Register Slovak localization into locale-resolver (show Slovak lang in Welcome Screen)
[slovak-l10n] / po / hildon-application-manager.po
index e802424..503318e 100644 (file)
-#
-# This file is part of hildon-application-manager-l10n-public
-#
-# Copyright (C) 2006-2007 Nokia Corporation. All rights reserved.
-#
-# Contact: Mohammed Hassan <mohammed.2.hassan@nokia.com>
-#
-# Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification,
-# are permitted provided that the following conditions are met:
-#
-#     Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
-#     this list of conditions and the following disclaimer.
-#     Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
-#     this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or
-#     other materials provided with the distribution.
-#     Neither the name of Nokia Corporation nor the names of its contributors may be used
-#     to endorse or promote products derived from this software without specific prior written
-#     permission.
-#
-# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR
-# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
-# AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER
-# OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
-# CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR
-# SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
-# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
-# OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
-# POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
-#
-#
 # kayle.sk <webmaster@kayle.sk>, 2010.
+# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hildon-application-manager 20091109114414\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-18 18:26+0100\n"
-"Last-Translator: kayle.sk <webmaster@kayle.sk>\n"
-"Language-Team: Slovenský <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010.01.19 11:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-27 21:58+0100\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
-# Name of Application manager shown as application title
 msgid "ai_ap_application_installer"
 msgstr "Správca aplikácií"
 
-# Name of the application shown in Application Menu.
 msgid "ai_ap_name"
 msgstr "Správca apl."
 
-# List item in the main view
-msgid "ai_li_uninstall"
+msgid "ai_bd_add_catalogue_details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+msgid "ai_bd_add_catalogue_ok"
+msgstr "Pridať"
+
+msgid "ai_bd_confirm_details"
+msgstr "Podrobnosti"
+
+msgid "ai_bd_confirm_ok"
+msgstr "Pokračovať"
+
+msgid "ai_bd_confirm_uninstall"
 msgstr "Odinštalovať"
 
-# List item in the main view
-msgid "ai_li_install"
-msgstr "Stiahnuť"
+msgid "ai_bd_create_backup"
+msgstr "Zálohovať"
 
-# List item in the main view
-msgid "ai_li_update"
-msgstr "Aktualizovať"
+msgid "ai_bd_license_ok"
+msgstr "Prijať"
+
+msgid "ai_bd_log_clear"
+msgstr "Vymazať"
+
+msgid "ai_bd_log_save_as"
+msgstr "Uložiť ako"
+
+msgid "ai_bd_new_repository_ok"
+msgstr "Uložiť"
+
+msgid "ai_bd_repository_delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+msgid "ai_bd_repository_new"
+msgstr "Nový"
+
+msgid "ai_bd_search_ok"
+msgstr "Hľadať"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_all"
 msgstr "Všetky"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_desktop"
 msgstr "Plocha"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_development"
 msgstr "Vývoj"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_education"
 msgstr "Vzdelávanie"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_games"
 msgstr "Hry"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_graphics"
 msgstr "Grafika"
 
-# Name of the category
-msgid "ai_category_navigation"
-msgstr "Poloha a navigácia"
-
-# Name of the category
 msgid "ai_category_multimedia"
 msgstr "Multimédia"
 
-# Name of the category
+msgid "ai_category_navigation"
+msgstr "Poloha a navigácia"
+
 msgid "ai_category_network"
 msgstr "Sieť"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_office"
 msgstr "Kancelária"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_other"
 msgstr "Ďalšie"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_science"
 msgstr "Veda"
 
-# Name of the category. Sharing is the application that allows the user to sent content to Nokia OVI or Flicker. At some point there can be new services to join and they are in this category.
 msgid "ai_category_sharing_plugins"
 msgstr "Zdieľanie modulov plug-in"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_system"
 msgstr "Systém"
 
-# Name of the category
 msgid "ai_category_utilities"
 msgstr "Pomôcky"
 
-# Informative text in the Packages-view if there are no applications available
-msgid "ai_li_no_applications_available"
-msgstr "(žiadne dostupné aplikácie)"
-
-# Informative text in the Update-view if there are no updates available
-msgid "ai_li_no_updates_available"
-msgstr "(žiadne dostupné aktualizácie)"
-
-# Informative text in the Uninstall-view if there are no applications installed by the user
-msgid "ai_li_no_installed_applications"
-msgstr "(nie sú nainštalované žiadne aplikácie)"
-
-# New Software Releases plugin title
-msgid "apma_menu_plugin_title_software_releases"
-msgstr "Nové vydanie"
-
-# Application provided "by" %s (%s is the company that provides the application)
-msgid "apma_fi_by_provider"
-msgstr "%s"
+msgid "ai_cb_restarting_device"
+msgstr "Reštart prístroja"
 
-# New Software Updates plugin title
-msgid "apma_menu_plugin_title_software_updates"
-msgstr "Nové aktualizácie"
+msgid "ai_fi_details_category"
+msgstr "Kategórie:"
 
-# Type of software update
-msgid "ai_sb_update_os"
-msgstr "Aktualizácia Maemo"
+msgid "ai_fi_details_maintainer"
+msgstr "Správca:"
 
-# Type of software update
-msgid "ai_sb_update_nokia_%d"
-msgstr "Softvér Nokia (%d)"
+msgid "ai_fi_details_package"
+msgstr "Aplikácia:"
 
-# Type of software update
-msgid "ai_sb_update_thirdparty_%d"
-msgstr "Softvér tretej strany (%d)"
+msgid "ai_fi_details_packages_conflicting"
+msgstr "Konfliktné balíčky:"
 
-# Sorting option in the menu. One of the two filtering options.
-msgid "ai_va_sort_name"
-msgstr "Názov"
+msgid "ai_fi_details_packages_install"
+msgstr "Balíčky k inštalácií:"
 
-# Sorting option in the menu. One of the two filtering options.
-msgid "ai_va_sort_size"
-msgstr "Veľkosť"
+msgid "ai_fi_details_packages_missing"
+msgstr "Chýbajúce balíčky:"
 
-# Application manager menu command, opens a dialog
-msgid "ai_me_search"
-msgstr "Hľadať"
+msgid "ai_fi_details_packages_needing"
+msgstr "Vyžadované balíčkami:"
 
-# Application manager menu command, updates the package list in current view.
-msgid "ai_me_refresh"
-msgstr "Obnoviť"
+msgid "ai_fi_details_packages_uninstall"
+msgstr "Balíčky k odstráneniu:"
 
-# Application manager menu command, opens a dialog
-msgid "ai_me_tools_repository"
-msgstr "Katalógy aplikácií"
+msgid "ai_fi_details_packages_update"
+msgstr "Balíčky k aktualizácií:"
 
-# Application manager menu command, opens a dialog
-msgid "ai_me_tools_restore"
-msgstr "Obnoviť aplikácie"
+msgid "ai_fi_details_status"
+msgstr "Stav:"
 
-# Application manager menu command, opens a dialog
-msgid "ai_me_tools_log"
-msgstr "Logovací súbor"
+msgid "ai_fi_details_summary"
+msgstr "Zhrnutie:"
 
