# Borislav Mitev , 2010. # Todor Tsankov , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: osso-backup 20091013120338\n" "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" "POT-Creation-Date: 2009.10.13 12:03+0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-21 22:12+0200\n" "Last-Translator: Todor Tsankov \n" "Language-Team: Bulgarian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" msgid "back_ap_feature_name" msgstr "" "Резервни\n" "копия" msgid "back_ap_feature_title" msgstr "Резервни копия" msgid "back_bd_007_restore_button" msgstr "Да" msgid "back_bd_backup" msgstr "Ново резервно копие" msgid "back_bd_delete" msgstr "Изтриване" msgid "back_bd_dia002_ok" msgstr "Напред" msgid "back_bd_dia003_ok" msgstr "Избор" msgid "back_bd_dia010_ok" msgstr "Край" msgid "back_bd_dia026_continue_button" msgstr "Да" msgid "back_bd_overwrite" msgstr "Да" msgid "back_bd_overwrite_all" msgstr "Да за всичко" msgid "back_bd_rename" msgstr "Преименуване" msgid "back_bd_restore" msgstr "Възстановяване" msgid "back_bd_skip" msgstr "Не" msgid "back_fi_application_list" msgstr "Списък с приложения" msgid "back_fi_application_list_found" msgstr "" "Управлението на приложения е необходимо за тяхното преинсталиране.\n" "Желаете ли да го стартирате сега?" msgid "back_fi_are_you_sure_applications_will_close" msgstr "" "Желаете ли да възстановите %s?\n" "Всички приложения ще бъдат затворени." msgid "back_fi_are_you_sure_you_would_like" msgstr "" "Желаете ли да възстановите %s?\n" "Преди системата да се рестартира сама всички приложения " "ще бъдат затворени и всички функции ще бъдат забранени, " "дори и спешните обаждания." msgid "back_fi_backed_up_version_prompt" msgstr "Версия на копието: %s" msgid "back_fi_backup_general_error" msgstr "Възникнала е грешка при архивирането" msgid "back_fi_backup_incompatible" msgstr "" "Не може да се направи резервно копие.\n" "Копието за обновяване не е съвместимо с устройството." msgid "back_fi_backup_memory_card_insufficient_space" msgstr "" "Няма достатъчно място на картата-памет.\n" "Налична памет: %s\n" "Необходима памет: %s" msgid "back_fi_backup_memory_card_not_found" msgstr "" "Картата-памет не е открита.\n" "Вкарайте я отново и пробвайте пак." msgid "back_fi_backup_memory_card_protected" msgstr "" "Картата-памет или целевата папка е само за четене.\n" "Вкарайте друга карта или променете папката." msgid "back_fi_bookmarks" msgstr "Отметки" msgid "back_fi_communication_calendar" msgstr "Комуникация и Календар" msgid "back_fi_corrupt_backup" msgstr "Резервното копие е повредено" msgid "back_fi_delete_backup" msgstr "" "Желаете ли да изтриете копието?\n" "%s" msgid "back_fi_dia001_content" msgstr "Съдържание:" msgid "back_fi_dia001_memory_card_unavailable_usb_connected" msgstr "" "Картата-памет не е налична.\n" "Свързан е USB кабел." msgid "back_fi_dia001_no_memory_card_present" msgstr "Няма вкарана карта-памет." msgid "back_fi_dia001_this_backup_was_taken_on" msgstr "Резервни копия" msgid "back_fi_dia002_bkp_name" msgstr "Име" msgid "back_fi_dia002_location" msgstr "Местоположение" msgid "back_fi_dia002_memorycard_external" msgstr "Външна карта-памет" msgid "back_fi_dia009_text_2" msgstr "" "Устройството съдържа папка със същото име.\n" "Желаете ли да преименувате папката от резервното копие " "за да избегнете загубата на данни?" msgid "back_fi_dia009_text_3" msgstr "" "Устройството съдържа файл със същото име.