initial commit
[gconf-editor] / po / bs.po
1 # translation of gconf-editor.HEAD.po to Bosnian
2 # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package.
3 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER, 2004.
4 # Kenan Hadžiavdić <kenanh@gmail.com>, 2004.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD.bs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2004-09-09 11:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2004-09-10 19:27+0200\n"
12 "Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenanh@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
18
19 #: data/gconf-editor.desktop.in.h:1
20 msgid "Configuration Editor"
21 msgstr "Editor za podešavanja"
22
23 #: data/gconf-editor.desktop.in.h:2
24 msgid "Directly edit your entire configuration database"
25 msgstr "Neposredno izmijenite cijelu bazu podataka sa podešavanjima"
26
27 #: data/gconf-editor.schemas.in.h:1
28 msgid "Bookmarks"
29 msgstr "Zabilješke"
30
31 #: data/gconf-editor.schemas.in.h:2
32 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
33 msgstr "gconf-editor direktorij zabilješki"
34
35 #: src/gconf-bookmarks-dialog.c:207
36 msgid "Edit Bookmarks"
37 msgstr "Izmijeni zabilješke"
38
39 #: src/gconf-editor-application.c:58 src/gconf-editor-application.c:69
40 #: src/gconf-editor-window.c:653 src/gconf-editor-window.c:698
41 #, c-format
42 msgid ""
43 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
44 "%s"
45 msgstr ""
46 "Ne mogu napraviti GConf motor. Greška:\n"
47 "%s"
48
49 #: src/gconf-editor-window.c:341
50 #, c-format
51 msgid "Couldn't display help: %s"
52 msgstr "Nisam mogao prikazati pomoć: %s"
53
54 #: src/gconf-editor-window.c:376
55 msgid "translator_credits"
56 msgstr "Kenan Hadžiavdić <kenanh@frisurf.no>"
57
58 #: src/gconf-editor-window.c:386
59 msgid "GConf-Editor"
60 msgstr "GConf editor"
61
62 #: src/gconf-editor-window.c:388
63 msgid "An editor for the GConf configuration system."
64 msgstr "Editor za GConf sistem podešavanja"
65
66 #: src/gconf-editor-window.c:423
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "Couldn't unset key. Error was:\n"
70 "%s"
71 msgstr ""
72 "Nisam mogao poništiti ključ. Greška:\n"
73 "%s"
74
75 #: src/gconf-editor-window.c:448
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "Could not create key. The error is:\n"
79 "%s"
80 msgstr ""
81 "Nisam mogao napraviti ključ. Greška:\n"
82 "%s"
83
84 #: src/gconf-editor-window.c:530
85 #, c-format
86 msgid ""
87 "Could not change key value. Error message:\n"
88 "%s"
89 msgstr ""
90 "Nisam mogao promijeniti vrijednost ključa. Greška:\n"
91 "%s"
92
93 #: src/gconf-editor-window.c:562
94 msgid ""
95 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
96 "version."
97 msgstr ""
98 "Trenutno se parovi i šeme ne mogu mijenjati. Ovo će biti promijenjeno u "
99 "nekoj budućoj verziji."
100
101 #: src/gconf-editor-window.c:677 src/gconf-editor-window.c:722
102 #, c-format
103 msgid ""
104 "Could not sync value. Error was:\n"
105 "%s"
106 msgstr ""
107 "Nisam mogao sinhronizirati vrijednost. Greška:\n"
108 "%s"
109
110 #: src/gconf-editor-window.c:728
111 msgid "_File"
112 msgstr "_Datoteka"
113
114 #: src/gconf-editor-window.c:729
115 msgid "_Edit"
116 msgstr "_Izmijeni"
117
118 #: src/gconf-editor-window.c:730
119 msgid "_Search"
120 msgstr "_Traži"
121
122 #: src/gconf-editor-window.c:731
123 msgid "_Bookmarks"
124 msgstr "_Zabilješke"
125
126 #: src/gconf-editor-window.c:732
127 msgid "_Help"
128 msgstr "_Pomoć"
129
130 #: src/gconf-editor-window.c:734
131 msgid "New _Settings Window"
132 msgstr "Novi prozor za _podešavanja"
133
134 #: src/gconf-editor-window.c:735
135 msgid "Open a new gconf editor window editing current settings"
136 msgstr "Otvori u novom prozoru gconf editor za mijenjanje trenutnih postavki"
137
138 #: src/gconf-editor-window.c:737
139 msgid "New _Defaults Window"
140 msgstr "Novi prozor za _uobičajeno"
141
142 #: src/gconf-editor-window.c:738
143 msgid "Open a new gconf editor window editing system default settings"
144 msgstr ""
145 "Otvori u novom prozoru gconf editor za mijenjanje uobičajenih postavki "
146 "sistema"
147
148 #: src/gconf-editor-window.c:740
149 msgid "New _Mandatory Window"
150 msgstr "Novi _prinudni prozor"
151
152 #: src/gconf-editor-window.c:741
153 msgid "Open a new gconf editor window editing system mandatory settings"
154 msgstr "Otvori u novom prozoru gconf editor za mijenjanje prinudnih postavki sistema"
155
156 #: src/gconf-editor-window.c:743
157 msgid "_Close Window"
158 msgstr "_Zatvori prozor"
159
160 #: src/gconf-editor-window.c:743
161 msgid "Close this window"
162 msgstr "Zatvori ovaj prozor"
163
164 #: src/gconf-editor-window.c:745
165 msgid "_Quit"
166 msgstr "_Izađi"
167
168 #: src/gconf-editor-window.c:745
169 msgid "Quit the gconf editor"
170 msgstr "Izađi iz gconf editora"
171
172 #: src/gconf-editor-window.c:748
173 msgid "_Copy Key Name"
174 msgstr "_Kopiraj ime ključa"
175
176 #: src/gconf-editor-window.c:748
177 msgid "Copy the name of the selected key"
178 msgstr "Kopiraj ime izabranog ključa"
179
180 #: src/gconf-editor-window.c:750
181 msgid "_Find..."