-# Application manager menu command, opens a dialog
-msgid "ai_me_package_install_file"
-msgstr "Nainštalovať zo súboru"
+msgid "ai_fi_new_repository_component"
+msgstr "Komponenty"
 
-# Application manager menu command, opens a dialog
-msgid "ai_me_settings"
-msgstr "Nastavenie"
+msgid "ai_fi_new_repository_disabled"
+msgstr "Zakázaný"
 
-# Application manager menu command, opens a dialog
-msgid "ai_me_update_all"
-msgstr "Aktualizovať všetko"
+msgid "ai_fi_new_repository_distribution"
+msgstr "Distribúcia"
 
-# Context sensitive menu command in application package lists, opens a dialog.
-msgid "ai_me_details"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "ai_fi_new_repository_name"
+msgstr "Názov katalógu"
 
-# New Software Releases dialog title
-msgid "ai_sb_app_push_desc"
-msgstr "Nové vydania softvéru"
+msgid "ai_fi_new_repository_web_address"
+msgstr "Webová adresa"
 
-# (Button) If user is not interested about the new software s/he can hide the Status area icon & Status menu plug-in by tapping this command.
-msgid "ai_sb_app_push_no"
-msgstr "Ignorovať"
+msgid "ai_fi_search_area"
+msgstr "Prehľadať"
 
-# (Button) Link to launch device related website in browser window.
-msgid "ai_sb_app_push_link"
-msgstr "Stiahnuť"
+msgid "ai_fi_search_words"
+msgstr "Hľadané slová"
 
-# Web address
 msgid "ai_fib_web_address"
 msgstr "http://tableteer.nokia.com"
 
-# New Software Updates dialog title
-msgid "ai_sb_update_description"
-msgstr "Nové aktualizácie softvéru"
-
-# Button: Link to launch Application Manager.
-msgid "ai_sb_update_am"
-msgstr "Pokračovať"
-
-# Confirm installation –dialog title
-msgid "ai_ti_confirm_install"
-msgstr "Nainštalovať"
-
-# Confirm update –dialog title
-msgid "ai_ti_confirm_update"
-msgstr "Aktualizácia"
-
-# Text in Confirm installation –dialog
-# First %s is the name of the package, second the version of the package and third the size of the package (needed to be downloaded)
-msgid "ai_nc_install"
+msgid "ai_ia_add_catalogue_add"
 msgstr ""
-"%s %s\n"
-"%s"
+"Pridať nový katalóg?\n"
+"'%s'"
 
-# Text in Confirm update –dialog
-# First %s is the name of the package, second the version of the package and third the size of the package (needed to be downloaded)
-msgid "ai_nc_update"
+msgid "ai_ia_add_catalogue_enable"
 msgstr ""
-"%s %s\n"
-"%s"
-
-# Dialog Button in Confirm installation / update –dialog
-msgid "ai_bd_confirm_details"
-msgstr "Podrobnosti"
+"Katalóg je už nainštalovaný, ale nie je povolený.\n"
+"Povoliť?"
 
-# Dialog Button in Confirm installation / update –dialog also used in case of uninstall.
-msgid "ai_bd_confirm_ok"
-msgstr "Pokračovať"
+msgid "ai_ia_add_catalogue_install"
+msgstr "Ak chcete vykonať inštaláciu z tohoto zdroja, pridajte jeho katalóg."
 
-# Text shown to the user when s/he has selected a non-Nokia package to be installed / updated. This text cannot be changed, it’s legal text.
-msgid "ai_nc_non_verified_package"
+msgid "ai_ia_add_catalogue_legal"
 msgstr ""
-"Aplikáciu, ktorú sa chystáte nainštalovať, nie je poskytovaná spoločnosťou "
-"Nokia, Aplikácie z nedôveryhodných zdrojov môžu obsahovať škodlivý softvér, "
-"ktorý môže spôsobiť finančnú škodu, získať prístup dátam uloženým v "
-"prístroji alebo inak prístroj poškodiť. Aplikácie taktiež môžu byť predmetom "
-"práva a licenčných podmienok tretích strán.\n"
-"Inštalácia bude uskutočnená na vaše riziko."
+"Softvér nainštalovaný z tohoto katalógu neposkytuje spoločnosť Nokia. Môže "
+"obsahovať škodlivý softvér, ktorý môže získať prístup k dátam uloženým v "
+"prístroji a spôsobiť finančné škody alebo poškodenie prístroja."
 
-# Text shown to the user when s/he has selected multiple non-Nokia packages to be installed / updated. This text cannot be changed, it’s legal text.
-msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple"
+msgid "ai_ia_details_use_pc"
 msgstr ""
-"Niektoré aplikácie, ktoré sa chystáte nainštalovať, nie sú poskytované "
-"spoločnosťou Nokia, Aplikácie z nedôveryhodných zdrojov môžu obsahovať "
-"škodlivý softvér, ktorý môže spôsobiť finančnú škodu, získať prístup dátam "
-"uloženým v prístroji alebo inak prístroj poškodiť. Aplikácie taktiež môžu "
-"byť predmetom práva a licenčných podmienok tretích strán.\n"
-"Inštalácia bude uskutočnená na vaše riziko."
-
-# Confirmation checkbox label.
-msgid "ai_ti_confirmation_checkbox"
-msgstr "Rozumiem a súhlasím."
+"K inštalácií tejto aktualizácie Maemo je v počítači vyžadovaná inštalovaná "
+"aplikácia Nokia PC Suite.\n"
+"Pripojte zariadenie k počítaču pomocou kabelu USB a otvorte aplikáciu Nokia "
+"PC Suite. Ta vás prevedie zvyšným procesom aktualizácie Maemo."
 
-# Confirm uninstallation –dialog title
-msgid "ai_ti_confirm_uninstall"
-msgstr "Odinštalovať"
+msgid "ai_ia_failed_catalogue"
+msgstr "obnovenie sa nepodarilo"
 
-# Text in Confirm uninstallation –dialog
-# First %s is the name of the package, second the version of the package and third the size of the package (amount of flash freed from the device)
-msgid "ai_nc_uninstall"
+msgid "ai_ia_osupdate_pc"
 msgstr ""
-"%s %s\n"
-"%s"
-
-# Dialog Button in Confirm uninstall –dialog
-msgid "ai_bd_confirm_uninstall"
-msgstr "Odinštalovať"
+"Pokiaľ chcete zariadenie aktualizovať na túto verziu operačného systému "
+"musíte použiť aplikáciu na aktualizáciu softvéru od spoločnosti Nokia vo "
+"svojom počítači.\n"
+"Pripojte zariadenie k počítaču pomocou káblu USB a spustite aplikáciu."
 
-# Title in Installation-dialog
-msgid "ai_ti_install_apps"
-msgstr "Nainštalovať aplikácie"
+msgid "ai_ia_osupdate_restart"
+msgstr ""
+"Po inštalácií sa prístroj reštartuje. Počas inštalácie a reštartovania budú "
+"všetky aplikácie ukončené a všetky funkcie vypnuté (vrátane funkcie "
+"tiesňového volania).\n"
+"V tejto dobe prístroj nepoužívajte.\n"
+"Doporučujeme vytvoriť si zálohu."
 
