fix .desktop file
[gconf-editor] / po / be@latin.po
1 # Biełaruski pierakład gconf-editor
2 # Ihar Hračyška <iharh@gnome.org>
3 #
4 msgid ""
5 msgstr ""
6 "Project-Id-Version: gconf-editor\n"
7 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
8 "POT-Creation-Date: 2007-11-13 16:12+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2007-09-13 02:01+0300\n"
10 "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Poedit-Language: Belarusian\n"
16 "X-Poedit-Country: BELARUS\n"
17
18 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:854
19 #: ../src/gconf-editor-window.c:1347
20 msgid "Configuration Editor"
21 msgstr "Redaktar naładaŭ"
22
23 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
24 msgid "Directly edit your entire configuration database"
25 msgstr "Naŭprost redahuj bazu naładaŭ"
26
27 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
28 msgid "Bookmarks"
29 msgstr "Zakładki"
30
31 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
32 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
33 msgstr "zakładki na katalohi redaktara naładaŭ"
34
35 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
36 msgid "Edit Bookmarks"
37 msgstr "Źmiani zakładki"
38
39 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:146 ../src/gconf-cell-renderer.c:343
40 msgid "<no value>"
41 msgstr "<biaz vartaści>"
42
43 #: ../src/gconf-editor-window.c:368
44 #, c-format
45 msgid "Couldn't display help: %s"
46 msgstr "Niemahčyma adlustravać dapamohu: %s"
47
48 #: ../src/gconf-editor-window.c:402
49 msgid "translator-credits"
50 msgstr "Ihar Hračyška <iharh@gnome.org>"
51
52 #: ../src/gconf-editor-window.c:407
53 msgid "An editor for the GConf configuration system."
54 msgstr "Redaktar naładaŭ systemy GConf."
55
56 #: ../src/gconf-editor-window.c:437
57 #, c-format
58 msgid ""
59 "Couldn't unset key. Error was:\n"
60 "%s"
61 msgstr ""
62 "Niemahčyma źniać vartaść kluča. Pamyłka:\n"
63 "%s"
64
65 #: ../src/gconf-editor-window.c:462
66 #, c-format
67 msgid ""
68 "Could not create key. The error is:\n"
69 "%s"
70 msgstr ""
71 "Niemahčyma stvaryć kluč. Pamyłka:\n"
72 "%s"
73
74 #: ../src/gconf-editor-window.c:544
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "Could not change key value. Error message:\n"
78 "%s"
79 msgstr ""
80 "Niemahčyma źmianić vartaści kluča. Pamyłka:\n"
81 "%s"
82
83 #: ../src/gconf-editor-window.c:576
84 msgid ""
85 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
86 "version."
87 msgstr ""
88 "Pakul źmiena paraŭ i schiemaŭ nie padtrymvajecca, ale heta źmienicca ŭ "
89 "nastupnych versijach."
