Update:Translations:Updated Slovenian translation|Thanks Å tefan Baebler
authorkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>
Wed, 3 Sep 2008 13:23:19 +0000 (13:23 +0000)
committerkazer_ <kazer_@ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220>
Wed, 3 Sep 2008 13:23:19 +0000 (13:23 +0000)
git-svn-id: https://navit.svn.sourceforge.net/svnroot/navit/trunk/navit@1363 ffa7fe5e-494d-0410-b361-a75ebd5db220

po/sl.po

index d24325b..8063ce8 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: navit\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-27 14:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-07-24 04:53+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-03 15:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-09-03 06:40+0000\n"
 "Last-Translator: Štefan Baebler <Unknown>\n"
 "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
 "%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-07-24 06:44+0000\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2008-09-03 12:44+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
 #: ../navit/main.c:149
@@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "Ostani na cesti"
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:197
 msgid "Northing"
-msgstr ""
+msgstr "Sever zgoraj"
 
 #: ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:199 ../navit/gui/gtk/gui_gtk_action.c:201
 msgid "Fullscreen"
@@ -1650,18 +1650,6 @@ msgstr "Načrt poti %4.0fkm    %02d:%02d ETA"
 msgid "Route 0000km  0+00:00 ETA"
 msgstr "Načrt poti 0000km  0+00:00 ETA"
 
-#~ msgid "Refresh"
-#~ msgstr "Osveži"
-
-#~ msgid "Clear"
-#~ msgstr "Počisti"
-
-#~ msgid "Tracking"
-#~ msgstr "Sledenje"
-
-#~ msgid "Orientation"
-#~ msgstr "Orientacija"
-
 #~ msgid ""
 #~ "navit usage:\n"
 #~ "navit [options] [configfile]\n"
@@ -1677,13 +1665,6 @@ msgstr "Načrt poti 0000km  0+00:00 ETA"
 #~ "\t-h: izpiše ta navodila in zaključi.\n"
 #~ "\t-v: izpiše verzijo in zaključi.\n"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Running from source directory. Bookmarks, center and destinations will be "
-#~ "r/w from this directory\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Zagon iz mape z izvorno kodo. Zaznamki in trenutni položaj bodo shranjeni "
-#~ "v tej mapi.\n"
-
 #~ msgid "No config file navit.xml, navit.xml.local found\n"
 #~ msgstr ""
 #~ "Datoteke z nastavitvami navit.xml ni, najdena datoteka navit.xml.local\n"
@@ -1696,3 +1677,22 @@ msgstr "Načrt poti 0000km  0+00:00 ETA"
 
 #~ msgid "No instance has been created, exiting\n"
 #~ msgstr "Instanca ni bila ustvarjena, sledi izhod\n"
+
+#~ msgid "Refresh"
+#~ msgstr "Osveži"
+
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Počisti"
+
+#~ msgid "Tracking"
+#~ msgstr "Sledenje"
+
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Orientacija"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Running from source directory. Bookmarks, center and destinations will be "
+#~ "r/w from this directory\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Zagon iz mape z izvorno kodo. Zaznamki in trenutni položaj bodo shranjeni "
+#~ "v tej mapi.\n"