-# Informative text in Installation-dialog (restore version)
 msgid "ai_ia_restore"
 msgstr ""
 "Záloha obsahuje tieto aplikácie.\n"
 "Vyberte aplikácie, ktoré chcete stiahnuť a nainštalovať."
 
-# Title of Application details-dialog
-msgid "ai_ti_details"
-msgstr "Podrobnosti aplikácie"
+msgid "ai_ia_select_package_no_packages"
+msgstr "(žiadne aplikácie)"
 
-# Title in Notebook
-msgid "ai_ti_details_noteb_common"
-msgstr "Zhrnutie"
+msgid "ai_ia_storage"
+msgstr "Požadovaná pamäť: %s"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_package"
-msgstr "Aplikácia:"
+msgid "ai_ib_enter_name"
+msgstr "Najskôr vložte názov katalógu"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_maintainer"
-msgstr "Správca:"
+msgid "ai_ib_enter_text"
+msgstr "Vložte hľadaný text"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_status"
-msgstr "Stav:"
+msgid "ai_ib_enter_web_address"
+msgstr "Najskôr vložte webovú adresu"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_installed"
-msgstr "Nainštalovaná"
+msgid "ai_ib_no_matches"
+msgstr "Nenašla sa zhoda"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_installable"
-msgstr "Je možné nainštalovať"
+msgid "ai_ib_no_repositories"
+msgstr "Nie je používaný žiadny katalóg"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_updateable"
-msgstr "Je možné aktualizovať"
+msgid "ai_ib_search_complete"
+msgstr "Hľadanie dokončené"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_broken"
-msgstr "Poškodená"
+msgid "ai_ib_unable_cancel"
+msgstr ""
+"Nemožno zrušiť.\n"
+"Prosím čakajte."
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_broken_updateable"
-msgstr "Poškodená, je možné aktualizovať"
+msgid "ai_ib_unable_edit"
+msgstr "Katalóg nemožno upraviť"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_broken_not_updateable"
-msgstr "Poškodená, nemožno aktualizovať"
+msgid "ai_li_install"
+msgstr "Stiahnuť"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_not_updateable"
-msgstr "Aktualizácia dostupná ale nedá sa nainštalovať"
+msgid "ai_li_no_applications_available"
+msgstr "(žiadne dostupné aplikácie)"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_not_available"
-msgstr "Nie je dostupná"
+msgid "ai_li_no_installed_applications"
+msgstr "(nie sú nainštalované žiadne aplikácie)"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_status_not_installable"
-msgstr "Nemožno nainštalovať"
+msgid "ai_li_no_updates_available"
+msgstr "(žiadne dostupné aktualizácie)"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_category"
-msgstr "Kategórie:"
+msgid "ai_li_save_log_default_name"
+msgstr "Log"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_installed_version"
-msgstr "Aktuálna verzia:"
+msgid "ai_li_uninstall"
+msgstr "Odinštalovať"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_no_info"
-msgstr "–"
+msgid "ai_li_update"
+msgstr "Aktualizovať"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_size"
-msgstr "Veľkosť:"
+msgid "ai_me_details"
+msgstr "Podrobnosti"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_available_version"
-msgstr "Dostupná verzia:"
+msgid "ai_me_package_install_file"
+msgstr "Nainštalovať zo súboru"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_download_size"
-msgstr "Veľkosť pre stiahnutie:"
+msgid "ai_me_refresh"
+msgstr "Obnoviť"
 
-# Field item in Application details-dialog.
-msgid "ai_va_details_catalogue"
-msgstr "Katalóg:"
+msgid "ai_me_search"
+msgstr "Hľadať"
 
-# Content of the summary tap that guides the user to use Nokia Software Updater –application in PC by plugging the UBS cable between the device and the PC to handle the update, because the application manager is not able to do it.
-msgid "ai_ia_details_use_pc"
-msgstr ""
-"Táto aktualizácia Maemo musí byť nainštalovaná pomocou aplikácie na "
-"aktualizáciu softvéru od spoločnosti Nokia z vášho počítača.\n"
-"Pripojte prístroj k počítaču pomocou káblu USB a otvorte aplikáciu "
-"aktualizácie softvéru od spoločnosti Nokia. Aplikácia vás prevedie zvyškom "
-"aktualizácie Maemo."
+msgid "ai_me_settings"
+msgstr "Nastavenie"
 
-# Title in Notebook
-msgid "ai_ti_details_noteb_description"
-msgstr "Popis"
+msgid "ai_me_tools_log"
+msgstr "Logovací súbor"
 
-# Title in Notebook
-msgid "ai_ti_details_noteb_installing"
-msgstr "Inštalácia"
+msgid "ai_me_tools_repository"
+msgstr "Katalógy aplikácií"
 
-# Title in Notebook
-msgid "ai_ti_details_noteb_updating"
-msgstr "Aktualizácie"
+msgid "ai_me_tools_restore"
+msgstr "Obnoviť aplikácie"
 
-# Title in Notebook
-msgid "ai_ti_details_noteb_uninstalling"
-msgstr "Odinštalácia"
+msgid "ai_me_update_all"
+msgstr "Aktualizovať všetko"
 
-# Title in Notebook
-msgid "ai_ti_details_noteb_dependencies"
-msgstr "Závislosti"
+msgid "ai_nc_error_download_failed"
+msgstr "Sťahovanie '%s' sa nepodarilo. Skúsiť znova?"
 
-# Title in Notebook
-msgid "ai_ti_details_noteb_problems"
-msgstr "Problémy"
+msgid "ai_nc_install"
+msgstr ""
+"%s %s\n"
+"%s"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_summary"
-msgstr "Zhrnutie:"
+msgid "ai_nc_non_verified_package"
+msgstr ""
+"Aplikáciu, ktorú sa chystáte nainštalovať, nie je poskytovaná spoločnosťou "
+"Nokia, Aplikácie z nedôveryhodných zdrojov môžu obsahovať škodlivý softvér, "
+"ktorý môže spôsobiť finančnú škodu, získať prístup dátam uloženým v "
+"prístroji alebo inak prístroj poškodiť. Aplikácie taktiež môžu byť predmetom "
+"práva a licenčných podmienok tretích strán.\n"
+"Inštalácia bude uskutočnená na vaše riziko."
 
-# Value in Application details-dialog, where first %s is the name of the package and second %s the size required shown in format detailed in chapter 4.1.3.
-msgid "ai_va_details_install_requires"
-msgstr "Inštalácia '%1$s' vyžaduje %2$s pamäte prístroja"
+msgid "ai_nc_non_verified_package_multiple"
+msgstr ""
+"Niektoré aplikácie, ktoré sa chystáte nainštalovať, nie sú poskytované "
+"spoločnosťou Nokia, Aplikácie z nedôveryhodných zdrojov môžu obsahovať "
+"škodlivý softvér, ktorý môže spôsobiť finančnú škodu, získať prístup dátam "
+"uloženým v prístroji alebo inak prístroj poškodiť. Aplikácie taktiež môžu "
+"byť predmetom práva a licenčných podmienok tretích strán.\n"
+"Inštalácia bude uskutočnená na vaše riziko."
 