90
91 #: ../src/gconf-editor-window.c:680 ../src/gconf-editor-window.c:715
92 #, c-format
93 msgid ""
94 "Could not sync value. Error was:\n"
95 "%s"
96 msgstr ""
97 "Niemahčyma synchranizavać vartaść. Pamyłka:\n"
98 "%s"
99
100 #: ../src/gconf-editor-window.c:721
101 msgid "_File"
102 msgstr "_Fajł"
103
104 #: ../src/gconf-editor-window.c:722
105 msgid "_Edit"
106 msgstr "_Źmiani"
107
108 #: ../src/gconf-editor-window.c:723
109 msgid "_Search"
110 msgstr "_Šukaj"
111
112 #: ../src/gconf-editor-window.c:724
113 msgid "_Bookmarks"
114 msgstr "_Zakładki"
115
116 #: ../src/gconf-editor-window.c:725
117 msgid "_Help"
118 msgstr "_Dapamoha"
119
120 #: ../src/gconf-editor-window.c:727
121 msgid "New _Settings Window"
122 msgstr "_Novaje akno naładaŭ"
123
124 #: ../src/gconf-editor-window.c:728
125 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
126 msgstr "Adčyni novaje akno Redaktara dla redahavańnia dziejnych naładaŭ"
127
128 #: ../src/gconf-editor-window.c:730
129 msgid "New _Defaults Window"
130 msgstr "Novaje _zmoŭčanaje akno"
131
132 #: ../src/gconf-editor-window.c:731
133 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
134 msgstr ""
135 "Adčyni novaje vakno Redaktara dla redahavańnia systemnych zmoŭčanych naładaŭ"
136
137 #: ../src/gconf-editor-window.c:733
138 msgid "New _Mandatory Window"
139 msgstr "Novaje _vakno abaviazkovych naładaŭ"
140
141 #: ../src/gconf-editor-window.c:734
142 msgid ""
143 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
144 msgstr "Adčyni novaje akno Redaktara dla redahavańnia abaviazkovych naładaŭ"
145
146 #: ../src/gconf-editor-window.c:736
147 msgid "_Close Window"
148 msgstr "Za_čyni akno"
149
150 #: ../src/gconf-editor-window.c:736
151 msgid "Close this window"
152 msgstr "Začyni hetaje akno"
153
154 #: ../src/gconf-editor-window.c:738
155 msgid "_Quit"
156 msgstr "_Vychad"
157
158 #: ../src/gconf-editor-window.c:738
159 msgid "Quit the Configuration Editor"
160 msgstr "Vychad z Redaktara naładaŭ"
161
162 #: ../src/gconf-editor-window.c:741
163 msgid "_Copy Key Name"
164 msgstr "_Skapijuj nazvu kluča"
165
166 #: ../src/gconf-editor-window.c:741
167 msgid "Copy the name of the selected key"
168 msgstr "Skapijuj nazvu zaznačanaha kluča"
169
170 #: ../src/gconf-editor-window.c:743
171 msgid "_Find..."
172 msgstr "_Šukaj..."
173
174 #: ../src/gconf-editor-window.c:743
175 msgid "Find patterns in keys and values"
176 msgstr "Šukaj pa šablonie ŭ klučach i ichnych vartaściach"
177
178 #: ../src/gconf-editor-window.c:745
179 msgid "_List Recent Keys"
180 msgstr "_Pakažy niadaŭnyja klučy"
181
182 #: ../src/gconf-editor-window.c:745
183 msgid "Show recently modified keys"
184 msgstr "Pakažy klučy, jakija niadaŭna redahavalisia"
185
186 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
187 msgid "_Add Bookmark"
188 msgstr "_Dadaj zakładku"
189
190 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
191 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
192 msgstr "Dadaj zakładku dla dziejnaha katalohu"
193
194 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
195 msgid "_Edit Bookmarks"
196 msgstr "_Źmiani zakładki"
197
198 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
199 msgid "Edit the bookmarks"
200 msgstr "Źmiani zakładki"
201
202 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
203 msgid "_Contents"
204 msgstr "_Źmieściva"
205
206 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
207 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
208 msgstr "Adčyni źmieściva dapamohi dla Redaktara naładaŭ"
209
210 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
211 msgid "_About"
212 msgstr "_Ab prahramie"
213
214 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
215 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
216 msgstr "Pakažy źviestki ab Redaktary naładaŭ"
217
218 #: ../src/gconf-editor-window.c:758
219 msgid "_New Key..."
220 msgstr "_Novy kluč..."
221
222 #: ../src/gconf-editor-window.c:758
223 msgid "Create a new key"
224 msgstr "Stvary novy kluč"
225
226 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
227 msgid "_Edit Key..."
228 msgstr "_Źmiani kluč..."
