initial commit
[gconf-editor] / docs / sv / gconf-editor.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!-- -*- indent-tabs-mode: nil -*- -->
3 <!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
4 <!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
5 <!ENTITY appversion "2.8">
6 <!ENTITY manrevision "2.8">
7 <!ENTITY date "September 2004">
8 <!ENTITY app "Configuration Editor">
9 ]>
10 <!-- 
11       (Do not remove this comment block.)
12   Maintained by the GNOME Documentation Project
13   http://developer.gnome.org/projects/gdp
14   Template version: 2.0 beta
15   Template last modified Feb 12, 2002
16 -->
17 <article id="index" lang="sv">
18 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
19 <!-- appropriate code -->
20   <articleinfo> 
21     <title>Handbok för Konfigurationsredigerare</title>       
22     <copyright> 
23       <year>2004</year>
24       <holder>Sun Microsystems</holder> 
25     </copyright><copyright><year>2006, 2009</year><holder>Daniel Nylander (po@danielnylander.se)</holder></copyright>
26     <!-- translators: uncomment this:
27          <copyright>
28          <year>2003</year>
29          <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
30          </copyright>
31     -->
32
33     <publisher role="maintainer"> 
34       <publishername>Dokumentationsprojekt för GNOME</publishername> 
35     </publisher> 
36
37        <legalnotice id="legalnotice">
38          <para>Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och omslagstexter.  En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink type="help" url="ghelp:fdl">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som medföljer denna handbok.</para>
39           <para>Denna handbok utgör en av flera GNOME-handböcker som distribueras under villkoren i GFDL.  Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet.</para>
40  
41          <para>Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall dessa namn förekommer i GNOME-dokumentation - och medlemmarna i GNOME-dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med versaler eller med inledande versal.</para>
42  
43          <para>DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS UNDER VILLKOREN I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE ENDAST UNDER FÖLJANDE FÖRUTSÄTTNINGAR: <orderedlist>
44                  <listitem>
45                    <para>DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I "BEFINTLIGT SKICK" UTAN NÅGRA SOM HELST GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;</para>
46                  </listitem>
47                  <listitem>
48                    <para>UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA SKADOR.</para>
49                  </listitem>
50            </orderedlist></para>
51    </legalnotice>
52  
53     <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
54          other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
55          any of this. -->
56
57     <authorgroup>
58       <author>
59         <firstname>Suns</firstname>
60         <surname>GNOME-dokumentationsteam</surname>
61         <affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>
62       </author>
63       <author>
64         <firstname>Angela</firstname>
65         <surname>Boyle</surname>
66         <affiliation>
67           <orgname>Dokumentationsprojekt för GNOME</orgname>
68         </affiliation>
69       </author>
70       <editor>
71         <firstname>Shaun</firstname>
72         <surname>McCance</surname>
73         <affiliation>
74           <orgname>Dokumentationsprojekt för GNOME</orgname>
75         </affiliation>
76       </editor>
77       <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
78            maintainers,  etc. Commented out by default.
