Added Galician translation, updated other translations
[navit-package] / po / zh_CN.po.in
index 62c63da..637945a 100644 (file)
@@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-04-11 10:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-14 13:57+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-06-26 07:37+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-06-21 22:42+0000\n"
 "Last-Translator: rainofchaos <rainofchaos@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Simplified Chinese <zh_CN@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2009-05-30 06:32+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2009-07-02 18:08+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 "X-Report-Errors: https://translations.launchpad.net/navit/trunk/+pots/navit\n"
 
@@ -29,302 +29,307 @@ msgstr "从根目录执行\n"
 msgid "setting '%s' to '%s'\n"
 msgstr "'%s' 设置为 '%s'\n"
 
-#: ../navit/navigation.c:316
-#, c-format
-msgid "%d m"
-msgstr "%d米"
-
-#: ../navit/navigation.c:318
-#, c-format
-msgid "in %d m"
-msgstr "距离%d米"
-
-#: ../navit/navigation.c:322
-#, c-format
-msgid "%d meters"
-msgstr "%d米"
-
-#: ../navit/navigation.c:324
-#, c-format
-msgid "in %d meters"
-msgstr "距离%d米"
-
-#: ../navit/navigation.c:330
-#, c-format
-msgid "%d.%d kilometer"
-msgstr "%d.%d千米"
-
-#: ../navit/navigation.c:332
-#, c-format
-msgid "in %d.%d kilometers"
-msgstr "距离%d.%d千米"
-
-#: ../navit/navigation.c:336
-#, c-format
-msgid "one kilometer"
-msgid_plural "%d kilometers"
-msgstr[0] "%d千米"
-
-#: ../navit/navigation.c:338
-#, c-format
-msgid "in one kilometer"
-msgid_plural "in %d kilometers"
-msgstr[0] "距离%d千米"
-
-#: ../navit/navigation.c:1268
-msgid "exit"
-msgstr "退出"
-
-#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
-#: ../navit/navigation.c:1340
-msgid "right"
-msgstr "右"
-
-#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
-#: ../navit/navigation.c:1379
-msgid "left"
-msgstr "左"
-
-#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1386
-msgid "easily "
-msgstr "轻轻 "
-
-#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1391
-msgid "strongly "
-msgstr "大幅度 "
-
-#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
-#: ../navit/navigation.c:1395
-msgid "unknown "
-msgstr "未知 "
-
-#: ../navit/navigation.c:240
+#: ../navit/navigation.c:238
 msgid "zeroth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:242
+#: ../navit/navigation.c:240
 msgid "first"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:244
+#: ../navit/navigation.c:242
 msgid "second"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:246
+#: ../navit/navigation.c:244
 msgid "third"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:248
+#: ../navit/navigation.c:246
 msgid "fourth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:250
+#: ../navit/navigation.c:248
 msgid "fifth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:252
+#: ../navit/navigation.c:250
 msgid "sixth"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:263
+#: ../navit/navigation.c:261
 msgid "zeroth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:265
+#: ../navit/navigation.c:263
 msgid "first exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:267
+#: ../navit/navigation.c:265
 msgid "second exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:269
+#: ../navit/navigation.c:267
 msgid "third exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:271
+#: ../navit/navigation.c:269
 msgid "fourth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:273
+#: ../navit/navigation.c:271
 msgid "fifth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:275
+#: ../navit/navigation.c:273
 msgid "sixth exit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1270
+#: ../navit/navigation.c:314
+#, c-format
+msgid "%d m"
+msgstr "%d米"
+
+#: ../navit/navigation.c:316
+#, c-format
+msgid "in %d m"
+msgstr "距离%d米"
+
+#: ../navit/navigation.c:320
+#, c-format
+msgid "%d meters"
+msgstr "%d米"
+
+#: ../navit/navigation.c:322
+#, c-format
+msgid "in %d meters"
+msgstr "距离%d米"
+
+#: ../navit/navigation.c:328
+#, c-format
+msgid "%d.%d kilometer"
+msgstr "%d.%d千米"
+
+#: ../navit/navigation.c:330
+#, c-format
+msgid "in %d.%d kilometers"
+msgstr "距离%d.%d千米"
+
+#: ../navit/navigation.c:334
+#, c-format
+msgid "one kilometer"
+msgid_plural "%d kilometers"
+msgstr[0] "%d千米"
+
+#: ../navit/navigation.c:336
+#, c-format
+msgid "in one kilometer"
+msgid_plural "in %d kilometers"
+msgstr[0] "距离%d千米"
+
+#: ../navit/navigation.c:1266
+msgid "exit"
+msgstr "退出"
+
+#: ../navit/navigation.c:1268
 msgid "into the ramp"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name
-#: ../navit/navigation.c:1300
+#: ../navit/navigation.c:1298
 #, c-format
 msgid "%sinto the street %s%s%s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Male form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1304
+#: ../navit/navigation.c:1302
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|male form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Female form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1308
+#: ../navit/navigation.c:1306
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|female form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: Arguments: 1: Prefix (Space if required) 2: Street Name 3: Separator (Space if required), 4: Systematic Street Name. Neutral form. The stuff after | doesn't have to be included
-#: ../navit/navigation.c:1312
+#: ../navit/navigation.c:1310
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s%s%s|neutral form"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: gives the name of the next road to turn into (into the E17)
