drop applet from this repo, changelog fixes
[cell-modem-ui] / debian / control
1 Source: cell-modem-ui
2 Section: user/system
3 Priority: optional
4 Maintainer: Tuomo Tanskanen <tumi@tumi.fi>
5 Build-Depends: debhelper (>= 4.1.0), gettext (>= 0.17)
6 Standards-Version: 3.8.0
7
8 Package: cell-modem-ui
9 Section: user/system
10 Architecture: any
11 Depends: ${shlibs:Depends}, osso-systemui-powerkeymenu (>= 0.2.0.0)
12 XB-Maemo-Display-Name: Cellular Modem Control Buttons
13 Description: Adds Tablet Mode/Phone Mode buttons to powerkey menu.
14  Enables switching the cellular modem on or off, without going 
15  into Offline mode. Handy for having WLAN enabled, but phone disabled  
16  (e.g. flights, hospitals) or to conserve battery in areas with 
17  low signal reception. 
18  Restarts SystemUI at the end of the installation/removal.
19 XB-Description-fi_FI: Lisää virtanappivalikkoon painikkeen Tablet/Puhelin-tilojen välillä vaihtamiseen.
20  Mahdollistaa puhelinmodeemin sammuttamisen erikseen riippumatta
21  WiFistä tai Bluetoothista, tarvitsematta mennä kokonaan Offline-
22  moodiin. Kätevä esim. lentokoneissa tai sairaaloissa, ja akun 
23  säästämiseen huonon signaalin alueilla.
24  Automaattisesti uudelleenkäynnistää SystemUI:n asennuksen/poiston 
25  jälkeen.
26  (Translation by tuminoid)
27 XB-Description-de_DE: Erweitert das Statusmenü um Tablet-Modus/Telefon-Modus Schaltflächen.
28  Ermöglicht, das Mobilfunk-Modem einzeln an- und abzuschalten, ohne den 
29  Offline-Modus zu verwenden. Dies ist nützlich, um WLAN eingeschaltet 
30  zu lassen, das Mobilfunk-Modem aber auszuschalten (z.B. auf Flügen 
31  oder im Krankenhaus) oder um in Gebieten mit schlechtem Empfang 
32  Energie zu sparen. 
33  Startet SystemUI am Ende der Installation oder Deinstallation neu.
34  (Translation by Corwin)
35 XB-Description-nl_NL: Voegt Tablet Modus/Telefoon Modus knoppen toe aan het statusmenu.
36  Maakt het mogelijk om de telefoonverbinding aan of uit te zetten, 
37  zonder volledig naar offline mode te gaan. Dit is handig wanneer 
38  de telefoon uit moet (vliegtuig/ziekenhuis) maar WLAN niet of om 
39  de batterij te sparen als de telefoon ontvangst slecht is. 
40  SystemUI wordt herstart aan het einde van de installatie/de-installatie. 
41  (Translation by danielronde)
42 XB-Description-fr_FR: Ajoute des boutons pour les modes téléphone et tablette au menu du bouton d'allumage.
43  Permet d'activer ou désactiver individuellement le modem cellulaire, 
44  sans aller jusqu'au mode Hors Ligne intégral. Pratique pour garder 
45  le Wifi activé mais le téléphone coupé (avion, hôpital...) ou pour 
46  économiser la batterie en cas de mauvaise réception. 
47  Redémarre SystemUI en fin d'installation/désinstallation. 
48  (Translation by fpp)
49 XB-Description-sv_SE: Lägger till knapparna Telefonläge/Pekdatorläge till strömbrytarmenyn.
50  Gör det möjligt att slå på och av mobilnätsmodemet separat utan 
51  att behöva gå till det fullständiga offlineläget. Praktiskt för 
52  att ha WLAN aktiverat men telefonen avstängd (t.ex. flygplan, sjukhus) 
53  eller för att spara batteri i områden med låg signalmottagning. 
54  Startar om SystemUI i slutet av installeringen/borttagningen.
55  (Translation by Kll Mll)
56 XB-Description-da_DK: Føjer knapperne Telefon-/Lommecomputer(tilstand) til tænd/sluk-knappens menu.
57  Aktiverer muligheden for at slå telefonmodemet til/fra, uden 
58  at skifte til offline-tilstand. Funktionen er især anvendelig, 
59  hvis du vil have WLAN slået til, men telefonen slået fra 
60  (f.eks. i fly, på hospitaler osv.), eller for at spare på 
61  batteriet på steder med dårlige modtageforhold. 
62  Genstarter systembrugerfladen umiddelbart efter installation/afinstallation.
63  (Translation by zyborg)
64 XB-Description-es_ES: Añade las opciones de Modo Teléfono/Modo TabletPC al menú de la tecla de encendido.
65  Permite activar o desactivar la cobertura de móvil (modo fuera de 
66  línea) sin desactivar también el WiFi y el Bluetooth como sucede 
67  en el "Modo sin conexión". Es útil para tener el WiFi o el Bluetooth 
68  activado con el teléfono desactivado (como por ejemplo en aviones, 
69  hospitales, etc.) o para ahorrar batería en zonas de mala cobertura 
70  de móvil. 
