+# Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: osso-dsm-ui 20091019161421\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n"
"POT-Creation-Date: 2009.10.19 16:14+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009.10.19 16:14+0300\n"
-"Last-Translator:\n"
-"Language-Team: en_GB\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-26 12:59+0200\n"
+"Last-Translator: Todor Tsankov <tushe@visdigita.net>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
msgid "incf_ib_battery_charging"
-msgstr "Charging"
+msgstr "Зареждане"
msgid "incf_ib_battery_full"
-msgstr "Battery full"
+msgstr "Батерията е пълна"
msgid "incf_ib_battery_low"
-msgstr "Battery low"
+msgstr "Батерията е изтощена"
msgid "incf_ib_battery_not_charging"
-msgstr "Not charging"
+msgstr "Не се зарежда"
msgid "incf_ib_battery_not_power"
-msgstr "Not charging. Insufficient power."
+msgstr "Не се зарежда. Недостатъчна мощност."
msgid "incf_ib_battery_recharge"
-msgstr "Recharge battery"
+msgstr "Презареждане на батерия"
msgid "incf_ib_disconnect_charger"
-msgstr "Disconnect charger from power supply to save energy"
+msgstr "Изключете зарядното от контакта за да спестите ток"
msgid "incf_me_battery_charged"
-msgstr "Fully charged"
+msgstr "Напълно заредена"
msgid "incf_me_battery_charging"
-msgstr "Charging"
+msgstr "Зарежда се"
msgid "incf_ni_consumes_more_than_receives"
msgstr ""
-"Device using more power than it is receiving from the PC. Charging with a "
-"compatible charger is recommended."
+"Устройстово хаби повече енергия от колкото получава от компютъра. "
+"Препоръчва се зареждане със съвместимо зарядно."
msgid "tncpa_li_plugin_sb_battery"
-msgstr "Battery"
+msgstr "Батерия"
+