-#: ../navit/navigation.c:1319
+#: ../navit/navigation.c:1317
 #, c-format
 msgid "%sinto the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1402
+#. TRANSLATORS: right, as in 'Turn right'
+#: ../navit/navigation.c:1338
+msgid "right"
+msgstr "右"
+
+#. TRANSLATORS: left, as in 'Turn left'
+#: ../navit/navigation.c:1377
+msgid "left"
+msgstr "左"
+
+#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
+#: ../navit/navigation.c:1384
+msgid "easily "
+msgstr "轻轻 "
+
+#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
+#: ../navit/navigation.c:1389
+msgid "strongly "
+msgstr "大幅度 "
+
+#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
+#: ../navit/navigation.c:1392
+msgid "really strongly "
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Don't forget the ending space
+#: ../navit/navigation.c:1396
+msgid "unknown "
+msgstr "未知 "
+
+#: ../navit/navigation.c:1403
 msgid "When possible, please turn around"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1412
+#: ../navit/navigation.c:1413
 msgid "Enter the roundabout soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: %s is the distance to the roundabout
-#: ../navit/navigation.c:1416
+#: ../navit/navigation.c:1417
 #, c-format
 msgid "In %s, enter the roundabout"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1431
+#: ../navit/navigation.c:1432
 #, c-format
 msgid "Leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1434
+#: ../navit/navigation.c:1435
 #, c-format
 msgid "then leave the roundabout at the %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1444
+#: ../navit/navigation.c:1445
 #, c-format
 msgid "Follow the road for the next %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1448
+#: ../navit/navigation.c:1449
 msgid "soon"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is the how manieth street to take, second the direction
-#: ../navit/navigation.c:1458
+#: ../navit/navigation.c:1459
 #, c-format
 msgid "Take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1461 ../navit/navigation.c:1475
+#: ../navit/navigation.c:1462 ../navit/navigation.c:1476
 #, c-format
 msgid "after %i roads"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1464
+#: ../navit/navigation.c:1465
 msgid "now"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1472
+#: ../navit/navigation.c:1473
 #, c-format
 msgid "then take the %1$s road to the %2$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1483
+#: ../navit/navigation.c:1484
 msgid "error"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: The first argument is strength, the second direction, the third distance and the fourth destination Example: 'Turn 'slightly' 'left' in '100 m' 'onto baker street'
-#: ../navit/navigation.c:1513
+#: ../navit/navigation.c:1514
 #, c-format
 msgid "Turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANSLATORS: First argument is strength, second direction, third how many roads to skip, fourth destination
-#: ../navit/navigation.c:1516
+#: ../navit/navigation.c:1517
 #, c-format
 msgid "then turn %1$s%2$s %3$s%4$s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1521
+#: ../navit/navigation.c:1522
 #, c-format
 msgid "You have reached your destination %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navigation.c:1523
+#: ../navit/navigation.c:1524
 msgid "then you have reached your destination."
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1164
+#: ../navit/navit.c:1174
 msgid "Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1165
+#: ../navit/navit.c:1175
 msgid "Command"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1169
+#: ../navit/navit.c:1179
 msgid "Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1173 ../navit/navit.c:1198
+#: ../navit/navit.c:1183 ../navit/navit.c:1208
 msgid "km"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1177 ../navit/navit.c:1202
+#: ../navit/navit.c:1187 ../navit/navit.c:1212
 msgid "m"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1183
+#: ../navit/navit.c:1193
 msgid "Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1195
+#: ../navit/navit.c:1205
 msgid "Destination Length"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1208
+#: ../navit/navit.c:1218
 msgid "Destination Time"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/navit.c:1241 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
+#: ../navit/navit.c:1251 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:225
 msgid "Roadbook"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:238 ../navit/popup.c:292
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2102
+#: ../navit/popup.c:278 ../navit/popup.c:347
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
 msgid "Set as position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:239 ../navit/popup.c:293
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2098
+#: ../navit/popup.c:279 ../navit/popup.c:348
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2121
 msgid "Set as destination"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:240 ../navit/popup.c:294
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2106
+#: ../navit/popup.c:280 ../navit/popup.c:349
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2129
 msgid "Add as bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:282
+#: ../navit/popup.c:337
 #, c-format
 msgid "Point 0x%x 0x%x"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/popup.c:283
+#: ../navit/popup.c:338
 #, c-format
 msgid "Screen coord : %d %d"
 msgstr ""
@@ -1559,6 +1564,10 @@ msgstr ""
 msgid "Zimbabwe"
 msgstr ""
 