\n" "Желаете ли да преименувате файла от резервното копие " "за да избегнете загубата на данни?" msgid "back_fi_dia009a_text" msgstr "Устройството съдържа по-нова версия на файла:" msgid "back_fi_dia009b_text" msgstr "Желаете ли да замените файла с по-старата версия?" msgid "back_fi_dia010_data_restored" msgstr "%s бяха възстановени" msgid "back_fi_dia010_text" msgstr "Непълно възстановяване на следните данни:" msgid "back_fi_general_error" msgstr "Грешка" msgid "back_fi_memory_full" msgstr "Целевата памет е пълна" msgid "back_fi_newer_version_prompt" msgstr "Най-новата версия: %s" msgid "back_fi_no_backups_present" msgstr "(няма налични резервни копия)" msgid "back_fi_nodata_tobackup" msgstr "Няма данни за архивиране" msgid "back_fi_not011_backup_successfully_completed" msgstr "" "Създаването на резервно копие завърши.\n" "%s бяха архивирани." msgid "back_fi_not013_restore_successfully_completed" msgstr "" "Възстановяването завърши.\n" "%s бяха възстановени." msgid "back_fi_not026_msg" msgstr "" "По-старо копие от %s на %s ще бъде загубено. Желаете ли да продължите?" msgid "back_fi_not028_msg" msgstr "" "Създаването на резервно копие бе прекъснато.\n" "%1$d от %2$d файла бяха архивирани успешно." msgid "back_fi_not029_msg" msgstr "" "Възстановяването бе прекъснато.\n" "%1$d от %2$d файла бяха възстановени успешно." "Restoring cancelled.\n" "%1$d of %2$d files successfully restored." msgid "back_fi_other" msgstr "Други файлове" msgid "back_fi_password_protect" msgstr "Защита с парола" msgid "back_fi_restore_general_error" msgstr "Възникнала е грешка при възстановяването" msgid "back_fi_restore_incompatible" msgstr "" "Не може да се възстанови.\n" "Непълно резервно копие." msgid "back_fi_restore_insufficient_space" msgstr "" "Няма достатъчно място на устройството.\n" "Първо освободете и опитайте отново." msgid "back_fi_restore_memory_card_not_found" msgstr "" "Не е открита карта-памет.\n" "Вкарайте карта и опитайте отново." msgid "back_fi_restore_memory_card_removed" msgstr "" "Картата-памет бе извадена по време на операцията.\n" "Вкарайте я отново и опитайте пак." msgid "back_fi_restoring_cancelled" msgstr "Прекъснато" msgid "back_fi_select_oneoption" msgstr "Трябва да бъде избрана поне една възможност" msgid "back_fi_settings" msgstr "Настройки" msgid "back_fi_unknown_error" msgstr "Неизвестна грешка" msgid "back_ia_dia002_name" msgstr "Резервно копие" msgid "back_ib_password_incorrect" msgstr "Невярна парола" msgid "back_li_de_size_10mb_1gb" msgstr "%.1f MB" msgid "back_li_de_size_1mb_10mb" msgstr "%.2f MB" msgid "back_li_de_size_larger_than_1gb" msgstr "%.2f GB" msgid "back_li_de_size_max_999kb" msgstr "%d kB" msgid "back_li_size_100kb_10mb" msgstr "%.1f MB" msgid "back_li_size_10mb_1gb" msgstr "%3d MB" msgid "back_li_size_larger_than_1gb" msgstr "%.1f GB" msgid "back_li_size_max_99kb" msgstr "%d kB" msgid "back_ti_backup_filter" msgstr "Изберете данни за архивиране" msgid "back_ti_dia002_title" msgstr "Ново резервно копие" msgid "back_ti_dia010_restore_incomplete" msgstr "Възстановяването е непълно" msgid "back_ti_restore_filter" msgstr "Изберете данни за възстановяване" msgid "back_ti_restore_query" msgstr "Конфликт на версиите" msgid "back_va_backed_up_category" msgstr "" "Архивиране на\n" "%s" msgid "back_va_finalizing_restore" msgstr "Приключване" msgid "back_va_initializing_restore" msgstr "Стартиране" msgid "back_va_restoring_category" msgstr "" "Възстановяване на\n" "%s" msgid "calc_va_percentage" msgstr "%d%%"