X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=locale%2Fro%2FLC_MESSAGES%2Fro.po;fp=locale%2Fro%2FLC_MESSAGES%2Fro.po;h=8e1616251fcb0b55a4d48035d75bc23f7dfedb5e;hb=658d0a325c574944656f27ec728c4b90b3aaad60;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=7a630a7a4067577ffe241fca0de54c27262a064e;p=pedometerwidget diff --git a/locale/ro/LC_MESSAGES/ro.po b/locale/ro/LC_MESSAGES/ro.po new file mode 100644 index 0000000..8e16162 --- /dev/null +++ b/locale/ro/LC_MESSAGES/ro.po @@ -0,0 +1,287 @@ +# Romanian translations for pedometer-widget package. +# Copyright (C) 2010 THE pedometer-widget'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the pedometer-widget package. +# andrei , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pedometer-widget 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-22 14:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-22 14:46+0200\n" +"Last-Translator: andrei \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=ASCII\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#: pedometer.py:978 pedometer.py:1399 pedometer.py:1584 +msgid "Steps" +msgstr "Pasi" + +#: pedometer.py:978 +msgid "Average Speed" +msgstr "Viteza medie" + +#: pedometer.py:978 pedometer.py:1401 pedometer.py:1585 +msgid "Distance" +msgstr "Distanta" + +#: pedometer.py:978 pedometer.py:1400 pedometer.py:1586 +msgid "Calories" +msgstr "Calorii" + +#: pedometer.py:979 +msgid "Day" +msgstr "Zi" + +#: pedometer.py:979 pedometer.py:1018 pedometer.py:1036 +msgid "Week" +msgstr "Saptamana" + +#: pedometer.py:1097 +msgid "Monday" +msgstr "Luni" + +#: pedometer.py:1097 +msgid "Tuesday" +msgstr "Marti" + +#: pedometer.py:1097 +msgid "Wednesday" +msgstr "Miercuri" + +#: pedometer.py:1097 +msgid "Thursday" +msgstr "Joi" + +#: pedometer.py:1097 +msgid "Friday" +msgstr "Vineri" + +#: pedometer.py:1097 +msgid "Saturday" +msgstr "Sambata" + +#: pedometer.py:1097 +msgid "Sunday" +msgstr "Duminica" + +#: pedometer.py:1100 +msgid "All time steps" +msgstr "Toti pasii" + +#: pedometer.py:1359 +msgid "All-time" +msgstr "Tot" + +#: pedometer.py:1359 +msgid "Today" +msgstr "Astazi" + +#: pedometer.py:1359 +msgid "This week" +msgstr "Saptamana" + +#: pedometer.py:1398 pedometer.py:1583 +msgid "Time" +msgstr "Timp" + +#: pedometer.py:1402 +msgid "Avg Speed" +msgstr "Viteza medie" + +#: pedometer.py:1405 +msgid "Current" +msgstr "Acum" + +#: pedometer.py:1556 +msgid "Alarm settings" +msgstr "Setari alarma" + +#: pedometer.py:1557 pedometer.py:1660 pedometer.py:1695 pedometer.py:1737 +#: pedometer.py:1833 +msgid "OK" +msgstr "OK" + +#: pedometer.py:1560 +msgid "Enable alarm" +msgstr "Activeaza alarma" + +#: pedometer.py:1566 +msgid "Test sound" +msgstr "Testeaza sunet" + +#: pedometer.py:1571 +msgid "Alarm sound" +msgstr "Sunet alarma" + +#: pedometer.py:1575 +msgid "Notify every" +msgstr "Notificare la fiecare" + +#: pedometer.py:1576 +msgid "mins" +msgstr "minute" + +#: pedometer.py:1576 +msgid "steps" +msgstr "pasi" + +#: pedometer.py:1576 +msgid "m/ft" +msgstr "m/ft" + +#: pedometer.py:1576 +msgid "calories" +msgstr "calorii" + +#: pedometer.py:1591 +msgid "Alarm