+#: ../navit/country.c:285
+msgid "* Unknown, add is_in tags to those cities"
+msgstr ""
+
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:128
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 msgid "Car"
@@ -1573,7 +1582,7 @@ msgid "Iso3"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:127 ../navit/gui/gtk/destination.c:435
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2756
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2865
 msgid "Country"
 msgstr ""
 
@@ -1584,9 +1593,9 @@ msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:128 ../navit/gui/gtk/destination.c:129
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:130
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2735
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2764
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2899
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2844
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3008
 msgid "Town"
 msgstr ""
 
@@ -1597,8 +1606,8 @@ msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:129 ../navit/gui/gtk/destination.c:130
 #: ../navit/gui/gtk/destination.c:446
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2716
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2725
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2825
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2834
 msgid "Street"
 msgstr ""
 
@@ -1635,12 +1644,13 @@ msgid "Destination"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2820
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3113
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2929
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3222
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4654
 msgid "Route"
 msgstr ""
 
@@ -1649,14 +1659,14 @@ msgid "Former Destinations"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2202
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2875
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2225
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2984
 msgid "Bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2775
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2822
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2931
 msgid "Layout"
 msgstr ""
 
@@ -1665,8 +1675,8 @@ msgid "Projection"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:203
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3056
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3121
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3230
 msgid "Vehicle"
 msgstr ""
 
@@ -1707,7 +1717,7 @@ msgid "Lock on Road"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:224
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3095
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3204
 msgid "Northing"
 msgstr ""
 
@@ -1716,7 +1726,7 @@ msgid "Autozoom"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:228 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:230
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2832
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2941
 msgid "Fullscreen"
 msgstr ""
 
@@ -1769,12 +1779,12 @@ msgid "No"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:75
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2839
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2948
 msgid "2D"
 msgstr ""
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_statusbar.c:76
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2845
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2954
 msgid "3D"
 msgstr ""
 
@@ -1791,128 +1801,150 @@ msgstr ""
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1323
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1335
 msgid "Back to map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1332
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1344
 msgid "Main Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1452
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1461
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1602
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1611
 msgid "Back"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1906
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2111
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:1917
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2134
 msgid "POIs"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2068
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2082
 msgid "Streets"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2084
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
+msgid "House numbers"
+msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2107
 msgid "View in Browser"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2090
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2113
 msgid "View Attributes"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2125
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2148
 msgid "View on map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2238
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2261
 #, c-format
 msgid "Bookmark %s"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2827
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2809
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2818
+msgid "House number"
+msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2936
 msgid "Window Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2873
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3161
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2982
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3270
 msgid "Actions"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2884
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2993
 msgid "Map Point"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2894
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
 msgid "Vehicle Position"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2903
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3012
 msgid "Quit"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2909
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3018
 msgid ""
 "Stop\n"
 "Navigation"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2925
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3117
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3034
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3226
 msgid "Maps"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:2969
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3078
 msgid "Show Satellite Status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3003
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3112
 msgid "Show NMEA Data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3027
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3136
 msgid "Set as active"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3033
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3142
 msgid "Show Satellite status"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3039
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3148
 msgid "Show NMEA data"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3081
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3125
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3190
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3234
 msgid "Rules"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3089
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3198
 msgid "Lock on road"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3101
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3210
 msgid "Map follows Vehicle"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3111
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3169
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3220
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3278
 msgid "Settings"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3159
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3268
 msgid "Main menu"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3165
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3274
 msgid ""
 "Show\n"
 "Map"
 msgstr ""
 
-#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3172
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3281
 msgid "Tools"
 msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:3392
+msgid "Message"
+msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4511
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4659
+msgid "Height Profile"
+msgstr ""
+
+#: ../navit/gui/internal/gui_internal.c:4656
+msgid "Description"
+msgstr ""