X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fmodest.po;h=63dfa8d27270df9d585fb366b2d4babd6344b748;hb=93e07e1b28a8d9fca72a9df7a78594303b93a88d;hp=aad2da8e3d345b74ca12ed865dc33ea5b583d6aa;hpb=d1d22effbc8a42473c89d7e4640ff600721047b4;p=slovak-l10n diff --git a/po/modest.po b/po/modest.po index aad2da8..63dfa8d 100644 --- a/po/modest.po +++ b/po/modest.po @@ -1,15 +1,18 @@ +# kayle.sk , 2010. +# Roman Moravčík , 2010. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: modest 20090817170557\n" +"Project-Id-Version: modest 20091109114412\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" -"POT-Creation-Date: 2009.08.17 17:05+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-23 12:38+0200\n" -"Last-Translator:\n" -"Language-Team: sk_SK\n" +"POT-Creation-Date: 2010.02.08 12:12+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-27 22:37+0100\n" +"Last-Translator: Roman Moravčík \n" +"Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "emev_ib_ui_imap_server_not_support_error" msgstr "Operácia nie je serverom IMAP podporovaná" @@ -146,6 +149,9 @@ msgstr "IMAP4" msgid "mail_fi_emailtype_pop3" msgstr "POP3" +msgid "mail_fi_invitation" +msgstr "Pozvanie" + msgid "mail_fi_password" msgstr "Heslo" @@ -208,8 +214,8 @@ msgstr "" msgid "mail_nc_msg_count_limit_exceeded" msgstr "" -"%d nových sprav na serveri. Limit pre načítanie je %d.\n" -"Načítať všetky správy či len najnovšie až do limitu?" +"%d nových sprav na serveru. Limit pre načítanie je %d.\n" +"Načítať všetky správy alebo len najnovšie až do limitu?" msgid "mail_ni_ssl_certificate_error" msgstr "Bezpečné pripojenie zlyhalo" @@ -284,7 +290,10 @@ msgid "mcen_bd_get_all" msgstr "Všetky" msgid "mcen_bd_newest_only" -msgstr "Iba najnovšie" +msgstr "Len najnovšie" + +msgid "mcen_bd_show_toolbar" +msgstr "Zobraziť panel nástrojov" msgid "mcen_cn_availability_check" msgstr "" @@ -305,9 +314,6 @@ msgstr "Servery SMTP špecifické pre pripojenie" msgid "mcen_fi_advsetup_leave_on_server" msgstr "Ponechať správy na serveri" -msgid "mcen_fi_advsetup_limit_retrieve" -msgstr "Limit pre načítanie" - msgid "mcen_fi_advsetup_other_security_none" msgstr "Žiadne" @@ -323,36 +329,6 @@ msgstr "SSL (POP3S)" msgid "mcen_fi_advsetup_other_security_ssl" msgstr "SSL" -msgid "mcen_fi_advsetup_retrieve_100" -msgstr "Posledných 100 sprav" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrieve_20" -msgstr "Posledných 20 sprav" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrieve_200" -msgstr "Posledných 200 sprav" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrieve_50" -msgstr "Posledných 50 sprav" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrieve_nolimit" -msgstr "Bez limitu" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrievetype" -msgstr "Načítať" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrievetype_headers" -msgstr "Iba hlavičky" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrievetype_messages" -msgstr "Správy" - -msgid "mcen_fi_advsetup_retrievetype_messages_attachments" -msgstr "Správy a prílohy" - -msgid "mcen_fi_advsetup_sizelimit" -msgstr "Limit veľkosti správy (kB)" - msgid "mcen_fi_advsetup_smtp_cram_md5" msgstr "CRAM-MD5" @@ -396,31 +372,34 @@ msgid "mcen_fi_folder_properties_size" msgstr "Veľkosť" msgid "mcen_fi_message_properties_bcc" -msgstr "Skrytá kópia: " +msgstr "Skrytá kópia " msgid "mcen_fi_message_properties_cc" -msgstr "Kópia: " +msgstr "Kópia " msgid "mcen_fi_message_properties_created" msgstr "Vytvorené: " msgid "mcen_fi_message_properties_from" -msgstr "Od: " +msgstr "Od " msgid "mcen_fi_message_properties_received" -msgstr "Prijaté: " +msgstr "Prijaté " msgid "mcen_fi_message_properties_sent" -msgstr "Odoslané: " +msgstr "Odoslané " msgid "mcen_fi_message_properties_size" -msgstr "Veľkosť: " +msgstr "Veľkosť " msgid "mcen_fi_message_properties_subject" -msgstr "Predmet: " +msgstr "Predmet " msgid "mcen_fi_message_properties_to" -msgstr "Komu: " +msgstr "Komu " + +msgid "mcen_fi_options_automatic_add" +msgstr "Automaticky pridať medzi kontakty" msgid "mcen_fi_options_autoupdate" msgstr "Aktualizovať automaticky" @@ -428,6 +407,9 @@ msgstr "Aktualizovať automaticky" msgid "mcen_fi_options_connectiontype" msgstr "Pri pripojení aktualizovať cez" +msgid "mcen_fi_options_incoming_notifications" +msgstr "Prichádzajúce upozornenia" + msgid "mcen_fi_options_messageformat" msgstr "Formát novej správy" @@ -487,6 +469,9 @@ msgstr "(žiadne účty)" msgid "mcen_ia_nomessages" msgstr "(žiadne správy)" +msgid "mcen_ia_nounreadmessages" +msgstr "(žiadne neprečítané správy)" + msgid "mcen_ia_optionalsmtp_noconnection" msgstr "(žiadne pripojenia)" @@ -502,12 +487,15 @@ msgid "mcen_ia_privacy_notice" msgstr "" "Váš operátor a kód vašej zeme bol odoslaný spoločnosti Nokia za účelom " "overenia dostupnosti služby. Spoločnosť Nokia nebude spracovávať ani ukladať " -"žiadne osobné identifikovateľné informácie bez vášho súhlasu. Viď Zásady " -"ochrany osobných údajov Nokia na stránke www.nokia.sk" +"žiadne osobné identifikovateľné informácie bez vášho súhlasu. Viď Dôvernosť " +"informácií spoločnosti Nokia na stránke www.nokia.sk" msgid "mcen_ia_select_inline_image_title" msgstr "Vyberte obrázok k vloženiu" +msgid "mcen_ia_taptoread" +msgstr "(Klepnutím správy zobrazíte)" + msgid "mcen_ib_advsetup_settings_saved" msgstr "Nastavenie uložené" @@ -538,11 +526,6 @@ msgstr "Nepodporovaný typ odkazu" msgid "mcen_ib_username_pw_incorrect" msgstr "Nesprávne užívateľské meno alebo heslo." -msgid "mcen_in_yahoo_warning" -msgstr "" -"Yahoo! Pre prístup k pošte môže byť vyžadované špeciálne nastavenie.\n" -"Poraďte sa zo svojím operátorom alebo zákazníckou podporou Yahoo!" - msgid "mcen_li_emailsetup_email_address" msgstr "E-mailová adresa" @@ -568,7 +551,7 @@ msgid "mcen_li_outbox_failed" msgstr "Neúspešné" msgid "mcen_li_outbox_sending" -msgstr "Odesielanie" +msgstr "Odosielanie" msgid "mcen_li_outbox_suspended" msgstr "Odložené" @@ -669,6 +652,9 @@ msgstr "Zobraziť skryté kópie" msgid "mcen_me_editor_showcc" msgstr "Zobraziť kópie" +msgid "mcen_me_email_home_applet" +msgstr "E-mail" + msgid "mcen_me_folder_archive" msgstr "Archív" @@ -856,7 +842,7 @@ msgid "mcen_ti_folder_properties" msgstr "Podrobnosti zložky" msgid "mcen_ti_font_face" -msgstr "Zvolte štyl písma" +msgstr "Zvolte štýl písma" msgid "mcen_ti_font_size" msgstr "Zvolte veľkosť písma" @@ -871,7 +857,7 @@ msgid "mcen_ti_message" msgid_plural "mcen_ti_messages" msgstr[0] "%d správa" msgstr[1] "%d správy" -msgstr[2] "%d sprav" +msgstr[2] "%d správ" msgid "mcen_ti_message_properties" msgstr "Podrobnosti správy" @@ -912,6 +898,12 @@ msgstr "Intellisync" msgid "mcen_va_message_properties_size_noinfo" msgstr "–" +msgid "mcen_va_more" +msgstr "Zobraziť ďalší" + +msgid "mcen_va_more_toview" +msgstr "%d/%d" + msgid "mcen_va_never" msgstr "Nikdy" @@ -945,17 +937,27 @@ msgstr "15 minút" msgid "mcen_va_options_updateinterval_1h" msgstr "1 hodina" +msgid "mcen_va_options_updateinterval_24h" +msgstr "24 hodín" + msgid "mcen_va_options_updateinterval_2h" msgstr "2 hodiny" msgid "mcen_va_options_updateinterval_30min" msgstr "30 minút" +msgid "mcen_va_options_updateinterval_4h" +msgstr "4 hodiny" + msgid "mcen_va_options_updateinterval_5min" msgstr "5 minút" +msgid "mcen_va_options_updateinterval_8h" +msgstr "8 hodín" + msgid "mcen_va_refreshing" msgstr "Obnovovanie" msgid "mcen_va_serviceprovider_other" msgstr "Ďalší" +