Finished po/osso-cities.po
[bulgarian-l10n] / po / osso-cities.po
index 1d953a7..037f01c 100644 (file)
@@ -1,18 +1,20 @@
+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: osso-cities 20091015124643\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
 "POT-Creation-Date: 2009.10.15 12:46+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-07 12:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-17 22:25+0200\n"
 "Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
-"Language-Team: English (UK)\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
 
 msgid "qtn_clk_city_ab_saint_johns"
-msgstr "Saint John's"
+msgstr "Сейнт Джонс"
 
 msgid "qtn_clk_city_abu_dhabi"
 msgstr "Абу Даби"
@@ -63,7 +65,7 @@ msgid "qtn_clk_city_aus_hobart"
 msgstr "Хобърт"
 
 msgid "qtn_clk_city_aus_lord_howe_island"
-msgstr "Lord Howe Island"
+msgstr "о-в Лорд Хоу"
 
 msgid "qtn_clk_city_aus_melbourne"
 msgstr "Мелбърн"
@@ -117,10 +119,10 @@ msgid "qtn_clk_city_bhutan_thimphu"
 msgstr "Тимпу"
 
 msgid "qtn_clk_city_biot_chagos"
-msgstr "арх._Чагос"
+msgstr "арх. Чагос"
 
 msgid "qtn_clk_city_bolivia_lapaz"
-msgstr "La Paz"
+msgstr "Ла Пас"
 
 msgid "qtn_clk_city_bosnia_sarajevo"
 msgstr "Сараево"
@@ -156,7 +158,7 @@ msgid "qtn_clk_city_bra_cuiaba"
 msgstr "Куяба"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_curitiba"
-msgstr "Curitiba"
+msgstr "Куритиба"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_fernand"
 msgstr "Фернандо де Норонха"
@@ -171,7 +173,7 @@ msgid "qtn_clk_city_bra_joao_pessoa"
 msgstr "Жуан-Песоа"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_joinville"
-msgstr "Joinville"
+msgstr "Джоинвил"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_macapa"
 msgstr "Macapa"
@@ -192,7 +194,7 @@ msgid "qtn_clk_city_bra_porto_alegre"
 msgstr "Порто Алегре"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_porto_velho"
-msgstr "Porto Velho"
+msgstr "Порту Велю"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_recife"
 msgstr "Ресифи"
@@ -204,7 +206,7 @@ msgid "qtn_clk_city_bra_salvador"
 msgstr "Салвадор"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_sao_luis"
-msgstr "Sao Luis"
+msgstr "Сао Луис"
 
 msgid "qtn_clk_city_bra_saopaulo"
 msgstr "Сао Пауло"
@@ -225,7 +227,7 @@ msgid "qtn_clk_city_burundi_bujumbura"
 msgstr "Бужумбура"
 
 msgid "qtn_clk_city_bvi_road_town"
-msgstr "Road Town"
+msgstr "Роад Таун"
 
 msgid "qtn_clk_city_cambodia_phnom_penh"
 msgstr "Пном Пен Камбоджа"
@@ -237,25 +239,25 @@ msgid "qtn_clk_city_canada_atikokan"
 msgstr "Атикокан"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_blanc_sablon"
-msgstr "Blanc-Sablon"
+msgstr "Блан-Саблон"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_calgar"
 msgstr "Калгари"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_cambridge_bay"
-msgstr "Cambridge Bay"
+msgstr "Кембридж Бей"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_charlottetown"
 msgstr "Шарлъттаун"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_coral_harbour"
-msgstr "Coral Harbour"
+msgstr "Корал Харбър"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_cranbrook"
 msgstr "Кранбрук"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_creighton"
-msgstr "Creighton"
+msgstr "Крейтън"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_dawson_creek"
 msgstr "Доусон Крик"
@@ -264,7 +266,7 @@ msgid "qtn_clk_city_canada_edmonton"
 msgstr "Едмънтън"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_goose_bay"
-msgstr "Goose Bay"
+msgstr "Гуус Бей"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_halifax"
 msgstr "Халифакс"
@@ -273,7 +275,7 @@ msgid "qtn_clk_city_canada_iqaluit"
 msgstr "Икалуит"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_lloydminster"
-msgstr "Lloydminster"
+msgstr "Лойдминстър"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_montreal"
 msgstr "Монреал"
@@ -282,16 +284,16 @@ msgid "qtn_clk_city_canada_ottawa"
 msgstr "Отава"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_rainy_river"
-msgstr "Rainy River"
+msgstr "Рейни Ривър"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_rankin_inlet"
-msgstr "Rankin Inlet"
+msgstr "Ранкин Инлет"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_regina"
 msgstr "Реджина"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_stjohns"
-msgstr "St. John's"
+msgstr "Сейнт Джонс"
 
 msgid "qtn_clk_city_canada_toronto"
 msgstr "Торонто"
@@ -318,7 +320,7 @@ msgid "qtn_clk_city_car_bangui"
 msgstr "Банги"
 
