l10n: Add new french translation
authormisc <misc@zarb.org>
Sat, 13 Nov 2010 13:21:14 +0000 (13:21 +0000)
committerTransifex robot <admin@transifex.net>
Sat, 13 Nov 2010 13:21:14 +0000 (13:21 +0000)
New status: 11 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net).

po/fr.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..0ebd66c
--- /dev/null
+++ b/po/fr.po
@@ -0,0 +1,85 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: flashlight-applet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-13 14:19+0100\n"
+"Last-Translator: Michael Scherer <misc@zarb.org>\n"
+"Language-Team: FR_fr <misc@zarb.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Poedit-Language: French\n"
+"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:38
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:39
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:101
+msgid ""
+"Unable to initialize flashlight.\n"
+"Camera in use by another application."
+msgstr ""
+"Impossible d'initialiser la lampe de poche.\n"
+"L'appareil photo est utilisé par une autre application."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:108
+msgid "Unable to turn on flashlight."
+msgstr "Ne peut pas allumer la lampe de poche"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:129
+msgid "Unable to turn off flashlight."
+msgstr "Ne peut éteindre la lampe de poche"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:237
+msgid "Unable to read status from driver."
+msgstr "Ne peut pas obtenir l'état depuis le pilote"
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:248
+msgid ""
+"Short-circut fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Court circuit détecté !\n"
+"Extinction de la lampe de poche."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:251
+msgid ""
+"Overtemperature fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Surchauffe détecté !\n"
+"Extinction de la lampe de poche."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:254
+msgid ""
+"Timeout fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Faute d'expiration du temps détecté !\n"
+"Extinction de la lampe de poche. "
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:257
+msgid ""
+"Overvoltage fault detected!\n"
+"Turning off flashlight."
+msgstr ""
+"Dépassement du voltage détecté !\n"
+"Extinction de la lampe de poche."
+
+#: ../src/flashlight_applet.c:290
+msgid "Flashlight"
+msgstr "Lampe de poche"
+