+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: osso-cities 20091015124643\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009.10.15 12:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 22:25+0200\n"
"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
-"Language-Team: English (UK)\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
msgid "qtn_clk_city_ab_saint_johns"
-msgstr "Saint John's"
+msgstr "Сейнт Джонс"
msgid "qtn_clk_city_abu_dhabi"
msgstr "Абу Даби"
msgstr "Хобърт"
msgid "qtn_clk_city_aus_lord_howe_island"
-msgstr "Lord Howe Island"
+msgstr "о-в Лорд Хоу"
msgid "qtn_clk_city_aus_melbourne"
msgstr "Мелбърн"
msgstr "Тимпу"
msgid "qtn_clk_city_biot_chagos"
-msgstr "арх._Чагос"
+msgstr "арх. Чагос"
msgid "qtn_clk_city_bolivia_lapaz"
-msgstr "La Paz"
+msgstr "Ла Пас"
msgid "qtn_clk_city_bosnia_sarajevo"
msgstr "Сараево"
msgstr "Куяба"
msgid "qtn_clk_city_bra_curitiba"
-msgstr "Curitiba"
+msgstr "Куритиба"
msgid "qtn_clk_city_bra_fernand"
msgstr "Фернандо де Норонха"
msgstr "Жуан-Песоа"
msgid "qtn_clk_city_bra_joinville"
-msgstr "Joinville"
+msgstr "Джоинвил"
msgid "qtn_clk_city_bra_macapa"
msgstr "Macapa"
msgstr "Порто Алегре"
msgid "qtn_clk_city_bra_porto_velho"
-msgstr "Porto Velho"
+msgstr "Порту Велю"
msgid "qtn_clk_city_bra_recife"
msgstr "Ресифи"
msgstr "Салвадор"
msgid "qtn_clk_city_bra_sao_luis"
-msgstr "Sao Luis"
+msgstr "Сао Луис"
msgid "qtn_clk_city_bra_saopaulo"
msgstr "Сао Пауло"
msgstr "Бужумбура"
msgid "qtn_clk_city_bvi_road_town"
-msgstr "Road Town"
+msgstr "Роад Таун"
msgid "qtn_clk_city_cambodia_phnom_penh"
msgstr "Пном Пен Камбоджа"
msgstr "Атикокан"
msgid "qtn_clk_city_canada_blanc_sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
+msgstr "Блан-Саблон"
msgid "qtn_clk_city_canada_calgar"
msgstr "Калгари"
msgid "qtn_clk_city_canada_cambridge_bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+msgstr "Кембридж Бей"
msgid "qtn_clk_city_canada_charlottetown"
msgstr "Шарлъттаун"
msgid "qtn_clk_city_canada_coral_harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
+msgstr "Корал Харбър"
msgid "qtn_clk_city_canada_cranbrook"
msgstr "Кранбрук"
msgid "qtn_clk_city_canada_creighton"
-msgstr "Creighton"
+msgstr "Крейтън"
msgid "qtn_clk_city_canada_dawson_creek"
msgstr "Доусон Крик"
msgstr "Едмънтън"
msgid "qtn_clk_city_canada_goose_bay"
-msgstr "Goose Bay"
+msgstr "Гуус Бей"
msgid "qtn_clk_city_canada_halifax"
msgstr "Халифакс"
msgstr "Икалуит"
msgid "qtn_clk_city_canada_lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
+msgstr "Лойдминстър"
msgid "qtn_clk_city_canada_montreal"
msgstr "Монреал"
msgstr "Отава"
msgid "qtn_clk_city_canada_rainy_river"
-msgstr "Rainy River"
+msgstr "Рейни Ривър"
msgid "qtn_clk_city_canada_rankin_inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
+msgstr "Ранкин Инлет"
msgid "qtn_clk_city_canada_regina"
msgstr "Реджина"
msgid "qtn_clk_city_canada_stjohns"
-msgstr "St. John's"
+msgstr "Сейнт Джонс"
msgid "qtn_clk_city_canada_toronto"
msgstr "Торонто"
msgstr "Банги"
msgid "qtn_clk_city_cayman_georgetown"
-msgstr "George Town"
+msgstr "Джорджтаун"
msgid "qtn_clk_city_chad_ndjamena"
msgstr "Нджамена"
msgstr "Сантяго"
msgid "qtn_clk_city_china_beijing"
-msgstr "Beijing"
+msgstr "Пекин"
msgid "qtn_clk_city_christmas_island_christmas"
msgstr "о-в Рождество"
msgstr "Морони"
msgid "qtn_clk_city_cook_islands_rarotonga"
-msgstr "о-в_Раротонга"
+msgstr "о-в Раротонга"
msgid "qtn_clk_city_costar_sanjose"
-msgstr "San José"
+msgstr "Сан Хосе"
msgid "qtn_clk_city_cotedlvoire_abidjan"
msgstr "Абиджан"
msgstr "Стенли"
msgid "qtn_clk_city_faroe_islands_torshavn"
-msgstr "Tórshavn"
+msgstr "Торсхавен"
msgid "qtn_clk_city_fiji_suva"
msgstr "Сува"
msgstr "Кайен"