 msgid "qtn_clk_city_cayman_georgetown"
-msgstr "George Town"
+msgstr "Джорджтаун"
 
 msgid "qtn_clk_city_chad_ndjamena"
 msgstr "Нджамена"
@@ -327,7 +329,7 @@ msgid "qtn_clk_city_chile_santiago"
 msgstr "Сантяго"
 
 msgid "qtn_clk_city_china_beijing"
-msgstr "Beijing"
+msgstr "Пекин"
 
 msgid "qtn_clk_city_christmas_island_christmas"
 msgstr "о-в Рождество"
@@ -345,10 +347,10 @@ msgid "qtn_clk_city_comoros_moroni"
 msgstr "Морони"
 
 msgid "qtn_clk_city_cook_islands_rarotonga"
-msgstr "о-в_Раротонга"
+msgstr "о-в Раротонга"
 
 msgid "qtn_clk_city_costar_sanjose"
-msgstr "San José"
+msgstr "Сан Хосе"
 
 msgid "qtn_clk_city_cotedlvoire_abidjan"
 msgstr "Абиджан"
@@ -417,7 +419,7 @@ msgid "qtn_clk_city_falkland_stanley"
 msgstr "Стенли"
 
 msgid "qtn_clk_city_faroe_islands_torshavn"
-msgstr "Tórshavn"
+msgstr "Торсхавен"
 
 msgid "qtn_clk_city_fiji_suva"
 msgstr "Сува"
@@ -432,7 +434,7 @@ msgid "qtn_clk_city_french_guiana_cayenne"
 msgstr "Кайен"
 
 msgid "qtn_clk_city_french_pol_gambier_islands"
-msgstr "Gambier Islands"
+msgstr "о-ви Гамбир"
 
 msgid "qtn_clk_city_gabon_libreville"
 msgstr "Либървил"
@@ -471,7 +473,7 @@ msgid "qtn_clk_city_greenl_thule"
 msgstr "Тюл"
 
 msgid "qtn_clk_city_grenada_saint_georges"
-msgstr "Saint George's"
+msgstr "Сейнт Джорджис"
 
 msgid "qtn_clk_city_guadeloupe_pointe_a_pitre"
 msgstr "Бас-Тер"
@@ -489,10 +491,10 @@ msgid "qtn_clk_city_guinea_conakry"
 msgstr "Конакри"
 
 msgid "qtn_clk_city_guy_georgetown"
-msgstr "Georgetown"
+msgstr "Джорджтаун"
 
 msgid "qtn_clk_city_haiti_port_au_prince"
-msgstr "Port-au-Prince"
+msgstr "Порт-о-Пренс"
 
 msgid "qtn_clk_city_hk_hong"
 msgstr "Хон Конг"
@@ -510,7 +512,7 @@ msgid "qtn_clk_city_india_calcut"
 msgstr "Калкута"
 
 msgid "qtn_clk_city_india_chennai"
-msgstr "Chennai"
+msgstr "Мадрас"
 
 msgid "qtn_clk_city_india_mumbai"
 msgstr "Мумбай"
@@ -549,7 +551,7 @@ msgid "qtn_clk_city_italy_rome"
 msgstr "Рим"
 
 msgid "qtn_clk_city_jamaica_kings"
-msgstr "Kingston"
+msgstr "Кингстън"
 
 msgid "qtn_clk_city_jordan_amman"
 msgstr "Аман"
@@ -573,7 +575,7 @@ msgid "qtn_clk_city_kenya_nairob"
 msgstr "Найроби"
 
 msgid "qtn_clk_city_kerguelen_port_aux_francais"
-msgstr "Port-aux-Francais"
+msgstr "Порт-о-Франс"
 
 msgid "qtn_clk_city_kiribati_tarawa"
 msgstr "Тарава"
@@ -627,7 +629,7 @@ msgid "qtn_clk_city_malawi_lilongwe"
 msgstr "Лилонгве"
 
 msgid "qtn_clk_city_maldives_male"
-msgstr "Male"
+msgstr "Мале"
 
 msgid "qtn_clk_city_male_kualalump"
 msgstr "Куала Лумпур"
@@ -639,7 +641,7 @@ msgid "qtn_clk_city_malta_valletta"
 msgstr "Валета"
 
 msgid "qtn_clk_city_marq_island_taiohae"
-msgstr "Taiohae"
+msgstr "Тайохае"
 
 msgid "qtn_clk_city_mars_islands_majuro"
 msgstr "о-в Маджуро"
@@ -657,7 +659,7 @@ msgid "qtn_clk_city_mayotte_mamoudzou"
 msgstr "Мамудзу"
 
 msgid "qtn_clk_city_mexico_chihua"
-msgstr "Chihuahua"
+msgstr "Чихуахуа"
 
 msgid "qtn_clk_city_mexico_mexicoc"
 msgstr "Мексико сити"
@@ -669,7 +671,7 @@ msgid "qtn_clk_city_mexico_tijuana"
 msgstr "Тихуана"
 