-# Value in Application details-dialog, where first %s is the name of the package and second %s the size freed shown in format detailed in chapter 4.1.3.
-msgid "ai_va_details_install_frees"
-msgstr "Inštalácia '%1$s' uvolní %2$s pamäte prístroja"
+msgid "ai_nc_remove_repository"
+msgstr ""
+"Odstrániť katalóg?\n"
+"Balíčky aplikácií ponúkané týmto katalógom už nebudú dostupné pre inštaláciu "
+"a aktualizáciu."
 
-# Value in Application details-dialog, where first %s is the name of the package and second %s the size required shown in format detailed in chapter 4.1.3.
-msgid "ai_va_details_update_requires"
-msgstr "Aktualizácia '%1$s' vyžaduje %2$s pamäte prístroja"
+msgid "ai_nc_uninstall"
+msgstr ""
+"%s %s\n"
+"%s"
 
-# Value in Application details-dialog, where first %s is the name of the package and second %s the size freed shown in format detailed in chapter 4.1.3.
-msgid "ai_va_details_update_frees"
-msgstr "Aktualizácia '%1$s' uvolní %2$s pamäte prístroja"
+msgid "ai_nc_update"
+msgstr ""
+"%s %s\n"
+"%s"
 
-# Value in Application details-dialog, where first %s is the name of the package and second %s the freed size shown in format detailed in chapter 4.1.3.
-msgid "ai_va_details_uninstall_frees"
-msgstr "Odinštalovanie '%1$s' uvolní %2$s pamäte prístroja"
+msgid "ai_nc_update_all"
+msgstr "Pripravený inštalovať všetky aktualizácie"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_unable_install"
-msgstr "Nemožno nainštalovať '%s'"
+msgid "ai_ni_all_installed"
+msgstr "Všetky aplikácie už nainštalované"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_unable_update"
-msgstr "Nemožno aktualizovať '%s'"
+msgid "ai_ni_bd_details"
+msgstr "Podrobnosti"
 
-# Value in Application details-dialog
-msgid "ai_va_details_unable_uninstall"
-msgstr "Nemožno odinštalovať '%s'"
+msgid "ai_ni_continue_install"
+msgstr "Pokračovať v inštalácií?"
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_packages_install"
-msgstr "Balíčky k inštalácií:"
+msgid "ai_ni_device_restart"
+msgstr ""
+"Operačný systém úspešne aktualizovaný. Prebehne reštart prístroja. Prosím "
+"čakajte, pretože prerušenie by mohlo prístroj poškodiť."
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_packages_update"
-msgstr "Balíčky k aktualizácií:"
+msgid "ai_ni_device_restart_long"
+msgstr ""
+"Operačný systém úspešne aktualizovaný. Prebehne reštart prístroja. Prosím "
+"čakajte, pretože prerušenie by mohlo prístroj poškodiť."
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_packages_uninstall"
-msgstr "Balíčky k odstráneniu:"
+msgid "ai_ni_error_battery_empty"
+msgstr ""
+"Nemožno vykonať aktualizáciu Maemo, batéria je takmer vybitá.\n"
+"Pripojte nabíjačku a spustite aktualizáciu znova."
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_packages_missing"
-msgstr "Chýbajúce balíčky:"
+msgid "ai_ni_error_catalogue_incompatible"
+msgstr ""
+"Nemožno nainštalovať.\n"
+"Katalóg nie je kompatibilný s aktuálnym operačným systémom."
 
-# Field item in Application details-dialog
-msgid "ai_fi_details_packages_conflicting"
-msgstr "Konfliktné balíčky:"
+msgid "ai_ni_error_download_failed"
+msgstr "Sťahovanie '%s' sa nepodarilo"
 
-# Field item shown in Application details-dialog if the package cannot be uninstalled because other packages need it.
-msgid "ai_fi_details_packages_needing"
-msgstr "Vyžadované balíčkami:"
+msgid "ai_ni_error_download_missing"
+msgstr ""
+"Nemožno stiahnuť '%s'.\n"
+"Balíček aplikácie nenájdený."
 
-# Title of Catalogue-dialog
-msgid "ai_ti_repository"
-msgstr "Katalógy"
+msgid "ai_ni_error_install_conflict"
+msgstr ""
+"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
+"Konfliktné balíčky aplikácií."
 
-# Dialog button in Catalogue-dialog
-msgid "ai_bd_repository_new"
-msgstr "Nový"
+msgid "ai_ni_error_install_corrupted"
+msgstr ""
+"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
+"Inštalačný súbor je poškodený."
 
-# A note to be added after the name of catalogue.
-msgid "ai_ia_failed_catalogue"
-msgstr "obnovenie sa nepodarilo"
+msgid "ai_ni_error_install_incompatible"
+msgstr ""
+"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
+"Nekompatibilný balíček."
 
-# Title of New catalogue –dialog
-msgid "ai_ti_new_repository"
-msgstr "Nový katalóg"
+msgid "ai_ni_error_install_missing"
+msgstr ""
+"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
+"Niektoré balíčky potrebné pre inštaláciu chýbajú."
 
-# Field item in New catalogue –dialog
-msgid "ai_fi_new_repository_name"
-msgstr "Názov katalógu"
+msgid "ai_ni_error_installation_failed"
+msgstr "Nemožno nainštalovať '%s'"
 
-# Field item in New catalogue –dialog
-msgid "ai_fi_new_repository_web_address"
-msgstr "Webová adresa"
+msgid "ai_ni_error_n770package_incompatible"
+msgstr ""
+"Nemožno nainštalovať „%s“.\n"
+"Balíček nie je kompatibilný s operačným systémom."
 
-# Field item in New catalogue –dialog
-msgid "ai_fi_new_repository_distribution"
-msgstr "Distribúcia"
+msgid "ai_ni_error_uninstall_applicationrunning"
+msgstr ""
+"'%s' je otvorená.\n"
+"Ukončite aplikáciu a opakujte akciu."
 
-# Field item in New catalogue –dialog
-msgid "ai_fi_new_repository_component"
-msgstr "Komponenty"
+msgid "ai_ni_error_uninstall_packagesneeded"
+msgstr ""
+"Nemožno odinštalovať '%s'.\n"
+"Niektoré balíčky sú využívané inými aplikáciami."
 
-# Field item in New catalogue –dialog
-msgid "ai_fi_new_repository_disabled"
-msgstr "Zakázaný"
+msgid "ai_ni_error_uninstallation_failed"
+msgstr "Nemožno odinštalovať '%s'"
 
-# Dialog button in New catalogue –dialog
-msgid "ai_bd_new_repository_ok"
-msgstr "Uložiť"
+msgid "ai_ni_error_update_conflict"
+msgstr ""
+"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
+"Konfliktné balíčky aplikácií."
 
-# Title of Catalogue details (editable)–dialog
-msgid "ai_ti_edit_repository"
-msgstr "Podrobnosti katalógu"
+msgid "ai_ni_error_update_corrupted"
+msgstr ""
+"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
+"Aktualizačný súbor poškodený."
 