79            <othercredit role="translator">
80            <firstname>Latin</firstname> 
81            <surname>Translator 1</surname> 
82            <affiliation> 
83            <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
84            <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
85            </affiliation>
86            <contrib>Latin translation</contrib>
87            </othercredit>
88       -->
89     </authorgroup>
90     <abstract role="description"><para>Konfigurationsredigerare kan användas för att ändra konfigurationsalternativ som används av program som kanske inte finns tillgängliga genom inställningsdialogerna</para></abstract>
91
92     <revhistory>
93       <revision>
94         <revnumber>Version 2.8</revnumber>
95         <date>September 2004</date>
96         <revdescription>
97           <para role="author">Dokumentationsprojekt för GNOME</para>
98           <para role="publisher">Dokumentationsprojekt för GNOME</para>
99           <para role="status">ej granskad</para>
100         </revdescription>
101       </revision>
102       <revision> 
103         <revnumber>Version 2.1</revnumber> 
104         <date>Augusti 2004</date> 
105         <revdescription> 
106           <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
107           <para role="publisher">Dokumentationsprojekt för GNOME</para>
108         </revdescription> 
109       </revision>
110       <revision> 
111         <revnumber>Version 2.0.1</revnumber> 
112         <date>Januari 2004</date> 
113         <revdescription> 
114           <para role="author">Suns GNOME-dokumentationsteam</para>
115           <para role="publisher">Dokumentationsprojekt för GNOME</para>
116         </revdescription> 
117       </revision>
118     </revhistory> 
119     <releaseinfo>Den här handboken beskriver version 2.8 av Konfigurationsredigerare.</releaseinfo> 
120     <legalnotice> 
121       <title>Återkoppling</title> 
122       <para>För att rapportera ett fel eller skicka in förslag angående programmet Konfigurationsredigerare eller den här handboken, följ anvisningarna på <ulink url="ghelp:gnome-feedback" type="help">GNOME:s återkopplingssida</ulink>.</para>
123       <!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
124     </legalnotice> 
125 </articleinfo> 
126
127 <indexterm> 
128   <primary>GConf-redigerare</primary> 
129 </indexterm>
130
131 <sect1 id="introduction">
132   <title>Introduktion</title>
133   <para>GNOME-skrivbordet och många program använder <application>GConf</application> för att lagra användarinställningar och systemkonfigurationsdata. <application>GConf</application> tillhandahåller en central lagringsplats för inställningar, som gör konfigurationshantering enklare för användare och systemadministratörer. Mer information om <application>GConf</application> kan hittas i <ulink url="ghelp:system-admin-guide#gconf-0">Systemadministrationsguide för GNOME-skrivbordet</ulink>.</para>
134   <para><application>Konfigurationsredigerare</application> låter användare ändra sina inställningar för hela GNOME-skrivbordet och de program som använder <application>GConf</application>. Dessutom kan systemadministratörer använda <application>Konfigurationsredigerare</application> för att ställa in standard och obligatoriska inställningar som påverkar alla användare.</para>
135   <para>Inställningar lagras i <application>GConf</application> i en nyckelhierarki. Varje nyckel har ett tilldelat värde som anger din inställning för för just den inställningen. Till exempel, nyckeln <literal>/apps/glines/preferences/ball_theme</literal> lagrar vilket tema som du använder i spelet <application>Fem eller mer</application>.</para>
136   <caution><para><application>Konfigurationsredigerare</application> låter dig ändra din konfigurationskälla direkt. Om du inte är en erfaren användare, använd inte <application>Konfigurationsredigerare</application> för att ställa in inställningar för GNOME-skrivbordet. Använd istället inställningsverktygen i GNOME-skrivbordet. För information om hur man använder inställningsverktygen, se den senaste versionen av <ulink url="ghelp:user-guide">Skrivbordsanvändarguide för GNOME</ulink> för din plattform.</para></caution>
