezeichen aufnehmen"
+msgstr "Lesezeichen hinzufügen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1943
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2217
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2076
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2351
msgid "POIs"
msgstr "Interessante Kartenpunkte"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2036
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2190
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2176
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2313
msgid "View in Browser"
msgstr "Im Browser anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2165
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2288
msgid "Streets"
msgstr "Straßen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2173
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2296
msgid "House numbers"
msgstr "Hausnummern"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2196
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2319
msgid "View Attributes"
msgstr "Attribute anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2231
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2363
msgid "View on map"
msgstr "Auf der Karte zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2344
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2553
#, c-format
msgid "Bookmark %s"
msgstr "Lesezeichen %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2883
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2892
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3259
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
msgid "House number"
msgstr "Hausnummer"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3015
-msgid "Window Mode"
-msgstr "Fenstermodus"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3062
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3508
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3073
-msgid "Map Point"
-msgstr "Kartenpunkt"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3083
-msgid "Vehicle Position"
-msgstr "Fahrzeugposition"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3092
-msgid "Quit"
-msgstr "Ende"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3098
-msgid ""
-"Stop\n"
-"Navigation"
-msgstr ""
-"Navigation\n"
-"beenden"
-
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3114
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3463
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3381 ../navit/navit_shipped.glade:64
msgid "Maps"
msgstr "Karten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3158
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3425
msgid "Show Satellite Status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3432
msgid " PRN "
-msgstr " PRN "
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3166
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3433
msgid " Elevation "
-msgstr " Elevation "
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3167
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3434
msgid " Azimuth "
-msgstr " Azimuth "
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3168
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
msgid " SNR "
-msgstr " SNR "
+msgstr ""
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3192
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3459
msgid "Show NMEA Data"
msgstr "zeige NMEA Daten"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3309
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:115
msgid "car"
msgstr "Auto"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3309
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:180
msgid "bike"
msgstr "Fahrrad"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3309
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3576 ../navit/navit_shipped.glade:241
msgid "pedestrian"
msgstr "Fußgänger"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3326
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3593
#, c-format
msgid "Current profile: %s"
msgstr "Aktuelles Profil: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3328
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3595
#, c-format
msgid "Change profile to: %s"
-msgstr "Profil ändern auf: %s"
+msgstr "Profil ändern nach: %s"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3363
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3630
msgid "Set as active"
msgstr "Als Aktiv setzen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3370
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3637
msgid "Show Satellite status"
msgstr "Satellitenstatus anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3376
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3643
msgid "Show NMEA data"
msgstr "NMEA Daten anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3427
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3471
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3694 ../navit/navit_shipped.glade:66
msgid "Rules"
msgstr "Regeln"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3435
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3702
msgid "Lock on road"
msgstr "Auf Straße zeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3447
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3714
msgid "Map follows Vehicle"
msgstr "Karte folgt Fahrzeug"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3457
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3516
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4061
+msgid "Message"
+msgstr "Benachrichtigung"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3506
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5087
+msgid "Route Description"
+msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5211 ../navit/navit_shipped.glade:80
+msgid "Height Profile"
+msgstr "Höhenprofil"
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:5349 ../navit/navit_shipped.glade:76
+msgid "Show Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:45
msgid "Main menu"
msgstr "Hauptmenü"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3512
+#: ../navit/navit_shipped.glade:47
msgid ""
"Show\n"
"Map"
"Karte\n"
"anzeigen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3519
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4973
+#: ../navit/navit_shipped.glade:49 ../navit/navit_shipped.glade:62
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:50 ../navit/navit_shipped.glade:75
msgid "Tools"
msgstr "Werkzeuge"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3632
-msgid "Message"
-msgstr "Benachrichtigung"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:53
+msgid "Actions"
+msgstr "Aktionen"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4648
-msgid "Route Description"
-msgstr "Routen-Beschreibung"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:58
+msgid "Quit"
+msgstr "Ende"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4771
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4919
-msgid "Height Profile"
-msgstr "Höhenprofil"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:59
+msgid ""
+"Stop\n"
+"Navigation"
+msgstr ""
+"Navigation\n"
+"beenden"
+
+#: ../navit/navit_shipped.glade:71
+msgid "Window Mode"
+msgstr "Fenstermodus"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4916
+#: ../navit/navit_shipped.glade:79
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4934
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4975
-msgid "Show Locale"
-msgstr "Locale anzeigen"
+#: ../navit/navit_shipped.glade:290
+msgid "horse"
+msgstr "Pferd"
+
+#: ../navit/navit_shipped.c:55
+msgid "Map Point"
+msgstr "Kartenpunkt"
+#: ../navit/navit_shipped.c:56
+msgid "Vehicle Position"
+msgstr "Fahrzeugposition"
+
+#, c-format
#~ msgid "%d.%d kilometer"
#~ msgstr "%d,%d Kilometer"