182 msgstr "_Nađi..."
183
184 #: src/gconf-editor-window.c:750
185 msgid "Find patterns in keys and values"
186 msgstr "Pronađi šablone u ključevima i vrijednostima"
187
188 #: src/gconf-editor-window.c:752
189 msgid "_List Recent Keys"
190 msgstr "Iz_listaj nedavne ključeve"
191
192 #: src/gconf-editor-window.c:752
193 msgid "Show recently modified keys"
194 msgstr "Pokaži nedavno promijenjene ključeve"
195
196 #: src/gconf-editor-window.c:755
197 msgid "_Add Bookmark"
198 msgstr "_Dodaj zabilješku"
199
200 #: src/gconf-editor-window.c:755
201 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
202 msgstr "Dodaj zabilješku za izabrani direktorij"
203
204 #: src/gconf-editor-window.c:757
205 msgid "_Edit Bookmarks"
206 msgstr "_Izmijeni zabilješke"
207
208 #: src/gconf-editor-window.c:757
209 msgid "Edit the bookmarks"
210 msgstr "Izmijeni zabilješke"
211
212 #: src/gconf-editor-window.c:760
213 msgid "_Contents"
214 msgstr "_Sadržaj"
215
216 #: src/gconf-editor-window.c:760
217 msgid "Open the help contents for the gconf editor"
218 msgstr "Otvori sadržaj pomoći za gconf editor"
219
220 #: src/gconf-editor-window.c:762
221 msgid "_About"
222 msgstr "_O"
223
224 #: src/gconf-editor-window.c:762
225 msgid "Show the about dialog for the gconf editor"
226 msgstr "Pokaži dijalog o gconf editoru"
227
228 #: src/gconf-editor-window.c:765
229 msgid "_New Key..."
230 msgstr "_Novi ključ..."
231
232 #: src/gconf-editor-window.c:765
233 msgid "Create a new key"
234 msgstr "Napravi novi ključ"
235
236 #: src/gconf-editor-window.c:767
237 msgid "_Edit Key..."
238 msgstr "_Izmijeni ključ..."
239
240 #: src/gconf-editor-window.c:767
241 msgid "Edit the selected key"
242 msgstr "Izmijeni izabrani ključ"
243
244 #: src/gconf-editor-window.c:769
245 msgid "_Unset Key..."
246 msgstr "_Poništi ključ..."
