msgstr ""
"Project-Id-Version: Navit 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-22 18:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Martin Schaller <martin-s@sourceforge.net>\n"
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "%s haben Sie ihr Ziel erreicht"
-#: ../src/navit.c:427 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
+#: ../src/navit.c:428 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../src/navit.c:440
+#: ../src/navit.c:441
msgid "Projection"
msgstr "Projektion"
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-14 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-15 20:44-0600\n"
"Last-Translator: Chris Eubank <cteubank@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgid "No instance has been created, exiting\n"
msgstr "No ha creado caso. Muriendo.\n"
+#: ../src/navigation.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d m"
+msgstr "%d metros"
+
+#: ../src/navigation.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in %d m"
+msgstr "después de %d metros"
+
#: ../src/navigation.c:181
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "desconocido"
#: ../src/navigation.c:448
-msgid "When possible, please turn"
+#, fuzzy
+msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Cuando es posible, doble a la"
#: ../src/navigation.c:455
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Has llegado a la destinación %s"
-#: ../src/navit.c:316
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:159
+#: ../src/navit.c:428 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
msgid "Layout"
msgstr "Diseño"
-#: ../src/navit.c:329
+#: ../src/navit.c:441
msgid "Projection"
msgstr "Proyección"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard y Jan Mayen"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:294
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:317
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:296
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:319
msgid "Zip Code"
msgstr "Código Postal"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:298
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:321
msgid "City"
msgstr "Cuidad"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:300
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:323
msgid "District/Township"
msgstr "distrito"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:303
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:326
msgid "Street"
msgstr "Calle"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:305
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:328
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:156
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
msgid "Display"
msgstr "Visualización"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:157
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
msgid "Route"
msgstr "Ruta"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:158
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:160
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:180
msgid "ZoomOut"
msgstr "HagaPequeño"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:161
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
msgid "ZoomIn"
msgstr "HagaGrande"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:162
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
msgid "Refresh"
msgstr "Restaure"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:163
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+msgid "Roadbook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:164
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
msgid "Destination"
msgstr "Destinación"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:165
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
msgid "Test"
msgstr "Probar"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:166
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
msgid "_Quit"
msgstr "_Salir"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
msgid "Cursor"
msgstr "Puntero"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
+msgid "Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
msgid "Orientation"
msgstr "Orientación"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "Data"
msgstr "Datos"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "VisibleBlocks"
msgstr "BloquesDemostrados"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "VisibleTowns"
msgstr "CuidadosDemostrados"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
msgid "VisiblePolys"
msgstr "PolysDemostrados"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208
msgid "VisibleStreets"
msgstr "CallesDemostrados"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
msgid "VisiblePoints"
msgstr "PuntosDemostrados"
-
#: ../src/main.c:89
#, c-format
msgid "Running from source directory\n"
-msgstr "Execution depuis le dossier source"
+msgstr "Execution depuis le dossier source\n"
#: ../src/main.c:114
#, c-format
#: ../src/main.c:119
#, c-format
msgid "No instance has been created, exiting\n"
-msgstr "Pas d'instance créée, sortie"
+msgstr "Pas d'instance créée, sortie\n"
#: ../src/navigation.c:175
#, c-format
msgstr ""
"Project-Id-Version: Navit 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-16 20:31+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-10 21:53+0200\n"
"Last-Translator: Andrea GHENSI <andrea.ghensi@gmail.com>\n"
"Language-Team: Andrea GHENSI <andrea.ghensi@gmail.com>\n"
msgstr "sconosciuto "
#: ../src/navigation.c:448
-msgid "When possible, please turn"
+#, fuzzy
+msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Appena possibile, svoltare"
#: ../src/navigation.c:455
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Hai raggiunto la destinazione %s"
-#: ../src/navit.c:316 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:159
+#: ../src/navit.c:428 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../src/navit.c:329
+#: ../src/navit.c:441
msgid "Projection"
msgstr "Proiezione"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:294
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:317
msgid "Country"
msgstr "Stato"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:296
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:319
msgid "Zip Code"
msgstr "Codice ZIP"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:298
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:321
msgid "City"
msgstr "Città"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:300
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:323
msgid "District/Township"
msgstr "Distretto"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:303
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:326
msgid "Street"
msgstr "Via"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:305
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:328
msgid "Number"
msgstr "Numero"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:156
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
msgid "Display"
msgstr "Visualizza"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:157
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
msgid "Route"
msgstr "Percorso"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:158
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
msgid "Map"
msgstr "Mappa"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:160
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:180
msgid "ZoomOut"
msgstr "Zoom -"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:161
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zoom +"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:162
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
msgid "Refresh"
msgstr "Aggiorna"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:163
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+msgid "Roadbook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
msgid "Info"
msgstr "Informazioni"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:164
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
msgid "Destination"
msgstr "Destinazione"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:165
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:166
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
msgid "_Quit"
msgstr "_Esci"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
msgid "Cursor"
msgstr "Cursore"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
+msgid "Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
msgid "Orientation"
msgstr "Bussola"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "Data"
msgstr "Dati"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "VisibleBlocks"
msgstr "BlocchiVisibili"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "VisibleTowns"
msgstr "CittàVisibili"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
msgid "VisiblePolys"
msgstr "PoligoniVisibili"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208
msgid "VisibleStreets"
msgstr "StradeVisibili"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
msgid "VisiblePoints"