 msgid "qtn_clk_city_micronesia_colonia"
-msgstr "Colonia"
+msgstr "Колония"
 
 msgid "qtn_clk_city_micronesia_ponape"
 msgstr "о-в Понапе"
@@ -693,7 +695,7 @@ msgid "qtn_clk_city_montenegro_podgorica"
 msgstr "Подгорица"
 
 msgid "qtn_clk_city_montserrat_olveston"
-msgstr "Brades Estate"
+msgstr "Брейд Естейт"
 
 msgid "qtn_clk_city_moroc_casabl"
 msgstr "Казабланка"
@@ -714,10 +716,10 @@ msgid "qtn_clk_city_namibia_windhoek"
 msgstr "Уиндхук"
 
 msgid "qtn_clk_city_nauru_makwa"
-msgstr "Yaren District"
+msgstr "област Ярен"
 
 msgid "qtn_clk_city_nepal_kathma"
-msgstr "Kathmandu"
+msgstr "Катманду"
 
 msgid "qtn_clk_city_neth_amsterdam"
 msgstr "Амстердам"
@@ -744,7 +746,7 @@ msgid "qtn_clk_city_niue_alofi"
 msgstr "Алофи"
 
 msgid "qtn_clk_city_norfolk_kingston"
-msgstr "Kingston"
+msgstr "Кингстън"
 
 msgid "qtn_clk_city_north_korea_pyongyang"
 msgstr "Пхенян"
@@ -771,7 +773,7 @@ msgid "qtn_clk_city_panama_panamac"
 msgstr "Панама Сити"
 
 msgid "qtn_clk_city_paraqu_asunc"
-msgstr "Asunción"
+msgstr "Асунсион"
 
 msgid "qtn_clk_city_peru_lima"
 msgstr "Лима"
@@ -783,7 +785,7 @@ msgid "qtn_clk_city_phoenix_islands_rawaki"
 msgstr "Кантон"
 
 msgid "qtn_clk_city_pitcairn_adamstown"
-msgstr "Adamstown"
+msgstr "Адамстаун"
 
 msgid "qtn_clk_city_png_portmoresby"
 msgstr "Порт Морсби"
@@ -855,7 +857,7 @@ msgid "qtn_clk_city_safric_pretoria"
 msgstr "Претория"
 
 msgid "qtn_clk_city_samoa_apia"
-msgstr "о-в сАпия"
+msgstr "о-в Апия"
 
 msgid "qtn_clk_city_san_marino"
 msgstr "Сан Марино"
@@ -873,7 +875,7 @@ msgid "qtn_clk_city_serb_belgrade"
 msgstr "Белград"
 
 msgid "qtn_clk_city_seychelles_victoria"
-msgstr "Victoria"
+msgstr "Виктория"
 
 msgid "qtn_clk_city_sierra_leone_freetown"
 msgstr "Фрийтаун"
@@ -897,7 +899,7 @@ msgid "qtn_clk_city_somalia_mogadishu"
 msgstr "Могадишу"
 
 msgid "qtn_clk_city_south_georgia_grytviken"
-msgstr "Grytviken"
+msgstr "Грютвикен"
 
 msgid "qtn_clk_city_spain_madrid"
 msgstr "Мадрид"
@@ -906,7 +908,7 @@ msgid "qtn_clk_city_srilan_colombo"
 msgstr "Коломбо"
 
 msgid "qtn_clk_city_st_helena_jamestown"
-msgstr "Jamestown"
+msgstr "Джеймстаун"
 
 msgid "qtn_clk_city_st_kitts_nevis_basseterre"
 msgstr "Бастер"
@@ -915,7 +917,7 @@ msgid "qtn_clk_city_st_lucia_castries"
 msgstr "Кастрийс"
 
 msgid "qtn_clk_city_st_pierre_miquelon_pierre"
-msgstr "Saint-Pierre"
+msgstr "Сен-Пиер"
 
 msgid "qtn_clk_city_st_vincent_kingstown"
 msgstr "Кингстаун"
@@ -963,7 +965,7 @@ msgid "qtn_clk_city_tokelau_fakaofo"
 msgstr "о-в Факаофо"
 
 msgid "qtn_clk_city_tonga_nuku"
-msgstr "Nuku'alofa"
+msgstr "Нукуалофа"
 
 msgid "qtn_clk_city_trinidad_portofspain"
 msgstr "Порт ъф Спейн"
@@ -1158,7 +1160,7 @@ msgid "qtn_clk_city_usa_saipan"
 msgstr "о-в Сайпан, Северни Мариански острови"
 
 msgid "qtn_clk_city_usa_saltlakec"
-msgstr "Солт Лейк Сити, Utah"
+msgstr "Солт Лейк Сити, Юта"
 
 msgid "qtn_clk_city_usa_sanfranci"
 msgstr "Сан Франсиско, Калифорния"
@@ -1208,3 +1210,4 @@ msgstr "Лусака"
 msgid "qtn_clk_city_zimb_harare"
 msgstr "Хараре"
 
+