137 </sect1>
138
139 <sect1 id="getting-started"> 
140   <title>Komma igång</title>
141
142   <sect2 id="to-start"> 
143     <title>Starta Konfigurationsredigerare</title>
144     <para>Du kan starta <application>Konfigurationsredigerare</application> på följande sätt:</para>
145     <variablelist>
146       <varlistentry>
147         <term>Menyn <guimenu>Program</guimenu></term>
148         <listitem>
149           <para>Välj <menuchoice><guisubmenu>Systemverktyg</guisubmenu><guimenuitem>Konfigurationsredigerare</guimenuitem></menuchoice>.</para>
150           <note><para>Vissa distributioner döljer denna meny. Om så är fallet så bör du använda den andra metoden som beskrivs nedan.</para></note>
151         </listitem>
152       </varlistentry>
153       <varlistentry>
154         <term>Kommandorad</term>
155         <listitem>
156           <para>Kör följande kommando: <command>gconf-editor</command></para>
157         </listitem>
158       </varlistentry>
159     </variablelist>
160   </sect2>
161
162   <sect2 id="when-you-start">
163     <title>När du startar Konfigurationsredigerare</title>
164     <para>När du startar <application>Konfigurationsredigerare</application> kommer följande fönster att visas.</para>
165     <figure id="gconf_editor_window"> 
166       <title><application>Konfigurationsredigerare</application>-fönstret</title>
167       <screenshot> 
168         <mediaobject> 
169           <imageobject>
170             <imagedata fileref="figures/gconf_editor_anno_window.png" format="PNG"/>
171           </imageobject>
172           <textobject>
173             <phrase>Visar GConf-redigeraren. Innehåller: Trädpanel, Modifieringspanel, Dokumentationspanel.</phrase>
174           </textobject>
175         </mediaobject>
176       </screenshot>
177     </figure>
178     <para><application>Konfigurationsredigerare</application>-fönstret innehåller följande paneler:</para>
179     <variablelist>
180       <varlistentry>
181         <term>Trädpanel</term>
182         <listitem><para>Låter dig navigera i nyckelhierarkin i <application>GConf</application>. Använd den här panelen för att visa nycklarna som du vill ändra i modifieringspanelen. Trädpanelen är på vänstra sidan av fönstret.</para></listitem>
183       </varlistentry>
184       <varlistentry>
185         <term>Modifieringspanel</term>
186         <listitem>
187           <para>Visar nycklarna i den valda <application>GConf</application>-platsen i trädpanelen. Använd den här panelen för att välja nycklarna som du vill ändra och för att ändra värdet för nycklarna. Modifieringspanelen är i den övre delen av högra sidan av fönstret.</para>
188           <para>Ikonerna bredvid nycklarna i modifieringspanelen indikerar vilken typ av värde som du kan ange för nyckeln. Till exempel, den kryssade ikonen bredvid nyckeln <literal>/system/http_proxy/use_http_proxy</literal> indikerar att du kan ange en booleskt värde (sant eller falskt) för nyckeln. Se <xref linkend="icons"/> för mer information om varje ikon.</para>
189         </listitem>
190       </varlistentry>
191       <varlistentry>
192         <term>Dokumentationspanel</term>
193         <listitem><para>Visar dokumentation för den för närvarande valda nyckeln. Använd den här panelen för att läsa mer information om inställningsnycklarna i <application>GConf</application>.</para>
194         </listitem>
195       </varlistentry>
196       <varlistentry>
197         <term>Resultatpanel (visas inte)</term>
198         <listitem><para>Låter dig visa resultatet för en sökning eller för att söka genom listan av dina senaste visade nyckelnamn. Resten av fönstret kommer att visa informationen för den nyckel som du har vald i den här panelen. Resultatpanelen kommer att visas på nedre delen av fönstret när du listar de senaste nycklarna eller genomför en sökning.</para>
199         </listitem>
200       </varlistentry>
201     </variablelist>
202   </sect2>
203 </sect1>
204
205 <sect1 id="workwindows">
206   <title>Arbeta med fönster</title>
207   <sect2 id="workwindows-opennew">
