X-Git-Url: http://git.maemo.org/git/?p=bulgarian-l10n;a=blobdiff_plain;f=maemo5%2Fpo%2Fhildon-libs.po;fp=maemo5%2Fpo%2Fhildon-libs.po;h=e2c42b9e9ad23ba94c72c00bd401e3b9353ecce2;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hb=cf6e5e6ad928b9de77b83941aea037211932298b;hpb=ab23a19175e9ebd9809478baaf38029f0c53e612 diff --git a/maemo5/po/hildon-libs.po b/maemo5/po/hildon-libs.po new file mode 100644 index 0000000..e2c42b9 --- /dev/null +++ b/maemo5/po/hildon-libs.po @@ -0,0 +1,501 @@ +# Todor Tsankov , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: hildon-libs 20091109114411\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: oksan.savasoglu-niemi@nokia.com\n" +"POT-Creation-Date: 2009.11.09 11:44+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-02-26 16:22+0200\n" +"Last-Translator: Todor Tsankov \n" +"Language-Team: Bulgarian <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +msgid "ckct_ib_date_does_not_exist" +msgstr "Невалидна дата" + +msgid "ckct_ib_find_enter_the_text" +msgstr "Въвеждане на текст за търсене" + +msgid "ckct_ib_find_no_matches" +msgstr "Не са открити съвпадения" + +msgid "ckct_ib_find_search_complete" +msgstr "Търсенето приключи" + +msgid "ckct_ib_max_allowed_duration_d" +msgstr "Максимално разрешената продължителност е %d" + +msgid "ckct_ib_max_allowed_duration_ddd" +msgstr "Максимално разрешената продължителност е %1$02d:%2$02d:%3$02d" + +msgid "ckct_ib_max_allowed_duration_hts" +msgstr "Максимално разрешената продължителност е %1$02d:%2$02d:%3$02d" + +msgid "ckct_ib_maximum_value" +msgstr "Максималната стойност е %d" + +msgid "ckct_ib_min_allowed_duration_d" +msgstr "Минимално разрешената продължителност е %d" + +msgid "ckct_ib_min_allowed_duration_ddd" +msgstr "Минимално разрешената продължителност е %1$02d:%2$02d:%3$02d" + +msgid "ckct_ib_min_allowed_duration_hts" +msgstr "Минимално разрешената продължителност е %1$02d:%2$02d:%3$02d" + +msgid "ckct_ib_minimum_value" +msgstr "Минималната стойност е %d" + +msgid "ckct_ib_set_a_value_within_range" +msgstr "Стойността трябва да бъде между %1$d и %2$d" + +msgid "ckct_wi_grid_no_icons" +msgstr "Няма икони" + +msgid "ckct_wi_grid_no_items" +msgstr "Няма елементи" + +msgid "ckct_wi_range_separator" +msgstr "–" + +msgid "ckdg_bd_rename_object_dialog_ok" +msgstr "Преименуване" + +msgid "ckdg_fi_dialog_c_passwd_new_pwd" +msgstr "Въвеждане на нова парола:" + +msgid "ckdg_fi_dialog_c_passwd_pwd_protect" +msgstr "Защитено с парола:" + +msgid "ckdg_fi_dialog_c_passwd_ver_pwd" +msgstr "Потвърждаване на паролата:" + +msgid "ckdg_fi_new_name" +msgstr "Име:" + +msgid "ckdg_fi_rename_name" +msgstr "Име:" + +msgid "ckdg_fi_sort_field" +msgstr "Сортиране по:" + +msgid "ckdg_fi_sort_order" +msgstr "Ред:" + +msgid "ckdg_ti_dialog_c_passwd_change_password" +msgstr "Промяна на парола" + +msgid "ckdg_ti_new_application" +msgstr "Ново приложение" + +msgid "ckdg_ti_new_bookmark" +msgstr "Нова отметка" + +msgid "ckdg_ti_new_certificate" +msgstr "Ново удостоверение" + +msgid "ckdg_ti_new_default" +msgstr "Нов" + +msgid "ckdg_ti_new_document" +msgstr "Нов документ" + +msgid "ckdg_ti_new_folder" +msgstr "Нова папка" + +msgid "ckdg_ti_new_html" +msgstr "Нов HTML документ" + +msgid "ckdg_ti_new_image" +msgstr "Ново изображение" + +msgid "ckdg_ti_new_link" +msgstr "Нов пряк път" + +msgid "ckdg_ti_new_message" +msgstr "Ново съобщение" + +msgid "ckdg_ti_new_presentation" +msgstr "Нова презентация" + +msgid "ckdg_ti_new_sound" +msgstr "Нов аудио файл" + +msgid "ckdg_ti_new_video" +msgstr "Нов видео файл" + +msgid "ckdg_ti_new_workbook" +msgstr "Нова книга" + +msgid "ckdg_ti_new_xml" +msgstr "Нов XML документ" + +msgid "ckdg_ti_rename_application" +msgstr "Преименуване на приложение" + +msgid "ckdg_ti_rename_bookmark" +msgstr "Преименуване на отметка" + +msgid "ckdg_ti_rename_certificate" +msgstr "Преименуване на удостоверение" + +msgid "ckdg_ti_rename_default" +msgstr "Преименуване" + +msgid "ckdg_ti_rename_document" +msgstr "Преименуване на документ" + +msgid "ckdg_ti_rename_folder" +msgstr "Преименуване на папка" + +msgid "ckdg_ti_rename_html" +msgstr "Преименуване на HTML документ" + +msgid "ckdg_ti_rename_image" +msgstr "Преименуване на изображение" + +msgid "ckdg_ti_rename_link" +msgstr "Преименуване на пряк път" + +msgid "ckdg_ti_rename_message" +msgstr "Преименуване на съобщение" + +msgid "ckdg_ti_rename_presentation" +msgstr "Преименуване на презентация" + +msgid "ckdg_ti_rename_sound" +msgstr "Преименуване на аудио файл" + +msgid "ckdg_ti_rename_video" +msgstr "Преименуване на видео файл" + +msgid "ckdg_ti_rename_workbook" +msgstr "Преименуване на книга" + +msgid "ckdg_ti_rename_xml" +msgstr "Преименуване на XML документ" + +msgid "ckdg_ti_sort" +msgstr "Подреждане" + +msgid "ckdg_va_sort_ascending" +msgstr "Възходящ" + +msgid "ckdg_va_sort_date" +msgstr "Дата" + +msgid "ckdg_va_sort_descending" +msgstr "Низходящ" + +msgid "ckdg_va_sort_name" +msgstr "Име" + +msgid "ckdg_va_sort_size" +msgstr "Размер" + +msgid "ecdg_bd_colour_selector_modify" +msgstr "Промяна" + +msgid "ecdg_bd_font_dialog_preview" +msgstr "Преглед" + +msgid "ecdg_fi_5bit_colour_selector_blue" +msgstr "Синьо" + +msgid "ecdg_fi_5bit_colour_selector_green" +msgstr "Зелено" + +msgid "ecdg_fi_5bit_colour_selector_red" +msgstr "Червено" + +msgid "ecdg_fi_font_bold" +msgstr "Получер:" + +msgid "ecdg_fi_font_colour_selector" +msgstr "Цвят:" + +msgid "ecdg_fi_font_font" +msgstr "Шрифт:" + +msgid "ecdg_fi_font_italic" +msgstr "Курсив:" + +msgid "ecdg_fi_font_size" +msgstr "Размер на шрифт:" + +msgid "ecdg_fi_font_special" +msgstr "Позициониране:" + +msgid "ecdg_fi_font_strikethrough" +msgstr "Зачертаване:" + +msgid "ecdg_fi_font_underline" +msgstr "Подчертаване:" + +msgid "ecdg_fi_get_old_pwd_enter_pwd" +msgstr "Парова:" + +msgid "ecdg_fi_preview_font_preview_reference" +msgstr "Връзка: " + +msgid "ecdg_fi_preview_font_preview_text" +msgstr "Ах, чудна българска земьо, полюшвай цъфтящи жита!" + +msgid "ecdg_fi_set_passwd_confirm" +msgstr "Потвърждаване на парола" + +msgid "ecdg_fi_set_passwd_enter_pwd" +msgstr "Въвеждане на нова парола" + +msgid "ecdg_fi_verify_pwd_enter_pwd" +msgstr "Парола:" + +msgid "ecdg_fi_wizard_description" +msgstr "" +"Помощника на %s позволява да се %s.\n" +"\n" +"Натиснете 'Следващ' за да продължите." + +msgid "ecdg_ib_colour_selector_predefined" +msgstr "Неуспешна промяна на цвета" + +msgid "ecdg_ti_5bit_colour_selector" +msgstr "Промяна на цвета" + +msgid "ecdg_ti_aboutdialog_title" +msgstr "Относно приложение" + +msgid "ecdg_ti_caption_separator" +msgstr ":" + +msgid "ecdg_ti_colour_selector" +msgstr "Цветна палитра" + +msgid "ecdg_ti_duration_editor_separator" +msgstr ":" + +msgid "ecdg_ti_find_toolbar_label" +msgstr "Търсене:" + +msgid "ecdg_ti_font" +msgstr "Шрифт" + +msgid "ecdg_ti_font_dialog_format" +msgstr "Оформление" + +msgid "ecdg_ti_font_dialog_other" +msgstr "Друго" + +msgid "ecdg_ti_font_dialog_style" +msgstr "Стил" + +msgid "ecdg_ti_get_old_password" +msgstr "Текуща парола" + +msgid "ecdg_ti_preview_font" +msgstr "Преглед" + +msgid "ecdg_ti_set_password" +msgstr "Задаване на парола" + +msgid "ecdg_ti_time_picker_separator" +msgstr ":" + +msgid "ecdg_ti_verify_password" +msgstr "Необходима е парола" + +msgid "ecdg_ti_wizard_welcome" +msgstr "%s: Начало" + +msgid "ecdg_va_font_printpos_1" +msgstr "Нормално" + +msgid "ecdg_va_font_printpos_2" +msgstr "суперскрипт" + +msgid "ecdg_va_font_printpos_3" +msgstr "Субскрипт" + +msgid "ecdg_va_font_size_trailer" +msgstr " точки" + +msgid "frw_ti_get_user_name_and_pwd" +msgstr "Необходина е парола" + +msgid "frw_ti_get_user_name_and_pwd_enter_pwd" +msgstr "Парола:" + +msgid "frw_ti_get_user_name_and_pwd_enter_user_name" +msgstr "Потребителско име" + +msgid "wdgt_bd_add" +msgstr "Добавяне" + +msgid "wdgt_bd_back" +msgstr "Назад" + +msgid "wdgt_bd_delete" +msgstr "Изтриване" + +msgid "wdgt_bd_done" +msgstr "Готово" + +msgid "wdgt_bd_edit" +msgstr "Редактиране" + +msgid "wdgt_bd_finish" +msgstr "Край" + +msgid "wdgt_bd_move" +msgstr "Преместване" + +msgid "wdgt_bd_new" +msgstr "Ново" + +msgid "wdgt_bd_next" +msgstr "Следващ" + +msgid "wdgt_bd_no" +msgstr "Не" + +msgid "wdgt_bd_previous" +msgstr "Предишен" + +msgid "wdgt_bd_rename" +msgstr "Преименуване" + +msgid "wdgt_bd_save" +msgstr "Запазване" + +msgid "wdgt_bd_search" +msgstr "Търсене" + +msgid "wdgt_bd_share" +msgstr "Споделяне" + +msgid "wdgt_bd_sort" +msgstr "Подреждане" + +msgid "wdgt_bd_stop" +msgstr "Спиране" + +msgid "wdgt_bd_view" +msgstr "Показване" + +msgid "wdgt_bd_yes" +msgstr "Да" + +msgid "wdgt_ib_volume" +msgstr "Сила %d%%" + +msgid "wdgt_ib_zoom" +msgstr "Увеличение %d%%" + +msgid "wdgt_ti_date" +msgstr "Дата" + +msgid "wdgt_ti_time" +msgstr "Време" + +msgid "wdgt_va_12h_hours" +msgstr "%l" + +msgid "wdgt_va_12h_time_am" +msgstr "%l:%M am" + +msgid "wdgt_va_12h_time_pm" +msgstr "%l:%M pm" + +msgid "wdgt_va_24h_hours" +msgstr "%H" + +msgid "wdgt_va_24h_time" +msgstr "%H:%M" + +msgid "wdgt_va_ago_one_day" +msgid_plural "wdgt_va_ago_days" +msgstr[0] "преди 1 ден" +msgstr[1] "преди %d дни" + +msgid "wdgt_va_ago_one_hour" +msgid_plural "wdgt_va_ago_hours" +msgstr[0] "преди 1 час" +msgstr[1] "преди %d часа" + +msgid "wdgt_va_ago_one_minute" +msgid_plural "wdgt_va_ago_minutes" +msgstr[0] "преди 1 минута" +msgstr[1] "преди %d минути" + +msgid "wdgt_va_ago_one_year" +msgid_plural "wdgt_va_ago_years" +msgstr[0] "преди 1 година" +msgstr[1] "преди %d години" + +msgid "wdgt_va_am" +msgstr "am" + +msgid "wdgt_va_date" +msgstr "%d.%m.%Y" + +msgid "wdgt_va_date_day_name_short" +msgstr "%a %d.%m" + +msgid "wdgt_va_date_long" +msgstr "%A %e %B %Y" + +msgid "wdgt_va_date_medium" +msgstr "%e %B %Y" + +msgid "wdgt_va_date_short" +msgstr "%d.%m" + +msgid "wdgt_va_day_numeric" +msgstr "%e" + +msgid "wdgt_va_full_24h_time" +msgstr "%T" + +msgid "wdgt_va_fulldate_day_name_short" +msgstr "%a %d.%m.%y" + +msgid "wdgt_va_fullmonth_year" +msgstr "%B %Y" + +msgid "wdgt_va_minutes" +msgstr "%M" + +msgid "wdgt_va_minutes_seconds" +msgstr "%M:%S" + +msgid "wdgt_va_month" +msgstr "%B" + +msgid "wdgt_va_month_name_short" +msgstr "%b" + +msgid "wdgt_va_pm" +msgstr "pm" + +msgid "wdgt_va_seconds" +msgstr "%S" + +msgid "wdgt_va_week" +msgstr "%A" + +msgid "wdgt_va_week_name_short" +msgstr "%a" + +msgid "wdgt_va_week_number" +msgstr "%V" + +msgid "wdgt_va_week_number_sunday_first" +msgstr "%U" + +msgid "wdgt_va_year" +msgstr "%Y" + +