229
230 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
231 msgid "Edit the selected key"
232 msgstr "Źmiani zaznačany kluč"
233
234 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
235 msgid "_Unset Key"
236 msgstr "_Vyčyść kluč"
237
238 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
239 msgid "Unset the selected key"
240 msgstr "Vyčyść zaznačany kluč"
241
242 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
243 msgid "Set as _Default"
244 msgstr "Zrabi _zmoŭčanaj vartaściu"
245
246 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
247 msgid "Set the selected key to be the default"
248 msgstr "Zrabi vartaść zaznačanaha kluča zmoŭčanaj"
249
250 #: ../src/gconf-editor-window.c:766
251 msgid "Set as _Mandatory"
252 msgstr "Zrabi _abaviazkovaj vartaściu"
253
254 #: ../src/gconf-editor-window.c:766
255 msgid "Set the selected key to the mandatory"
256 msgstr "Zrabi vartaść zaznačanaha kluča abaviazkovaj"
257
258 #: ../src/gconf-editor-window.c:848
259 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
260 msgstr "Redaktar naładaŭ (zmoŭčanyja vartaści)"
261
262 #: ../src/gconf-editor-window.c:851 ../src/gconf-editor-window.c:1344
263 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
264 msgstr "Redaktar naładaŭ (abaviazkovyja vartaści)"
265
266 #: ../src/gconf-editor-window.c:1093 ../src/gconf-editor-window.c:1094
267 #: ../src/gconf-editor-window.c:1095 ../src/gconf-editor-window.c:1096
268 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1133
269 #: ../src/gconf-editor-window.c:1142 ../src/gconf-editor-window.c:1666
270 #: ../src/gconf-editor-window.c:1678 ../src/gconf-editor-window.c:1690
271 #: ../src/gconf-editor-window.c:1705
272 msgid "(None)"
273 msgstr "(Niama)"
274
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:1303 ../src/gconf-editor-window.c:1313
276 #, c-format
277 msgid ""
278 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
279 "%s"
280 msgstr ""
281 "Niemahčyma stvaryć mechanizm GConf. Pamyłka:\n"
282 "%s"
283
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1341
285 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
286 msgstr "Redaktar naładaŭ (zmoŭčanyja vartaści)"
287
288 #: ../src/gconf-editor-window.c:1409
289 msgid "Type"
290 msgstr "Typ"
291
292 #: ../src/gconf-editor-window.c:1410
293 msgid "The Configuration Editor window type."
294 msgstr "Typ akna Redaktara naładaŭ."
295
296 #: ../src/gconf-editor-window.c:1563
297 msgid "Name"
298 msgstr "Nazva"
299
300 #: ../src/gconf-editor-window.c:1586
301 msgid "Value"
302 msgstr "Vartaść"
303
304 #: ../src/gconf-editor-window.c:1613
305 msgid "Key Documentation"
306 msgstr "Dakumentacyja kluča"
307
308 #: ../src/gconf-editor-window.c:1642 ../src/gconf-key-editor.c:619
309 msgid "This key is not writable"
310 msgstr "Hety kluč abaronieny ad zapisu"
311
312 #: ../src/gconf-editor-window.c:1655
313 msgid "This key has no schema"
314 msgstr "Hety kluč nia maje schiemy"
315
316 #: ../src/gconf-editor-window.c:1660
317 msgid "Key name:"
318 msgstr "Nazva kluča:"
319
320 #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
321 msgid "Key owner:"
322 msgstr "Ułaśnik kluča:"
323
324 #: ../src/gconf-editor-window.c:1685
325 msgid "Short description:"
326 msgstr "Karotkaje apisańnie:"
327
328 #: ../src/gconf-editor-window.c:1698
329 msgid "Long description:"
330 msgstr "Poŭnaje apisańnie:"
331
332 #: ../src/gconf-key-editor.c:105
333 msgid "T_rue"
334 msgstr "_Praŭda"
335
336 #: ../src/gconf-key-editor.c:108 ../src/gconf-key-editor.c:259
337 #: ../src/gconf-key-editor.c:364 ../src/gconf-key-editor.c:650
338 msgid "_False"
339 msgstr "_Niapraŭda"
340
341 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
342 #. * menu indices
343 #.
344 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
345 #. * combobox indices
346 #.