-# Field item in Catalogue details –dialog
-msgid "ai_ti_catalogue_details_name"
-msgstr "Názov katalógu"
+msgid "ai_ni_error_update_failed"
+msgstr "Nemožno aktualizovať '%s'"
 
-# Field item in Catalogue details –dialog
-msgid "ai_ti_catalogue_details_web_address"
-msgstr "Webová adresa"
+msgid "ai_ni_error_update_incompatible"
+msgstr ""
+"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
+"Nekompatibilný balíček."
 
-# Field item in Catalogue details –dialog
-msgid "ai_ti_catalogue_details_distribution"
-msgstr "Distribúcia"
+msgid "ai_ni_error_update_missing"
+msgstr ""
+"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
+"Niektoré balíčky potrebné\n"
+"pre aktualizáciu chýbajú."
 
-# Field item in Catalogue details –dialog
-msgid "ai_ti_catalogue_details_component"
-msgstr "Komponenty"
+msgid "ai_ni_error_updating_cancelled"
+msgstr "Dokončenie inštalácie aktualizácie"
 
-# Dialog button in Catalogue-dialog
-msgid "ai_bd_repository_delete"
-msgstr "Odstrániť"
+msgid "ai_ni_install_successful_launch"
+msgstr "'%s' úspešne nainštalovaná. Spustiť aplikáciu?"
 
-# Title of Add catalogue –dialog
-msgid "ai_ti_add_catalogue"
-msgstr "Pridať katalóg"
+msgid "ai_ni_memory_shortage"
+msgstr ""
+"Nedostatok miesta v pamäti pre inštaláciu aplikácie. Odinštalujte niektoré "
+"aplikácie, aby ste uvolnili miesto pre túto inštaláciu."
 
-# Informative text in Add catalogue –dialog, tells the user that s/he must add the mentioned catalogue in order to be able to install the application.
-msgid "ai_ia_add_catalogue_install"
-msgstr "Ak chcete vykonať inštaláciu z tohoto zdroja, pridajte jeho katalóg."
+msgid "ai_ni_multiple_install"
+msgid_plural "ai_ni_multiple_installs"
+msgstr[0] "%d aplikácia bola úspešne nainštalovaná"
+msgstr[1] "%d aplikácie boli úspešne nainštalované"
+msgstr[2] "%d aplikácií bolo úspešne nainštalovaných"
 
-# Informative text in Add catalogue –dialog, tells the user that Nokia takes no liability if the catalogue harms the device or causes financial harm.
-msgid "ai_ia_add_catalogue_legal"
-msgstr ""
-"Softvér nainštalovaný z tohoto katalógu neposkytuje spoločnosť Nokia. Môže "
-"obsahovať škodlivý softvér, ktorý môže získať prístup k dátam uloženým v "
-"prístroji a spôsobiť finančné škody alebo poškodenie prístroja."
+msgid "ai_ni_operation_failed"
+msgstr "Operácia sa nepodarila"
 
-# Informative text in Add catalogue –dialog, where %s is the name of the catalogue
-msgid "ai_ia_add_catalogue_add"
+msgid "ai_ni_operation_progress"
 msgstr ""
-"Pridať nový katalóg?\n"
-"'%s'"
+"Operácia prebieha.\n"
+"Prosím čakajte."
 
-# Informative text in Add catalogue –dialog, when the catalogue is already installed but happens to be disabled
-msgid "ai_ia_add_catalogue_enable"
-msgstr ""
-"Katalóg je už nainštalovaný, ale nie je povolený.\n"
-"Povoliť?"
+msgid "ai_ni_package_installed"
+msgstr "Aplikácia '%s' je už nainštalovaná"
 
-# Dialog button in Add catalogue –dialog
-msgid "ai_bd_add_catalogue_details"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "ai_ni_software_update_installed"
+msgstr "Aktualizácia softvéru úspešne nainštalovaná"
 
-# Dialog button in Add catalogue –dialog
-msgid "ai_bd_add_catalogue_ok"
-msgstr "Pridať"
+msgid "ai_ni_system_update_installed"
+msgstr "Operačný systém úspešne aktualizovaný"
 
-# Title of Search-dialog
-msgid "ai_ti_search"
-msgstr "Hľadať aplikácie"
+msgid "ai_ni_unable_remove_repository"
+msgstr "Katalóg nemožno odstrániť"
 
-# Field item in Search-dialog
-msgid "ai_fi_search_words"
-msgstr "Hľadané slová"
+msgid "ai_ni_uninstall_successful"
+msgstr "Aplikácia ‚%s‘ bola úspešne odinštalovaná"
 
-# Field item in Search-dialog
-msgid "ai_fi_search_area"
-msgstr "Prehľadať"
+msgid "ai_ni_update_list_not_successful"
+msgstr ""
+"Nemožno obnoviť zoznam aplikácií.\n"
+"Nemožno získať prístup do katalógu.\n"
+"Skontrolujte sieťové pripojenie.\n"
+"Skúsiť znova?"
 
-# Value in Search-dialog
-msgid "ai_va_search_name"
-msgstr "Názov aplikácie"
+msgid "ai_ni_update_partly_successful"
+msgstr ""
+"Zoznam aplikácií bol čiastočne obnovený.\n"
+"Niektoré katalógy nie sú dostupné.\n"
+"Skontrolujte podrobnosti katalógov."
 
-# Value in Search-dialog
-msgid "ai_va_search_name_description"
-msgstr "Názov a popis aplikácie"
+msgid "ai_ni_updates_restart"
+msgstr ""
+"Aktualizácia softvéru úspešne nainštalovaná. Prebehne reštart zariadenia."
 
-# "OK" button in Search-dialog
-msgid "ai_bd_search_ok"
-msgstr "Hľadať"
+msgid "ai_nw_checking_updates"
+msgstr "Kontrola aktualizácií, prosím čakajte"
 
-# Title of Log-dialog
-msgid "ai_ti_log"
-msgstr "Logovací súbor"
+msgid "ai_nw_connecting"
+msgstr "Pripájanie"
 
-# "Save as" button in Log-dialog
-msgid "ai_bd_log_save_as"
-msgstr "Uložiť ako"
+msgid "ai_nw_downloading"
+msgstr "Sťahovanie %s"
 
-# "Clear" button in Log-dialog
-msgid "ai_bd_log_clear"
-msgstr "Vymazať"
+msgid "ai_nw_installing"
+msgstr "Inštalácia '%s'"
 
-# Title of the Save log –dialog
-msgid "ai_ti_save_log"
-msgstr "Uložiť logovací súbor"
+msgid "ai_nw_preparing_installation"
+msgstr "Príprava inštalácie, prosím čakajte"
 
-# Name stub for default new file name in the Save log –dialog
-msgid "ai_li_save_log_default_name"
-msgstr "Log"
+msgid "ai_nw_searching"
+msgstr "Hľadanie"
 
-# Title of License agreement-dialog
-msgid "ai_ti_license_agreement"
-msgstr "Licenčná zmluva"
+msgid "ai_nw_uninstalling"
+msgstr "Odinštalácia '%s'"
 
-# Confirmation checkbox
-msgid "ai_ti_eula_confirmation"
-msgstr "Súhlasím"
+msgid "ai_nw_updating"
+msgstr "Aktualizácia '%s' %s"
 