type" +msgstr "Tipul alarmei" + +#: pedometer.py:1615 +msgid "Invalid interval" +msgstr "Interval invalid" + +#: pedometer.py:1621 +msgid "Are you sure you want to delete all your pedometer history?" +msgstr "Esti sigur ca vrei sa stergi toata istoria pedometrului?" + +#: pedometer.py:1625 +msgid "All history was deleted" +msgstr "Toata istoria a fost stearsa" + +#: pedometer.py:1659 pedometer.py:1662 pedometer.py:1870 +msgid "Weight" +msgstr "Greutate" + +#: pedometer.py:1687 +msgid "Invalid weight" +msgstr "Greutate invalida" + +#: pedometer.py:1694 pedometer.py:1903 +msgid "Sensitivity" +msgstr "Sensibilitate" + +#: pedometer.py:1721 +msgid "Custom value" +msgstr "Valoare personalizata" + +#: pedometer.py:1725 +msgid "Using predefined value for height" +msgstr "Foloseste valoare predefinita pentru inaltime" + +#: pedometer.py:1736 +msgid "Custom step length" +msgstr "Lungime pas personalizata" + +#: pedometer.py:1739 +msgid "Length" +msgstr "Lungime" + +#: pedometer.py:1770 +msgid "Invalid length" +msgstr "Lungime invalida" + +#: pedometer.py:1778 pedometer.py:1837 +msgid "Step length" +msgstr "Lungime pas" + +#: pedometer.py:1781 +msgid "Enter custom value" +msgstr "Introducere valoarea personalizata" + +#: pedometer.py:1803 +msgid "Use predefined values for height" +msgstr "Foloseste valoare predefinita pentru inaltime" + +#: pedometer.py:1832 +msgid "Settings" +msgstr "Setari" + +#: pedometer.py:1843 +msgid "Reset" +msgstr "Reseteaza" + +#: pedometer.py:1844 +msgid "All the stored values will be erased" +msgstr "Toate valorile salvate vor fi sterse" + +#: pedometer.py:1849 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarma" + +#: pedometer.py:1851 +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: pedometer.py:1853 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: pedometer.py:1859 +msgid "Walk" +msgstr "Mers" + +#: pedometer.py:1860 +msgid "Run" +msgstr "Alergare" + +#: pedometer.py:1865 +msgid "Mode" +msgstr "Mod" + +#: pedometer.py:1877 +msgid "Metric (km)" +msgstr "" + +#: pedometer.py:1878 +msgid "English (mi)" +msgstr "Englezesc (mi)" + +#: pedometer.py:1883 +msgid "Unit" +msgstr "Unitate" + +#: pedometer.py:1890 +msgid "Show current + total + graph" +msgstr "Afiseaza curent + total + grafic" + +#: pedometer.py:1891 +msgid "Show current + total" +msgstr "Afiseaza curent + total" + +#: pedometer.py:1892 +msgid "Show only current" +msgstr "Afiseaza doar curent" + +#: pedometer.py:1893 +msgid "Show only total" +msgstr "Afiseaza doar total" + +#: pedometer.py:1898 +msgid "Widget aspect" +msgstr "Aspect widget" + +#: pedometer.py:1909 +msgid "Donate" +msgstr "Donatie" + +#: pedometer.py:1910 +msgid "Please support the development of this opensource widget!" +msgstr "Ajuta dezvoltarea acestui widget opensource" + +#: pedometer.py:1915 +msgid "Log data" +msgstr "" + +#: pedometer.py:1920 +msgid "Pause time when not walking" +msgstr "Opreste timpul cand nu merg" + +#: pedometer.py:1965 +msgid "Keep the N900 in a pocket close to your hip for best results" +msgstr "Tine N900-le intr-un buzunar apropiat de sold pentru cele mai bune rezultate"