347 #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170
348 msgid "Integer"
349 msgstr "Cełaja vartaść"
350
351 #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171
352 msgid "Boolean"
353 msgstr "Lohikavaja vartaść"
354
355 #: ../src/gconf-key-editor.c:145 ../src/gconf-key-editor.c:172
356 msgid "String"
357 msgstr "Radok"
358
359 #: ../src/gconf-key-editor.c:146
360 msgid "Float"
361 msgstr "Lik ź niefiksavanaj koskaj"
362
363 #: ../src/gconf-key-editor.c:147
364 msgid "List"
365 msgstr "Śpis"
366
367 #: ../src/gconf-key-editor.c:234
368 msgid "Add New List Entry"
369 msgstr "Dadaj novy zapis u śpis"
370
371 #: ../src/gconf-key-editor.c:250
372 msgid "_New list value:"
373 msgstr "_Novaja vartaść śpisu:"
374
375 #: ../src/gconf-key-editor.c:336
376 msgid "Edit List Entry"
377 msgstr "Źmiani zapis sa śpisu"
378
379 #: ../src/gconf-key-editor.c:352
380 msgid "_Edit list value:"
381 msgstr "_Źmienienaja vartaść śpisu:"
382
383 #: ../src/gconf-key-editor.c:573
384 msgid "Path:"
385 msgstr "Ściežka:"
386
387 #: ../src/gconf-key-editor.c:584
388 msgid "_Name:"
389 msgstr "_Nazva:"
390
391 #: ../src/gconf-key-editor.c:596
392 msgid "_Type:"
393 msgstr "_Typ:"
394
395 #: ../src/gconf-key-editor.c:631 ../src/gconf-key-editor.c:649
396 #: ../src/gconf-key-editor.c:668 ../src/gconf-key-editor.c:685
397 msgid "_Value:"
398 msgstr "_Vartaść:"
399
400 #: ../src/gconf-key-editor.c:708
401 msgid "List _type:"
402 msgstr "_Typ śpisu:"
403
404 #: ../src/gconf-key-editor.c:716
405 msgid "_Values:"
406 msgstr "_Vartaści:"
407
408 #: ../src/gconf-key-editor.c:818
409 msgid "New Key"
410 msgstr "Novy kluč"
411
412 #: ../src/gconf-key-editor.c:822
413 msgid "Edit Key"
414 msgstr "Źmiani kluč"
415
416 #: ../src/gconf-search-dialog.c:59
417 msgid "Pattern not found"
418 msgstr "Šablon nia znojdzieny"
419
420 #: ../src/gconf-search-dialog.c:146
421 msgid "Find"
422 msgstr "Šukaj"
423
424 #: ../src/gconf-search-dialog.c:148
425 msgid "_Search for: "
426 msgstr "_Šukaj šablon: "
427
428 #: ../src/gconf-search-dialog.c:169
429 msgid "Search also in key _names"
430 msgstr "Šukaj u _nazvach klučoŭ"
431
432 #: ../src/gconf-search-dialog.c:172
433 msgid "Search also in key _values"
434 msgstr "Šukaj u _vartaściach klučoŭ"
435
436 #: ../src/gedit-output-window.c:378
437 msgid "Close the output window"
438 msgstr "Začyni akno vyjścia"
439
440 #: ../src/gedit-output-window.c:416
441 msgid "Copy selected lines"
442 msgstr "Skapijuj zaznačanyja radki"
443
444 #: ../src/gedit-output-window.c:436
445 msgid "Clear the output window"
446 msgstr "Ačyść akno vyjścia"
447
448 #: ../src/gedit-output-window.c:476
449 msgid "Output Lines"
450 msgstr "Radki vyjścia"
451
452 #: ../src/main.c:42
453 msgid "[KEY]"
454 msgstr "[KLUČ]"
455
456 #: ../src/main.c:50
457 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
458 msgstr "- Naŭprost redahuj usiu svaju bazu naładaŭ"