msgid "qtn_clk_city_french_pol_gambier_islands"
-msgstr "Gambier Islands"
+msgstr "о-ви Гамбир"
msgid "qtn_clk_city_gabon_libreville"
msgstr "Либървил"
msgstr "Тюл"
msgid "qtn_clk_city_grenada_saint_georges"
-msgstr "Saint George's"
+msgstr "Сейнт Джорджис"
msgid "qtn_clk_city_guadeloupe_pointe_a_pitre"
msgstr "Бас-Тер"
msgstr "Конакри"
msgid "qtn_clk_city_guy_georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+msgstr "Джорджтаун"
msgid "qtn_clk_city_haiti_port_au_prince"
-msgstr "Port-au-Prince"
+msgstr "Порт-о-Пренс"
msgid "qtn_clk_city_hk_hong"
msgstr "Хон Конг"
msgstr "Калкута"
msgid "qtn_clk_city_india_chennai"
-msgstr "Chennai"
+msgstr "Мадрас"
msgid "qtn_clk_city_india_mumbai"
msgstr "Мумбай"
msgstr "Рим"
msgid "qtn_clk_city_jamaica_kings"
-msgstr "Kingston"
+msgstr "Кингстън"
msgid "qtn_clk_city_jordan_amman"
msgstr "Аман"
msgstr "Найроби"
msgid "qtn_clk_city_kerguelen_port_aux_francais"
-msgstr "Port-aux-Francais"
+msgstr "Порт-о-Франс"
msgid "qtn_clk_city_kiribati_tarawa"
msgstr "Тарава"
msgstr "Лилонгве"
msgid "qtn_clk_city_maldives_male"
-msgstr "Male"
+msgstr "Мале"
msgid "qtn_clk_city_male_kualalump"
msgstr "Куала Лумпур"
msgstr "Валета"
msgid "qtn_clk_city_marq_island_taiohae"
-msgstr "Taiohae"
+msgstr "Тайохае"
msgid "qtn_clk_city_mars_islands_majuro"
msgstr "о-в Маджуро"
msgstr "Мамудзу"
msgid "qtn_clk_city_mexico_chihua"
-msgstr "Chihuahua"
+msgstr "Чихуахуа"
msgid "qtn_clk_city_mexico_mexicoc"
msgstr "Мексико сити"
msgstr "Тихуана"
msgid "qtn_clk_city_micronesia_colonia"
-msgstr "Colonia"
+msgstr "Колония"
msgid "qtn_clk_city_micronesia_ponape"
msgstr "о-в Понапе"
msgstr "Подгорица"
msgid "qtn_clk_city_montserrat_olveston"
-msgstr "Brades Estate"
+msgstr "Брейд Естейт"
msgid "qtn_clk_city_moroc_casabl"
msgstr "Казабланка"
msgstr "Уиндхук"
msgid "qtn_clk_city_nauru_makwa"
-msgstr "Yaren District"
+msgstr "област Ярен"
msgid "qtn_clk_city_nepal_kathma"
-msgstr "Kathmandu"
+msgstr "Катманду"
msgid "qtn_clk_city_neth_amsterdam"
msgstr "Амстердам"
msgstr "Алофи"
msgid "qtn_clk_city_norfolk_kingston"
-msgstr "Kingston"
+msgstr "Кингстън"
msgid "qtn_clk_city_north_korea_pyongyang"
msgstr "Пхенян"
msgstr "Панама Сити"
msgid "qtn_clk_city_paraqu_asunc"
-msgstr "Asunción"
+msgstr "Асунсион"
msgid "qtn_clk_city_peru_lima"
msgstr "Лима"
msgstr "Кантон"
msgid "qtn_clk_city_pitcairn_adamstown"
-msgstr "Adamstown"
+msgstr "Адамстаун"
msgid "qtn_clk_city_png_portmoresby"
msgstr "Порт Морсби"
msgstr "Претория"
msgid "qtn_clk_city_samoa_apia"
-msgstr "о-в сАпия"
+msgstr "о-в Апия"
msgid "qtn_clk_city_san_marino"
msgstr "Сан Марино"
msgstr "Белград"
msgid "qtn_clk_city_seychelles_victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Виктория"
msgid "qtn_clk_city_sierra_leone_freetown"
msgstr "Фрийтаун"
msgstr "Могадишу"
msgid "qtn_clk_city_south_georgia_grytviken"
-msgstr "Grytviken"
+msgstr "Грютвикен"
msgid "qtn_clk_city_spain_madrid"
msgstr "Мадрид"
msgstr "Коломбо"
msgid "qtn_clk_city_st_helena_jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+msgstr "Джеймстаун"
msgid "qtn_clk_city_st_kitts_nevis_basseterre"
msgstr "Бастер"
msgstr "Кастрийс"
msgid "qtn_clk_city_st_pierre_miquelon_pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "Сен-Пиер"
msgid "qtn_clk_city_st_vincent_kingstown"
msgstr "Кингстаун"
msgstr "о-в Факаофо"
msgid "qtn_clk_city_tonga_nuku"
-msgstr "Nuku'alofa"
+msgstr "Нукуалофа"
msgid "qtn_clk_city_trinidad_portofspain"
msgstr "Порт ъф Спейн"
msgstr "о-в Сайпан, Северни Мариански острови"
msgid "qtn_clk_city_usa_saltlakec"
-msgstr "Солт Лейк Сити, Utah"
+msgstr "Солт Лейк Сити, Юта"
msgid "qtn_clk_city_usa_sanfranci"
msgstr "Сан Франсиско, Калифорния"
msgid "qtn_clk_city_zimb_harare"
msgstr "Хараре"
+