208     <title>Öppna nya fönster</title>
209     <para>Det finns tre typer av fönster som du kan öppna i <application>Konfigurationsredigerare</application>: <application>Inställningar</application>, <application>Standardinställningar</application> och <application>Obligatoriska inställningar</application>. Vilka värden som <application>Konfigurationsredigerare</application> ställer in beror på vilken typ av fönster du har öppnat. Du kan öppna varje typ av fönster med lämpligt menyobjekt under menyn <guimenu>Arkiv</guimenu>.</para>
210     <note><para>Eftersom inställningarna i <application>Standardinställningar</application> och <application>Obligatoriska inställningar</application> påverkar alla användare på datorn, kan endast en systemadministratör använda dessa fönstertyper. För att ändra dina inställningar bör du använda <application>Inställningar</application>-fönstret.</para></note>
211     <variablelist>
212       <varlistentry>
213         <term><application>Inställningar</application></term>
214         <listitem><para>Du kan använda <application>Inställningar</application>-fönstret till att ställa in dina personliga inställningar. Ändringar som görs i <application>Inställningar</application>-fönstret påverkar endast ditt skrivbord. Du kan inte ändra inställningarna som  systemadministratören har satt som obligatoriska.</para></listitem>
215       </varlistentry>
216     </variablelist>
217     <variablelist>
218       <varlistentry>
219         <term><application>Standardvärden</application></term>
220         <listitem><para>Om du är en systemadministratör kan du använda <application>Standardinställningar</application>-fönstret för att redigera standardinställningar för alla användare. Om en användare inte uttryckligen ställer in ett värde för en nyckel, kommer värdet att tas från standardinställningarna. Användare kan alltid åsidosätta standardinställningar.</para></listitem>
221       </varlistentry>
222       <varlistentry>
223         <term><application>Obligatorisk</application></term>
224         <listitem><para>Om du är en systemadministratör kan du använda <application>Obligatorisk</application>-fönstret för att redigera obligatoriska inställningar för alla användare. När ett obligatoriskt värde är inställt för en nyckel, kan inte användarna ändra det värdet. Det här kan användas för att låsa vissa alternativ.</para></listitem>
225       </varlistentry>
226     </variablelist>
227   </sect2>
228
229   <sect2 id="workwindows-close">
230     <title>Stänga och avsluta</title>
231     <para>Du kan stänga ett <application>Konfigurationsredigerare</application>-fönster genom att välja <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Stäng fönster</guimenuitem></menuchoice> i det fönstret. För att stänga alla <application>Konfigurationsredigerare</application>-fönster och avsluta hela programmet, välj <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Avsluta</guimenuitem></menuchoice> i något av <application>Konfigurationsredigerare</application>-fönstren.</para>
232   </sect2>
233 </sect1>
234
235 <sect1 id="workkeys">
236   <title>Arbeta med nycklar</title>
237   <para>Nycklar är ett sätt att slå upp ett värde på. Varje inställning som lagras i <application>GConf</application> tilldelas en nyckel. Program som använder <application>GConf</application> läser av värdet på nycklarna för att bestämma hur de ska se ut och uppträda. När du ändrar någonting i <guilabel>Inställningar</guilabel> i ett program, ändrar du värdet som tilldelats en nyckel i <application>GConf</application>.</para>
238
239   <sect2 id="copy-key">
240     <title>Kopiera ett nyckelnamn</title>
241     <para>För att kopiera ett nyckelnamn till urklipp, välj nyckelnamnet som du vill kopiera i modifieringspanelen. Välj <menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu><guimenuitem>Kopiera nyckelnamn</guimenuitem></menuchoice>. Du kan klistra in nyckelnamnet i valfritt program.</para>
242   </sect2>
243   <sect2 id="list-key">
244     <title>Visa senaste nyckelnamnen</title>