-# "Accept" button in License agreement-dialog
-msgid "ai_bd_license_ok"
-msgstr "Prijať"
+msgid "ai_pb_progress"
+msgstr "Načítavanie"
 
-# Title of Failed catalogues -dialog
-msgid "ai_ti_failed_repositories"
-msgstr "Poškodené katalógy"
+msgid "ai_sb_app_push_desc"
+msgstr "Nové vydania softvéru"
 
-# Text in Confirm update –dialog
-msgid "ai_nc_update_all"
-msgstr "Pripravený inštalovať všetky aktualizácie"
+msgid "ai_sb_app_push_link"
+msgstr "Stiahnuť"
 
-# Text in Confirm update all –dialog, where %s the total size of all packages (amount of flash needed from the device)
-msgid "ai_ia_storage"
-msgstr "Požadovaná pamäť: %s"
+msgid "ai_sb_app_push_no"
+msgstr "Ignorovať"
 
-# Confirm update –dialog title
-msgid "ai_ti_operating_system_update"
-msgstr "Aktualizovať Maemo"
+msgid "ai_sb_update_am"
+msgstr "Pokračovať"
 
-# NOTE: This is a legal text, please don’t change it for the English translation. Minor corrections are can be done.
-#
-# Dialog shown when user is going to install OS update. Includes information, instructions and suggestion about creating backup.
-msgid "ai_ia_osupdate_restart"
-msgstr ""
-"Po inštalácií sa prístroj reštartuje. Počas inštalácie a reštartovania budú "
-"všetky aplikácie ukončené a všetky funkcie vypnuté (vrátane funkcie "
-"tiesňového volania).\n"
-"V tejto dobe prístroj nepoužívajte.\n"
-"Doporučujeme vytvoriť si zálohu."
+msgid "ai_sb_update_description"
+msgstr "Nové aktualizácie softvéru"
 
-# Dialog Button
-msgid "ai_bd_create_backup"
-msgstr "Zálohovať"
+msgid "ai_sb_update_nokia_%d"
+msgstr "Softvér Ovi (%d)"
 
-# This text is shown to the user, when s/he needs to re-flash the device with PC. The Application manager part should be translated like ai_ap_application_installer. The "Nokia software updater" is a name of an application and must be translated like the application is translated company wide. That application is first installed to the PC and after that the user can use the PC and that application to re-flash the device.
-msgid "ai_ia_osupdate_pc"
-msgstr ""
-"Pokiaľ chcete zariadenie aktualizovať na túto verziu operačného systému "
-"musíte použiť aplikáciu na aktualizáciu softvéru od spoločnosti Nokia vo "
-"svojom počítači.\n"
-"Pripojte zariadenie k počítaču pomocou káblu USB a spustite aplikáciu."
+msgid "ai_sb_update_os"
+msgstr "Aktualizácia Maemo"
 
-# Title of the Select application –dialog
-msgid "ai_ti_select_package"
-msgstr "Zvolte aplikáciu"
+msgid "ai_sb_update_thirdparty_%d"
+msgstr "Softvér tretej strany (%d)"
 
-# Informational text in the Select application –dialog
-msgid "ai_ia_select_package_no_packages"
-msgstr "(žiadne aplikácie)"
+msgid "ai_ti_add_catalogue"
+msgstr "Pridať katalóg"
 
-# Text shown in Connecting / Downloading -progress note when the application has requested a connection and is waiting for it.
-msgid "ai_nw_connecting"
-msgstr "Pripájanie"
+msgid "ai_ti_catalogue_details_component"
+msgstr "Komponenty"
 
-# Progress note shown to the user when the package is being downloaded from the repository, where %s is the download size shown in one of the formats detailed in the chapter 4.1.3. The %s is the name of the application being downloaded.
-msgid "ai_nw_downloading"
-msgstr "Sťahovanie %s"
+msgid "ai_ti_catalogue_details_distribution"
+msgstr "Distribúcia"
 
-# Note shown to the user when the install process is on-going. The %s is the name of the application being installed.
-msgid "ai_nw_installing"
-msgstr "Inštalácia '%s'"
+msgid "ai_ti_catalogue_details_name"
+msgstr "Názov katalógu"
 
-# Note shown to the user when the installing update process is on-going. The first %s is the name of the application being updated and the second %s is the version number.
-msgid "ai_nw_updating"
-msgstr "Aktualizácia '%s' %s"
+msgid "ai_ti_catalogue_details_web_address"
+msgstr "Webová adresa"
 
-# Note shown to the user when the uninstall process is on-going. The %s is the name of the application being uninstalled.
-msgid "ai_nw_uninstalling"
-msgstr "Odinštalácia '%s'"
+msgid "ai_ti_confirm_install"
+msgstr "Nainštalovať"
+
+msgid "ai_ti_confirm_uninstall"
+msgstr "Odinštalovať"
 
-# Progress banner shown to the user during the search operation. The progress should be shown as animation.
-msgid "ai_nw_searching"
-msgstr "Hľadanie"
+msgid "ai_ti_confirm_update"
+msgstr "Aktualizácia"
 
-# Progress banner shown when the action takes more than 2 seconds.
-msgid "ai_pb_progress"
-msgstr "Načítavanie"
+msgid "ai_ti_confirmation_checkbox"
+msgstr "Rozumiem a súhlasím."
 
-# Note shown to the user during Application Manager is automatically checking for updates if the user has Application manager window open.
-msgid "ai_nw_checking_updates"
-msgstr "Kontrola aktualizácií, prosím čakajte"
+msgid "ai_ti_details"
+msgstr "Podrobnosti aplikácie"
 
-# Note shown to the user during Application Manager is automatically checking catalogues in the middle of installation process.
-msgid "ai_nw_preparing_installation"
-msgstr "Príprava inštalácie, prosím čakajte"
+msgid "ai_ti_details_noteb_common"
+msgstr "Zhrnutie"
 
-# Information banner shown to the user when s/he tries to select ‘Install new applications’ or ‘Check for updates’ in Main view and there are no catalogues defined.
-msgid "ai_ib_no_repositories"
-msgstr "Nie je používaný žiadny katalóg"
+msgid "ai_ti_details_noteb_dependencies"
+msgstr "Závislosti"
 
-# Information banner shown to the user if s/he hasn’t entered any search words.
-msgid "ai_ib_enter_text"
-msgstr "Vložte hľadaný text"
+msgid "ai_ti_details_noteb_description"
+msgstr "Popis"
 
-# Information banner shown to the user when the search is completed.
-msgid "ai_ib_search_complete"
-msgstr "Hľadanie dokončené"
+msgid "ai_ti_details_noteb_installing"
+msgstr "Inštalácia"
 
-# Information banner shown to the user if there aren’t any search results.
-msgid "ai_ib_no_matches"
-msgstr "Nenašla sa zhoda"
+msgid "ai_ti_details_noteb_problems"
+msgstr "Problémy"
 
-# Information banner shown to the user when s/he has selected an essential catalogue to be deleted.
-msgid "ai_ni_unable_remove_repository"
-msgstr "Katalóg nemožno odstrániť"
+msgid "ai_ti_details_noteb_uninstalling"
+msgstr "Odinštalácia"
 