msgstr "PuntiVisibili"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Navit 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-16 16:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-16 15:56+0100\n"
"Last-Translator: Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>\n"
"Language-Team: Bendik Brenne <bendik@xplore.nu>\n"
msgid "No instance has been created, exiting\n"
msgstr "Ingen instans er blitt opprettet, avslutter\n"
+#: ../src/navigation.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d m"
+msgstr "%d meter"
+
+#: ../src/navigation.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in %d m"
+msgstr "om %d meter"
+
#: ../src/navigation.c:181
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "ukjent "
#: ../src/navigation.c:448
-msgid "When possible, please turn"
+#, fuzzy
+msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Når mulig, vennligst sving"
#: ../src/navigation.c:455
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Du har nådd ditt reisemål %s"
-#: ../src/navit.c:316 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:159
+#: ../src/navit.c:428 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
msgid "Layout"
msgstr "Layout"
-#: ../src/navit.c:329
+#: ../src/navit.c:441
msgid "Projection"
msgstr "Projeksjon"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard og Jan Mayen"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:294
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:317
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:296
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:319
msgid "Zip Code"
msgstr "Postnummer"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:298
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:321
msgid "City"
msgstr "By"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:300
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:323
msgid "District/Township"
msgstr "Distrikt/Kommune"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:303
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:326
msgid "Street"
msgstr "Gate"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:305
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:328
msgid "Number"
msgstr "Nummer"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:156
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
msgid "Display"
msgstr "Display"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:157
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
msgid "Route"
msgstr "Rute"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:158
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
msgid "Map"
msgstr "Kart"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:160
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:180
msgid "ZoomOut"
msgstr "ZoomUt"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:161
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
msgid "ZoomIn"
msgstr "ZoomInn"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:162
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
msgid "Refresh"
msgstr "Oppdater"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:163
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+msgid "Roadbook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:164
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
msgid "Destination"
msgstr "Destinasjon"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:165
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:166
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
msgid "_Quit"
msgstr "Avslutt"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
+msgid "Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
msgid "Orientation"
msgstr "Orientering"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "Data"
msgstr "Data"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "VisibleBlocks"
msgstr "Synlige blokker"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "VisibleTowns"
msgstr "Synlige byer"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
msgid "VisiblePolys"
msgstr "Synlige polygon"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208
msgid "VisibleStreets"
msgstr "Synlige gater"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
msgid "VisiblePoints"
msgstr "Synlige punkt"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Navit 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-14 09:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-03 14:49+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-12 20:12+0100\n"
"Last-Translator: Michal Madej <mineque@quanteam.pl>\n"
"Language-Team: Translators\n"
msgid "No instance has been created, exiting\n"
msgstr "Brak instancji Navit, kończe\n"
+#: ../src/navigation.c:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%d m"
+msgstr "%d metrów"
+
+#: ../src/navigation.c:177
+#, fuzzy, c-format
+msgid "in %d m"
+msgstr "za %d metrów"
+
#: ../src/navigation.c:181
#, c-format
msgid "%d meters"
msgstr "nieznane"
#: ../src/navigation.c:448
-msgid "When possible, please turn"
+#, fuzzy
+msgid "When possible, please turn around"
msgstr "Skręć gdy będzie możliwość"
#: ../src/navigation.c:455
msgid "You have reached your destination %s"
msgstr "Dotarłeś do celu %s"
-#: ../src/navit.c:316 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:159
+#: ../src/navit.c:428 ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:179
msgid "Layout"
msgstr "Układ kolorów"
-#: ../src/navit.c:329
+#: ../src/navit.c:441
msgid "Projection"
msgstr "Odwzorowanie"
msgid "Svalbard and Jan Mayen"
msgstr "Svalbard i Jan Mayen"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:294
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:317
msgid "Country"
msgstr "Państwo"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:296
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:319
msgid "Zip Code"
msgstr "Kod Pocztowy"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:298
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:321
msgid "City"
msgstr "Miasto"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:300
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:323
msgid "District/Township"
msgstr "Dzielnica/Okręg miejski"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:303
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:326
msgid "Street"
msgstr "Ulica"
-#: ../src/gui/gtk/destination.c:305
+#: ../src/gui/gtk/destination.c:328
msgid "Number"
msgstr "Numer"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:156
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:176
msgid "Display"
msgstr "Pokaż"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:157
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:177
msgid "Route"
msgstr "Trasa"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:158
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:178
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:160
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:180
msgid "ZoomOut"
msgstr "Oddal"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:161
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
msgid "ZoomIn"
msgstr "Zbliż"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:162
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
msgid "Refresh"
msgstr "Odświerz"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:163
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+msgid "Roadbook"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
msgid "Info"
msgstr "Info"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:164
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
msgid "Destination"
msgstr "Cel"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:165
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+msgid "Clear"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:187
msgid "Test"
msgstr "Test"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:166
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:188
msgid "_Quit"
msgstr "Zakończ"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:173
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:195
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:174
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:196
+msgid "Tracking"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
msgid "Orientation"
msgstr "Orientacja"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:181
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:204
msgid "Data"
msgstr "Dane"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:182
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:205
msgid "VisibleBlocks"
msgstr "Widoczne bloki"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:183
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:206
msgid "VisibleTowns"
msgstr "Widoczne miasta"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:184
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:207
msgid "VisiblePolys"
msgstr "Widoczne poly"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:185
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:208
msgid "VisibleStreets"
msgstr "Widoczne ulice"
-#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:186
+#: ../src/gui/gtk/gui_gtk_action.c:209
msgid "VisiblePoints"
msgstr "Widoczne punkty"