245     <para>För att visa senaste nyckelnamnen, välj <menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu><guimenuitem>Visa senaste nycklar i lista</guimenuitem></menuchoice>. Den här åtgärden kommer att öppna resultatpanelen i nederdelen av det aktuella fönstret. Du kan röra dig genom resultatlistan genom att rulla upp eller ner med rullisten eller piltangenterna. Informationen för den valda nyckeln eller mappen visas i resten av fönstret.</para>
246     <para>Visa senaste nycklar är användbart om du behöver gå tillbaka till en nyckel som du precis ändrat men inte minns var den fanns.</para>
247     <!-- REMARK -->
248     <remark>En skärmbild kanske behövs. Speciellt knapparna för stängning, kopiering och tömning i resultatpanelen bör förklaras.</remark>
249   </sect2>
250   <sect2 id="modify-key">
251     <title>Ändra värdet för en nyckel</title>
252     <para>Ikonerna bredvid nyckelnamnet visa vilket sorts värde som nyckeln kan innehålla. Se <xref linkend="icons"/> för mer information om varje ikon. Genomför följande steg för att ändra värdet på en nyckel:</para>
253     <procedure>
254       <step><para>Använd trädpanelen för att visa nyckeln som du vill ändra i modifieringspanelen.</para></step>
255       <step><para>Välj nyckeln som ska ändras i modifieringspanelen.</para></step>
256       <step>
257         <para>För att ändra värdet på en heltalsnyckel eller en strängnyckel, klicka på kolumnen <guilabel>Värde</guilabel> för nyckeln. Skriv sedan in det nya värdet för nyckeln. Alternativt, högerklicka på nyckeln och välj <guimenuitem>Redigera nyckel</guimenuitem> från popup-menyn.</para>
258         <para>För att ändra värdet för en boolesk nyckel, klicka i kolumnen <guilabel>Värde</guilabel> för nyckeln för att kryssa för eller avkryssa kryssrutan. Alternativt, högerklicka på nyckeln och välj <guimenuitem>Redigera nyckel</guimenuitem> från popup-menyn.</para>
259         <para>För att ändra värdet för en listnyckel, högerklicka på nyckeln och välj <guimenuitem>Redigera nyckel</guimenuitem> från popup-menyn. Dialogrutan <application>Redigera nyckel</application> tillhandahåller en lista över värden som associeras med den nyckeln. Du kan använda den här dialogrutan för att redigera varje specifikt värde i listan, lägga till eller ta bort värden från listan, och flytta varje värde upp eller ner i listan.</para>
260       </step>
261     </procedure>
262     <para>Din systemadministratör kan ha låst vissa nycklar genom att tillhandahålla obligatoriska värden. Om den valda nyckeln har ett obligatoriskt värde inställt, kommer du inte kunna redigera värdet. Dokumentationspanelen kommer att visa etiketten <guilabel>Denna nyckel är inte skrivbar</guilabel> om du inte tillåts att redigera värdet för den nyckeln.</para>
263   </sect2>
264 </sect1>
265
266 <sect1 id="finding">
267   <title>Hitta nycklar snabbt</title>
268   <para>För att snabbt hitta nycklar, låter <application>Konfigurationsredigerare</application> dig att söka efter nyckelnamnen i <application>GConf</application>. Dessutom kan du använda bokmärken för att hitta nyckelkataloger som du behöver komma åt ofta.</para>
269
270   <sect2 id="using-bookmark">
271     <title>Använda bokmärken</title>
272     <para>För att komma åt en katalogplats i dina bokmärken, välj platsen från <guimenu>Bokmärken</guimenu>-menyn. Du kan lägga till och ta bort katalogplatser i din <guimenu>Bokmärken</guimenu>-meny.</para>
273     <para>För att lägga till ett bokmärke, välj platsen som du vill bokmärka i trädpanelen. Välj <menuchoice><guimenu>Bokmärken</guimenu><guimenuitem>Lägg till bokmärke</guimenuitem></menuchoice>.</para>
274     <para>Genomför följande steg för att ta bort ett bokmärke:</para>
275     <procedure>
276       <step><para>Välj <menuchoice><guimenu>Bokmärken</guimenu><guimenuitem>Redigera bokmärken</guimenuitem></menuchoice>.</para></step>
277       <step><para>Välj bokmärket i dialogrutan <application>Redigera bokmärken</application>, klicka sedan på <guibutton>Ta bort</guibutton>.</para></step>
278       <step><para>Klicka på <guibutton>Stäng</guibutton>.</para></step>
279     </procedure>
280   </sect2>
281   <sect2 id="search">
282     <title>Sök efter nycklar</title>