71  La interfaz de usuario de sistema se reinicia al finalizar la 
72  instalación o desinstalación de la aplicación.
73  (Translation by ikerrg)
74 XB-Description-it_IT: Aggiunge al menù del tasto di accensione un bottone per scegliere tra modalità cellulare o tablet pc.
75  Consente di accendere o spegnere il solo cellulare senza usare la 
76  modalità "non in linea". Serve per lasciare accesi il wi-fi ed il 
77  bluetooth tenendo spento il cellulare (es. in aereo, in ospedale) 
78  o per risparmiare la batteria in zone con poco campo. 
79  Alla fine dell'installazione o della rimozione del programma, fa 
80  ripartire l'interfaccia utente del sistema. 
81  (Translation by debernardis)
82 XB-Description-pl_PL: Dodaje przyciski Tryb telefonu/tabletu do menu przycisku zasilania.
83  Pozwala na włączanie/wyłączanie modemu telefonu bez przechodzenia 
84  do trybu offline. Przydatne, gdy chcemy mieć włączony WLAN bez 
85  funkcji telefonu (np. podczas lotów, w szpitalach) lub aby oszczędzać 
86  baterię, gdy zasięg jest słaby. 
87  Uruchamia SystemUI ponownie podczas instalacji/deinstalacji. 
88  (Translation by Tomaszd)
89 XSBC-Bugtracker: https://bugs.maemo.org/enter_bug.cgi?product=cell-modem-control
90 XB-Maemo-Icon-26:
91  iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAADAAAAAwCAYAAABXAvmHAAAAAXNSR0IArs4c
92  6QAAAAZiS0dEAP8A/wD/oL2nkwAAAAlwSFlzAAALEwAACxMBAJqcGAAAAAd0
93  SU1FB9oBHQ0bN/kxzt0AAAM3SURBVGhD3Zk/aBNhGIefxLRJGms9RAcRwToU
94  xUEICuJgl04iCE4u4hTXgoOjderiIB0ECwXHDg6uIpUuTlpwEkSE2IqlpY3p
95  /ftyyd3FQS5NS3Lf9b7LWfpAIJf83tz7y/t+73eXZCqVyhjwGriLOnXgxfz8
96  /DOZMCmywAuSSR7gJDBTqVSeyoRJkQMeAvw89YDa8Rvhagmn9SXO/XkDMA2k
97  UoUsgJspsl28RttzlR6bpVvB557sf8pkyQVPfM8N0x1acgC5tsB3WwC8vP2V
98  0dFRSqUSIyMjFItF8vk8Q0NDZDIZXNfFcRyEEJimia7r1Ot1pt9fDT3RoOhU
99  oK1YAdX4uOy2kKuWgGp8XBJbA6rxcelqoVaYTopqfFyOTgupLkLV+LgkX4Fj
100  4bqk6VrEaj3cif9fBlRbQDU+Ll0tFFQg00cazm58uvSowFAfaTiHoAJqBlSH
101  QFyO0E6s2MOq8XE5OhVQnSKq8XE5SvvAvwTuPPnRV3wYSexSYj9LS0up/LTS
102  NYX6t8DNV9f2HH989KmPcpeFhYUZmUaV4eHheFMoinZ5eVkmUaZQKMTbB6Jo
103  NU2TSWJhGAau6yKEYGtra3AVGJSBWq3G5uYmnucBEfeBD/ff9X0vDXzfp9Fo
104  YNs29Xq9kzwkuBMPAt/3EUJg2zbtdrunJgd8Aa5eOrvD19VST1FULp+3ANB1
105  XaIMx/M8LMvCcZy+iQfkgBng7fWJHa5P7ISKo1Kr1WSSngSJNxoNmbTDsZWV
106  lW/lcrkKTAKFcHk4nuexvr6OaZoy6R6azSa6rmOaJq7kvkLX9T2ayPePc3Nz
107  nxcXF8vVanXP6+Pj470DIuA4DrZt02rJx3LA2toaQojOcWcRp4kQAsuy8H1f
108  JpWSmoHuUZhE4gEDNxBlFKowMANxJkocEjfQarUQQgw88YDEDDSbTSzLOtBE
109  SQJlA8G3nXbiAVmZYD9+4QTOhRvYDLOxsYFhGP8teThgBbLZLIZ2EavyBmYn
110  4XeV7e1tWVii7P+yDmLAyefzlH59x5qdhNUvAKkb6EbTtOiXElNTU8/HxsYe
111  G4Yhk6ZKZAPAFU3T7hUKhbJMmCYHMQBwhtT/gwnnL2WG5L7Kf2NeAAAAAElF
112  TkSuQmCC
113  ====