1 # German translation for Beifahrer
2 # Copyright (C) 2010 Philipp Zabel
3 # This file is distributed under the same license as the Beifahrer package.
4 # Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>, 2010.
8 "Project-Id-Version: beifahrer 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-22 20:10+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-04-22 20:11+0100\n"
12 "Last-Translator: Philipp Zabel <philipp.zabel@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: German\n"
18 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 #: ../src/lift-detail-window.vala:51
23 msgstr "Neuer Kontakt"
25 #: ../src/lift-detail-window.vala:54
27 msgstr "Webseite anzeigen"
29 #: ../src/lift-detail-window.vala:75
30 msgid "Departure time"
33 #: ../src/lift-detail-window.vala:77
37 #: ../src/lift-detail-window.vala:83
38 #: ../src/lift-detail-window.vala:128
42 #: ../src/lift-detail-window.vala:111
45 msgstr "Von %s nach %s"
47 #: ../src/lift-detail-window.vala:113
51 #: ../src/lift-detail-window.vala:123
55 #: ../src/lift-detail-window.vala:125
59 #: ../src/lift-detail-window.vala:132
61 msgid "Free places: %d\n"
62 msgstr "Freie Plätze: %d\n"
64 #: ../src/lift-detail-window.vala:133
69 #: ../src/lift-detail-window.vala:133
70 msgid "(no price given)\n"
71 msgstr "(kein Preis angegeben)\n"
73 #: ../src/lift-detail-window.vala:137
77 #: ../src/lift-detail-window.vala:142
79 msgstr "Nichtraucher "
81 #: ../src/lift-detail-window.vala:146
83 msgstr "ADAC-Mitglied "
85 #: ../src/lift-detail-window.vala:148
89 #: ../src/lift-detail-window.vala:152
97 #: ../src/lift-detail-window.vala:169
99 msgid "Couldn't call %s URI"
100 msgstr "Konnte %s URI nicht anrufen"
102 #: ../src/lift-detail-window.vala:173
107 #: ../src/lift-detail-window.vala:187
108 msgid "Failed to open calendar."
109 msgstr "Konnte Browser nicht öffnen."
111 #: ../src/lift-detail-window.vala:221
112 msgid "Failed to open browser."
113 msgstr "Konnte Browser nicht oeffnen."
115 #: ../src/lift-list-window.vala:86
117 msgstr "Keine Mitfahrgelegenheiten"
119 #: ../src/lift-list-window.vala:115
124 #: ../src/query-window.vala:44
125 #: ../src/settings-dialog.vala:29
127 msgstr "Einstellungen"
129 #: ../src/query-window.vala:68
134 #: ../src/query-window.vala:75
138 #: ../src/query-window.vala:76
139 #: ../src/query-window.vala:99
140 msgid "Please select"
141 msgstr "Bitte auswählen"
143 #: ../src/query-window.vala:90
144 #: ../src/query-window.vala:113
148 #: ../src/query-window.vala:98
152 #: ../src/query-window.vala:126
156 #: ../src/query-window.vala:127
160 #: ../src/query-window.vala:131
164 #: ../src/query-window.vala:162
165 msgid "No GPS available!"
166 msgstr "Kein GPS verfügbar!"
168 #: ../src/settings-dialog.vala:34
169 msgid "Determine point of departure automatically"
170 msgstr "Abfahrtsort automatisch bestimmen"
172 #: ../src/settings-dialog.vala:38