283     <para>Genomför följande steg för att söka efter nycklar:</para>
284     <procedure>
285       <step><para>Välj <menuchoice><guimenu>Redigera</guimenu><guimenuitem>Sök</guimenuitem></menuchoice>.</para></step>
286       <step><para>Ange nyckelordet du vill söka efter i <guilabel>Sök efter</guilabel>-fältet. Du kan även kryssa för de valfria kryssrutorna <guilabel>Sök även i nyckelnamn</guilabel> och <guilabel>Sök även i nyckelvärden</guilabel>. Om dessa kryssrutor inte har kryssats för, kommer sökningen endast att genomföras på mappnamnen. Kryssa för dessa rutor kommer att utöka sökparametrarna.</para></step>
287       <step><para>Klicka på <guibutton>Sök</guibutton>.</para></step>
288     </procedure>
289     <para>Resultatet från sökningen kommer att visas i resultatpanelen. För att röra dig genom resultatlistan, välj först den panelen. Sedan kan du röra dig genom resultaten med rullisten eller piltangenterna. Informationen för den valda nyckeln eller mappen kommer att visas i resten av fönstret.</para>
290     <!-- REMARK -->
291     <remark>En skärmbild kanske behövs. Speciellt knapparna för stängning, kopiering och tömning i resultatpanelen bör förklaras.</remark>
292   </sect2> 
293 </sect1>
294
295 <sect1 id="defaults-mandatory">
296   <title>Standard och obligatoriska inställningar</title>
297   <para>Om du är en systemadministratör kan du ställa in standard och obligatoriska inställningar i <application>GConf</application> vilka kommer att påverka alla användare. Standardinställningar användas när en användare inte uttryckligen har ställt in ett värde, och användare kan alltid åsidosätta dem. Obligatoriska inställningar används alltid för alla användare, och de kan inte åsidosätta dem.</para>
298   <para>Du kan använda fönstren för <application>Standardinställningar</application> och <application>Obligatoriska</application> för att redigera och ta bort standard och obligatoriska inställningar. Fönstren för <application>Standardinställningar</application> och <application>Obligatoriska</application> kommer endast att visa dig de inställningar som redan har gjorts till standard eller obligatoriska. Du kan inte använda dessa fönster för att skapa nya standard eller obligatoriska inställningar. Istället kan du ställa in inställningar från fönstret <application>Inställningar</application> till att vara standard eller obligatoriska.</para>
299   <para>För att öppna ett <application>Standardinställnings</application>fönster, välj <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Nytt standardinställningsfönster</guimenuitem></menuchoice>. För att öppna ett <application>Oobligatoriskt</application> fönster, välj <menuchoice><guimenu>Arkiv</guimenu><guimenuitem>Nytt obligatoriskt fönster</guimenuitem></menuchoice>.</para>
300
301   <sect2 id="creating-defaults">
302     <title>Skapa standardinställningar</title>
303     <para>Genomför följande steg för att skapa en standardinställning:</para>
304     <procedure>
305       <step><para>I <application>Inställningar</application>-fönstret, använd trädpanelen för att visa nyckeln som du vill ställa in som standardinställning.</para></step>
306       <step><para>Högerklicka på nyckeln och välj <guimenuitem>Ställ in som standard</guimenuitem> från popup-menyn.</para></step>
307     </procedure>
308   </sect2>
309   <sect2 id="creating-mandatory">
310     <title>Skapa obligatoriska inställningar</title>
311     <para>Genomför följande steg för att skapa en obligatorisk inställning:</para>
312     <procedure>
313       <step><para>I <application>Inställningar</application>-fönstret, använd trädpanelen för att visa nyckeln som du vill ställa in som obligatorisk inställning.</para></step>
314       <step><para>Högerklicka på nyckeln och välj <guimenuitem>Ställ in som obligatorisk</guimenuitem> från popup-menyn.</para></step>
315     </procedure>
316   </sect2>
317   <sect2 id="modifying-defaults-mandatory">
318     <title>Ändra och ta bort standard och obligatoriska inställningar</title>