-# Information banner shown to the user if the catalogue name field has been left empty in New catalogue –dialog.
-msgid "ai_ib_enter_name"
-msgstr "Najskôr vložte názov katalógu"
+msgid "ai_ti_details_noteb_updating"
+msgstr "Aktualizácie"
 
-# Information banner shown to the user if the web address field has been left empty in New catalogue –dialog.
-msgid "ai_ib_enter_web_address"
-msgstr "Najskôr vložte webovú adresu"
+msgid "ai_ti_edit_repository"
+msgstr "Podrobnosti katalógu"
 
-# Information note shown to user after successful uninstall. %s is the name of the package.
-msgid "ai_ni_uninstall_successful"
-msgstr "Aplikácia ‚%s‘ bola úspešne odinštalovaná"
+msgid "ai_ti_eula_confirmation"
+msgstr "Súhlasím"
 
-#  Information note shown to the user after successfully installing multiple packages. %d is the number of the applications installed.
-msgid "ai_ni_multiple_install"
-msgid_plural "ai_ni_multiple_installs"
-msgstr[0] "%d aplikácia bola úspešne nainštalovaná"
-msgstr[1] "%d aplikácie boli úspešne nainštalované"
-msgstr[2] "%d aplikácií bolo úspešne nainštalovaných"
+msgid "ai_ti_failed_repositories"
+msgstr "Poškodené katalógy"
 
-# Information banner shown to the user when the update of multiple packages has been installed and the device needs to be restarted afterwards.
-msgid "ai_cb_restarting_device"
-msgstr "Reštart prístroja"
+msgid "ai_ti_install_apps"
+msgstr "Nainštalovať aplikácie"
 
-# Information note shown during system update process when restart is required.
-msgid "ai_ni_device_restart_long"
-msgstr ""
-"Operačný systém úspešne aktualizovaný. Prebehne reštart prístroja. Prosím "
-"čakajte, pretože prerušenie by mohlo prístroj poškodiť."
+msgid "ai_ti_license_agreement"
+msgstr "Licenčná zmluva"
 
-# Information note shown, when all applications from the backup file are already installed and user tries to install them again.
-msgid "ai_ni_all_installed"
-msgstr "Všetky aplikácie už nainštalované"
+msgid "ai_ti_log"
+msgstr "Logovací súbor"
 
-# Information note shown during system update process without restart option.
-msgid "ai_ni_system_update_installed"
-msgstr "Operačný systém úspešne aktualizovaný"
+msgid "ai_ti_new_repository"
+msgstr "Nový katalóg"
 
-# Information note shown during system update process when restart is required.
-msgid "ai_ni_device_restart"
-msgstr ""
-"Operačný systém úspešne aktualizovaný. Prebehne reštart prístroja. Prosím "
-"čakajte, pretože prerušenie by mohlo prístroj poškodiť."
+msgid "ai_ti_operating_system_update"
+msgstr "Aktualizovať Maemo"
 
-# Information note shown after software updates, when there is no need for rebooting.
-msgid "ai_ni_software_update_installed"
-msgstr "Aktualizácia softvéru úspešne nainštalovaná"
+msgid "ai_ti_repository"
+msgstr "Katalógy"
 
-# Information note shown after software updates, when there is need for restarting.
-msgid "ai_ni_updates_restart"
-msgstr ""
-"Aktualizácia softvéru úspešne nainštalovaná. Prebehne reštart zariadenia."
+msgid "ai_ti_save_log"
+msgstr "Uložiť logovací súbor"
 
-# Confirmation note shown to the user when s/he has selected a catalogue to be deleted from the list. If the user selects "Yes" the catalogue will be deleted.
-msgid "ai_nc_remove_repository"
-msgstr ""
-"Odstrániť katalóg?\n"
-"Balíčky aplikácií ponúkané týmto katalógom už nebudú dostupné pre inštaláciu "
-"a aktualizáciu."
+msgid "ai_ti_search"
+msgstr "Hľadať aplikácie"
 
-# Information note and a question shown to user after successful installation. %s is the name of the package. If the user selects "Yes" the installed application will be launched.
-msgid "ai_ni_install_successful_launch"
-msgstr "'%s' úspešne nainštalovaná. Spustiť aplikáciu?"
+msgid "ai_ti_select_package"
+msgstr "Zvolte aplikáciu"
 
-# Updating the whole list of packages fails because network connection is not available
-msgid "ai_ni_update_list_not_successful"
-msgstr ""
-"Nemožno obnoviť zoznam aplikácií.\n"
-"Nemožno získať prístup do katalógu.\n"
-"Skontrolujte sieťové pripojenie.\n"
-"Skúsiť znova?"
+msgid "ai_va_details_available_version"
+msgstr "Dostupná verzia:"
 
-# Updating the list of packages fails partly, because e.g. one of the catalogues is not available, due to server problems or misconfiguration on device. But the list of packages can be partly refreshed.
-# The error message is shown in dialog with one button: "Details".
-msgid "ai_ni_update_partly_successful"
-msgstr ""
-"Zoznam aplikácií bol čiastočne obnovený.\n"
-"Niektoré katalógy nie sú dostupné.\n"
-"Skontrolujte podrobnosti katalógov."
+msgid "ai_va_details_catalogue"
+msgstr "Katalóg:"
 
-# The user will be asked if s/he still wants to continue installing process after the error message.
-msgid "ai_ni_continue_install"
-msgstr "Pokračovať v inštalácií?"
+msgid "ai_va_details_download_size"
+msgstr "Veľkosť pre stiahnutie:"
 
-# Some error happens that is not covered by other error cases.
-msgid "ai_ni_operation_failed"
-msgstr "Operácia sa nepodarila"
+msgid "ai_va_details_install_frees"
+msgstr "Inštalácia '%1$s' uvolní %2$s pamäte prístroja"
 
-# Downloading the package fails (e.g. connection is lost). The %s is the name of the package.
-msgid "ai_ni_error_download_failed"
-msgstr "Sťahovanie '%s' sa nepodarilo"
+msgid "ai_va_details_install_requires"
+msgstr "Inštalácia '%1$s' vyžaduje %2$s pamäte prístroja"
 
-# The file is not found from the catalogue (e.g. the list of packages was old).
-msgid "ai_ni_error_download_missing"
-msgstr ""
-"Nemožno stiahnuť '%s'.\n"
-"Balíček aplikácie nenájdený."
+msgid "ai_va_details_installed_version"
+msgstr "Aktuálna verzia:"
 
-# Dependencies cannot be satisfied when installing from file or from catalogue.
-# This error is shown in dialog with one button: "Details".
-msgid "ai_ni_error_install_missing"
-msgstr ""
-"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
-"Niektoré balíčky potrebné pre inštaláciu chýbajú."
+msgid "ai_va_details_no_info"
+msgstr "–"
 
-# The package conflicts with another package and it cannot be installed (e.g. another version of the package would be needed to satisfy dependencies).
-# This error is shown in dialog with one button: "Details".
-msgid "ai_ni_error_install_conflict"
-msgstr ""
-"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
-"Konfliktné balíčky aplikácií."
+msgid "ai_va_details_size"
+msgstr "Veľkosť:"
 
