l10n: Updated Polish (pl) translation to 100%
authormymaemo <mjerz@eranet.pl>
Fri, 13 Aug 2010 04:00:31 +0000 (04:00 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Fri, 13 Aug 2010 04:00:31 +0000 (04:00 +0000)
New status: 11 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/pl.po

index 648d6d6..0961ed4 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2,13 +2,13 @@
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: flashlight-applet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-29 04:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-29 14:41+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-12 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-13 06:01+0200\n"
 "Last-Translator: Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <dominikowski@gmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
 "X-Poedit-Language: Polish\n"
 "X-Poedit-Country: Poland\n"
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:36
+#: ../src/flashlight_applet.c:38
 msgid "On"
 msgstr "Włączona"
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:37
+#: ../src/flashlight_applet.c:39
 msgid "Off"
 msgstr "Wyłączona"
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:86
+#: ../src/flashlight_applet.c:101
 msgid ""
 "Unable to initialize flashlight.\n"
 "Camera in use by another application."
@@ -33,19 +33,19 @@ msgstr ""
 "Nie można zainicjować latarki.\n"
 "Aparat jest używany przez inną aplikację."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:93
+#: ../src/flashlight_applet.c:108
 msgid "Unable to turn on flashlight."
 msgstr "Nie można włączyć latarki."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:114
+#: ../src/flashlight_applet.c:129
 msgid "Unable to turn off flashlight."
 msgstr "Nie można wyłączyć latarki"
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:175
+#: ../src/flashlight_applet.c:237
 msgid "Unable to read status from driver."
 msgstr "Nie można odczytać stanu ze sterownika."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:186
+#: ../src/flashlight_applet.c:248
 msgid ""
 "Short-circut fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
 "Krótkie spięcie wykryte!\n"
 "Wyłączanie latarki."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:189
+#: ../src/flashlight_applet.c:251
 msgid ""
 "Overtemperature fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
@@ -61,15 +61,15 @@ msgstr ""
 "Przegrzanie wykryte!\n"
 "Wyłączanie latarki."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:192
+#: ../src/flashlight_applet.c:254
 msgid ""
 "Timeout fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
 msgstr ""
-"Błąd czasu wygaśnięcia wykryty!\n"
+"Błąd limitu czasu wykryty!\n"
 "Wyłączanie latarki."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:195
+#: ../src/flashlight_applet.c:257
 msgid ""
 "Overvoltage fault detected!\n"
 "Turning off flashlight."
@@ -77,7 +77,6 @@ msgstr ""
 "Zbyt wysokie napięcie wykryte!\n"
 "Wyłączanie latarki."
 
-#: ../src/flashlight_applet.c:227
+#: ../src/flashlight_applet.c:290
 msgid "Flashlight"
 msgstr "Latarka"
-