319     <para>Du kan använda fönstren för <application>Standardinställningar</application> och <application>Obligatorisk</application> för att ändra och ta bort standard och obligatoriska inställningar. För att ändra en standard eller obligatorisk inställning, använd det passande fönstret och ändra nyckeln precis på samma sätt som för nycklar i <application>Inställningar</application>-fönstret. Se <xref linkend="modify-key"/> för mer information om hur man ändrar nycklar.</para>
320     <para>Genomför följande steg för att ta bort en standard eller obligatorisk nyckel:</para>
321     <procedure>
322       <step><para>I det passande fönstret, använd trädpanelen för att visa nyckeln som du vill ta bort från standard eller obligatoriska inställningarna.</para></step>
323       <step><para>Högerklicka på nyckeln och välj <guimenuitem>Nollställ nyckel</guimenuitem> från popup-menyn.</para></step>
324     </procedure>
325   </sect2>
326 </sect1>
327
328 <sect1 id="icons">
329   <title>Ikoner och nyckeltyper</title>
330   <para>Ikonerna bredvid nycklarna i modifieringspanelen indikerar vilken typ av värde du kan ange för nyckeln. Följande lista visar de möjliga ikonerna och vilka typer av värden de representerar.</para>
331   <variablelist>
332     <varlistentry>
333       <term><inlinemediaobject><imageobject>
334         <imagedata fileref="figures/entry-bool.png" format="PNG"/>
335       </imageobject></inlinemediaobject> Boolesk nyckel</term>
336       <listitem><para>Kan vara antingen sant eller falskt. <application>Konfigurationsredigerare</application> kommer att tillhandahålla en kryssruta för den här typen av nycklar.</para></listitem>
337     </varlistentry>
338     <varlistentry>
339       <term><inlinemediaobject><imageobject>
340       <imagedata fileref="figures/entry-number.png" format="PNG"/>
341       </imageobject></inlinemediaobject> Siffernyckel</term>
342       <listitem><para>Kan innehålla siffror. Dessa kan antingen vara heltal eller flyttal (bråk).</para></listitem>
343     </varlistentry>
344     <varlistentry>
345       <term><inlinemediaobject><imageobject>
346       <imagedata fileref="figures/entry-string.png" format="PNG"/>
347       </imageobject></inlinemediaobject> Strängnyckel</term>
348       <listitem><para>Kan innehåll alla sorters textsträngar.</para></listitem>
349     </varlistentry>
350     <varlistentry>
351       <term><inlinemediaobject><imageobject>
352       <imagedata fileref="figures/entry-schema.png" format="PNG"/>
353       </imageobject></inlinemediaobject> Schemanyckel</term>
354       <listitem><para>Används för att dokumentera andra nycklar. Dokumentationen för varje nyckel tillhandahålls av en separat nyckel, vanligtvis under katalogen <literal>/schemas</literal>. Användare och systemadministratörer behöver normalt sett inte arbeta direkt med schemanycklar.</para></listitem>
355     </varlistentry>
356     <varlistentry>
357       <term><inlinemediaobject><imageobject>
358       <imagedata fileref="figures/entry-list.png" format="PNG"/>
359       </imageobject></inlinemediaobject> Listnyckel</term>
360       <listitem><para>Listor av godtycklig längd. Varje element av listan måste vara av samma typ, och en av de primitiva typerna boolesk, siffra eller sträng.</para></listitem>
361     </varlistentry>
362     <varlistentry>
363       <term><inlinemediaobject><imageobject>
364       <imagedata fileref="figures/entry-blank.png" format="PNG"/>
365       </imageobject></inlinemediaobject> Parnyckel</term>
366       <listitem><para>Kan innehålla exakt två värden. De två värdena måste vara en av de primitiva typerna, men de kan behöver inte vara av samma typ. För närvarande kan inte <application>Konfigurationsredigerare</application> redigera parnycklar.</para></listitem>
367     </varlistentry>
368     <varlistentry>
369       <term><inlinemediaobject><imageobject>
370       <imagedata fileref="figures/entry-blank.png" format="PNG"/>
371       </imageobject></inlinemediaobject> Blank</term>
372       <listitem><para>Används när <application>Konfigurationsredigerare</application> inte förstår nyckeltypen. Den blanka ikonen används även för parnycklar.</para></listitem>
373     </varlistentry>
374   </variablelist>
375 </sect1>
376 </article>