# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Roman Moravčík , 2009. #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:45+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-21 21:48+0100\n" "Last-Translator: Roman Moravčík \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/flashlight_applet.c:36 msgid "On" msgstr "Zapnutá" #: ../src/flashlight_applet.c:37 msgid "Off" msgstr "Vypnutá" #: ../src/flashlight_applet.c:86 msgid "" "Unable to initialize flashlight.\n" "Camera in use by another application." msgstr "" "Nemožno zapnúť baterku.\n" "Kameru používa iná aplikácia." #: ../src/flashlight_applet.c:92 msgid "Unable to turn on flashlight." msgstr "Nemožno zapnúť baterku." #: ../src/flashlight_applet.c:112 msgid "Unable to turn off flashlight." msgstr "Nemožno vypnúť baterku." #: ../src/flashlight_applet.c:173 msgid "Unable to read status from driver." msgstr "Nemožno vyčítať stav z ovládača." #: ../src/flashlight_applet.c:184 msgid "" "Short-circut fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Zistená chyba skratu!\n" "Vypínam baterku." #: ../src/flashlight_applet.c:187 msgid "" "Overtemperature fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Zistená vysoká teplota!\n" "Vypínam baterku." #: ../src/flashlight_applet.c:190 msgid "" "Timeout fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Zistená chyba časovaču!\n" "Vypínam baterku." #: ../src/flashlight_applet.c:193 msgid "" "Overvoltage fault detected!\n" "Turning off flashlight." msgstr "" "Zistená chyba prekročenia napätia.\n" "Vypínam baterku." #: ../src/flashlight_applet.c:223 msgid "Flashlight" msgstr "Baterka"