-# The maintainer script fails during install and the package gets broken.
-msgid "ai_ni_error_installation_failed"
-msgstr "Nemožno nainštalovať '%s'"
+msgid "ai_va_details_status_broken"
+msgstr "Poškodená"
 
-# The package is incompatible because it is not a user package, but a system package, or it is otherwise incompatible with the device.
-msgid "ai_ni_error_install_incompatible"
-msgstr ""
-"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
-"Nekompatibilný balíček."
+msgid "ai_va_details_status_broken_not_updateable"
+msgstr "Poškodená, nemožno aktualizovať"
 
-# The installation file is corrupted.
-msgid "ai_ni_error_install_corrupted"
-msgstr ""
-"Nemožno nainštalovať '%s'.\n"
-"Inštalačný súbor je poškodený."
+msgid "ai_va_details_status_broken_updateable"
+msgstr "Poškodená, je možné aktualizovať"
 
-# Button used in some error notifications
-msgid "ai_ni_bd_details"
-msgstr "Podrobnosti"
+msgid "ai_va_details_status_installable"
+msgstr "Je možné nainštalovať"
 
-# The package is created for older OS edition and it is not compatible with the current OS edition
-msgid "ai_ni_error_n770package_incompatible"
-msgstr ""
-"Nemožno nainštalovať „%s“.\n"
-"Balíček nie je kompatibilný s operačným systémom."
+msgid "ai_va_details_status_installed"
+msgstr "Nainštalovaná"
 
-# The user tries to cancel the operation (e.g. installation) at the moment when it cannot be done
-msgid "ai_ib_unable_cancel"
-msgstr ""
-"Nemožno zrušiť.\n"
-"Prosím čakajte."
+msgid "ai_va_details_status_not_available"
+msgstr "Nie je dostupná"
 
-# The user tries to start installing via File Manager while Application Manager is already busy carrying out some other operation.
-msgid "ai_ni_operation_progress"
-msgstr ""
-"Operácia prebieha.\n"
-"Prosím čakajte."
+msgid "ai_va_details_status_not_installable"
+msgstr "Nemožno nainštalovať"
 
-# There’s not enough space in the application install memory for installing the update. The application install memory should be translated like the memo_ti_application_memory. Some space needs to be removed before the user can install the update.
-msgid "ai_ni_memory_shortage"
-msgstr ""
-"Nedostatok miesta v pamäti pre inštaláciu aplikácie. Odinštalujte niektoré "
-"aplikácie, aby ste uvolnili miesto pre túto inštaláciu."
+msgid "ai_va_details_status_not_updateable"
+msgstr "Aktualizácia dostupná ale nedá sa nainštalovať"
 
-# The user tries to single-click-install the same package.
-msgid "ai_ni_package_installed"
-msgstr "Aplikácia '%s' je už nainštalovaná"
+msgid "ai_va_details_status_updateable"
+msgstr "Je možné aktualizovať"
 
-# The catalogue is created for older OS edition and it is not compatible with the current OS edition.
-msgid "ai_ni_error_catalogue_incompatible"
-msgstr ""
-"Nemožno nainštalovať.\n"
-"Katalóg nie je kompatibilný s aktuálnym operačným systémom."
+msgid "ai_va_details_unable_install"
+msgstr "Nemožno nainštalovať '%s'"
 
-# Dependencies cannot be satisfied when updating from file or from catalogue.
-# This error is shown in dialog with one button: "Details".
-msgid "ai_ni_error_update_missing"
-msgstr ""
-"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
-"Niektoré balíčky potrebné\n"
-"pre aktualizáciu chýbajú."
+msgid "ai_va_details_unable_uninstall"
+msgstr "Nemožno odinštalovať '%s'"
 
-# The maintainer script fails during update and the package gets broken.
-msgid "ai_ni_error_update_failed"
+msgid "ai_va_details_unable_update"
 msgstr "Nemožno aktualizovať '%s'"
 
-# The package is incompatible because it is not a user package. but a system package, or it is otherwise incompatible with the device.
-msgid "ai_ni_error_update_incompatible"
-msgstr ""
-"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
-"Nekompatibilný balíček."
+msgid "ai_va_details_uninstall_frees"
+msgstr "Odinštalovanie '%1$s' uvolní %2$s pamäte prístroja"
 
-# The update file is corrupted.
-msgid "ai_ni_error_update_corrupted"
-msgstr ""
-"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
-"Aktualizačný súbor poškodený."
+msgid "ai_va_details_update_frees"
+msgstr "Aktualizácia '%1$s' uvolní %2$s pamäte prístroja"
 
-# The package conflicts with another package and it cannot be updated (e.g. another version of the package would be needed to satisfy dependencies)
-# This error is shown in dialog with one button: "Details".
-msgid "ai_ni_error_update_conflict"
-msgstr ""
-"Nemožno aktualizovať '%s'.\n"
-"Konfliktné balíčky aplikácií."
+msgid "ai_va_details_update_requires"
+msgstr "Aktualizácia '%1$s' vyžaduje %2$s pamäte prístroja"
 
-# There is not enough battery left on the device to install Maemo update. There has to be at least 50% of power left.
-msgid "ai_ni_error_battery_empty"
-msgstr ""
-"Nemožno vykonať aktualizáciu Maemo, batéria je takmer vybitá.\n"
-"Pripojte nabíjačku a spustite aktualizáciu znova."
+msgid "ai_va_search_name"
+msgstr "Názov aplikácie"
 
-# Software update has been cancelled due to battery ran out, and when the device will be restarted next time AM finalizes the update installation and tells user what is happening.
-msgid "ai_ni_error_updating_cancelled"
-msgstr "Dokončenie inštalácie aktualizácie"
+msgid "ai_va_search_name_description"
+msgstr "Názov a popis aplikácie"
 
-# The maintainer script fails during uninstall and the package gets broken
-msgid "ai_ni_error_uninstallation_failed"
-msgstr "Nemožno odinštalovať '%s'"
+msgid "ai_va_sort_name"
+msgstr "Názov"
 
-# The application cannot be uninstalled because some packages are needed by other applications.
-# This error is shown in dialog with one button: "Details".
-msgid "ai_ni_error_uninstall_packagesneeded"
-msgstr ""
-"Nemožno odinštalovať '%s'.\n"
-"Niektoré balíčky sú využívané inými aplikáciami."
+msgid "ai_va_sort_size"
+msgstr "Veľkosť"
 
-# Application is still running when the user is trying to update or uninstall it or application is running when the user tries to install e.g. a plug-in for it. %s is the name of the application (e.g. Audio player)
-msgid "ai_ni_error_uninstall_applicationrunning"
-msgstr ""
-"'%s' je otvorená.\n"
-"Ukončite aplikáciu a opakujte akciu."
+msgid "apma_fi_by_provider"
+msgstr "%s"
+
+msgid "apma_menu_plugin_title_software_releases"
+msgstr "Nové vydanie"
 
+msgid "apma_menu_plugin_title_software_updates"
+msgstr "Nové aktualizácie"