+#
+# Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: osso-imageviewer-ui 20090629141146\n"
+"Project-Id-Version: osso-imageviewer-ui 20091013120337\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
-"POT-Creation-Date: 2009.06.29 14:11+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-23 09:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010.02.08 12:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-02 17:12+0200\n"
"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: sk_SK\n"
+"Language-Team: Slovak <sk-i18n@lists.linux.sk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
+"Last-Translator: Roman Moravčík <roman.moravcik@gmail.com>\n"
msgid "imag_ap_images"
msgstr "Fotografie"
msgid "imag_bd_clear"
msgstr "Vymazať"
+msgid "imag_bd_continue"
+msgstr "Pokračovať"
+
msgid "imag_bd_crop_confirm_button"
msgstr "Orezanie"
msgstr "Mesto"
msgid "imag_bd_new_geotag_type_country"
-msgstr "Krajina"
+msgstr "Región"
msgid "imag_bd_new_geotag_type_suburb"
msgstr "Oblasť"
msgstr "mm"
msgid "imag_fi_details_abbreviation_sec"
-msgstr "sek"
+msgstr "s"
msgid "imag_fi_details_aperturevalue"
msgstr "Clona"
msgstr "Rozmery"
msgid "imag_fi_details_dimensions_value"
-msgstr "%d * %d pixelov"
+msgstr "%d x %d pixelov"
msgid "imag_fi_details_exposurebias"
msgstr "Odchýlka expozície"
msgstr "Náhľad"
msgid "imag_fi_details_thumbnail_value"
-msgstr "%d * %d pixelov"
+msgstr "%d x %d pixelov"
msgid "imag_fi_details_title"
msgstr "Názov"
msgstr "Mesto:"
msgid "imag_fi_geotags_country"
-msgstr "Krajina:"
+msgstr "Región:"
msgid "imag_fi_geotags_suburb"
msgstr "Oblasť:"
msgid "imag_ib_file_save_readonly"
msgstr "Zvolené umiestenie je iba na čítanie. Ukladanie zrušené."
+msgid "imag_ib_files_metadata_fail"
+msgstr "Nemožno aktualizovať metadáta pre %s"
+
+msgid "imag_ib_files_metadata_fail_all"
+msgstr "Nemožno aktualizovať metadáta vybraných súborov"
+
+msgid "imag_ib_files_metadata_fail_some"
+msgstr "Nemožno aktualizovať metadáta pre súbory: %d/%d"
+
msgid "imag_ib_files_metadata_read_only"
msgstr "Súbory iba na čítanie. Nemožno upraviť metadáta."
msgid "imag_me_save_as"
msgstr "Uložiť ako"
+msgid "imag_me_set_as_avatar"
+msgstr "Nastaviť ako ikonu"
+
msgid "imag_me_settings"
msgstr "Nastavenie"
msgid "imag_nw_saving_tags"
msgstr "Ukladanie značiek"
+msgid "imag_ti_crop_avatar"
+msgstr "Orezať ikonu"
+
msgid "imag_ti_dates"
msgstr "dátumu"