247
248 #: src/gconf-editor-window.c:769
249 msgid "Unset the selected key"
250 msgstr "Poništi izabrani ključ"
251
252 #: src/gconf-editor-window.c:771
253 msgid "Set as _Default"
254 msgstr "Postavi kao _uobičajeno"
255
256 #: src/gconf-editor-window.c:771
257 msgid "Set the selected key to be the default"
258 msgstr "Postavi izabrani ključ da bude uobičajeno"
259
260 #: src/gconf-editor-window.c:773
261 msgid "Set as _Mandatory"
262 msgstr "Postavi kao _prinudno"
263
264 #: src/gconf-editor-window.c:773
265 msgid "Set the selected key to the mandatory"
266 msgstr "Postavi izabrani ključ kao prinudno"
267
268 #: src/gconf-editor-window.c:860 src/gconf-editor-window.c:867
269 #: src/gconf-editor-window.c:1321
270 msgid "GConf editor"
271 msgstr "GConf editor"
272
273 #: src/gconf-editor-window.c:875
274 #, c-format
275 msgid "GConf editor - %s"
276 msgstr "GConf editor - %s"
277
278 #: src/gconf-editor-window.c:1057 src/gconf-editor-window.c:1058
279 #: src/gconf-editor-window.c:1059 src/gconf-editor-window.c:1060
280 #: src/gconf-editor-window.c:1089 src/gconf-editor-window.c:1097
281 #: src/gconf-editor-window.c:1106 src/gconf-editor-window.c:1566
282 #: src/gconf-editor-window.c:1578 src/gconf-editor-window.c:1590
283 #: src/gconf-editor-window.c:1605
284 msgid "(None)"
285 msgstr "(Ništa)"
286
287 #: src/gconf-editor-window.c:1463
288 msgid "Name"
289 msgstr "Ime"
290
291 #: src/gconf-editor-window.c:1486
292 msgid "Value"
293 msgstr "Vrijednost"
294
295 #: src/gconf-editor-window.c:1513
296 msgid "Key Documentation"
297 msgstr "Dokumentacija za ključ"
298
299 #: src/gconf-editor-window.c:1542 src/gconf-key-editor.c:600
300 msgid "This key is not writable"
301 msgstr "U ovaj ključ se ne može pisati"
302
303 #: src/gconf-editor-window.c:1555
304 msgid "This key has no schema"
305 msgstr "Ovaj ključ nema schema-u"
306
307 #: src/gconf-editor-window.c:1560
308 msgid "Key Name:"
309 msgstr "Ime ključa:"
310
311 #: src/gconf-editor-window.c:1573
312 msgid "Key Owner:"
313 msgstr "Vlasnik ključa:"
314
315 #: src/gconf-editor-window.c:1585
316 msgid "Short Description:"
317 msgstr "Kratki opis:"
318
319 #: src/gconf-editor-window.c:1598
320 msgid "Long Description:"
321 msgstr "Dugi opis:"
322
323 #: src/gconf-key-editor.c:82
324 msgid "T_rue"
325 msgstr "_Istinito"
326
327 #: src/gconf-key-editor.c:85 src/gconf-key-editor.c:246
328 #: src/gconf-key-editor.c:354 src/gconf-key-editor.c:634
329 msgid "_False"
330 msgstr "_Lažno"
331
332 #: src/gconf-key-editor.c:121 src/gconf-key-editor.c:153
333 msgid "Integer"
334 msgstr "Cijeli broj"
335
336 #: src/gconf-key-editor.c:123 src/gconf-key-editor.c:155
337 msgid "Boolean"
338 msgstr "Bulovski"
339
340 #: src/gconf-key-editor.c:125 src/gconf-key-editor.c:157
341 msgid "String"
342 msgstr "String"
343
344 #: src/gconf-key-editor.c:127
345 msgid "Float"
346 msgstr "Realan broj"
347
348 #: src/gconf-key-editor.c:129
349 msgid "List"
350 msgstr "Lista"
351
352 #: src/gconf-key-editor.c:219
353 msgid "Add new list entry"
354 msgstr "Dodaj novi unos u listu"
355
356 #: src/gconf-key-editor.c:237
357 msgid "_New list element:"
358 msgstr "_Novi element liste:"
359
360 #: src/gconf-key-editor.c:324
361 msgid "Edit list entry"
362 msgstr "Izmijeni unos liste"
363
364 #: src/gconf-key-editor.c:342
365 msgid "_Edit list element:"
366 msgstr "_Izmijeni element liste:"
367
368 #: src/gconf-key-editor.c:554
369 msgid "Key path:"
370 msgstr "Putanja do ključa:"
371
372 #: src/gconf-key-editor.c:566
373 msgid "Key _name:"
374 msgstr "_Ime ključa:"
375
376 #: src/gconf-key-editor.c:579
377 msgid "_Type:"
378 msgstr "_Tip:"
379
380 #: src/gconf-key-editor.c:620 src/gconf-key-editor.c:633
381 #: src/gconf-key-editor.c:646 src/gconf-key-editor.c:657
382 #: src/gconf-key-editor.c:680
383 msgid "Key _value:"
384 msgstr "_Vrijednost ključa:"
385
386 #: src/gconf-key-editor.c:672
387 msgid "List _type:"
388 msgstr "_Tip liste:"
389
390 #: src/gconf-key-editor.c:785
391 msgid "New key"
392 msgstr "Novi ključ"
393
394 #: src/gconf-key-editor.c:789
395 msgid "Edit key"
396 msgstr "Izmijeni ključ"
397
398 #: src/gconf-search-dialog.c:61
399 msgid "Pattern not found"
400 msgstr "Šablon nije pronađen"
401
402 #: src/gconf-search-dialog.c:143
403 msgid "Find"
404 msgstr "Nađi"
405
406 #: src/gconf-search-dialog.c:145
407 msgid "_Search for: "
408 msgstr "_Traži: "
409
410 #: src/gconf-search-dialog.c:166
411 msgid "Search also in key _names"
412 msgstr "Traži također u _imenima ključeva"
413
414 #: src/gconf-search-dialog.c:169
415 msgid "Search also in key _values"
416 msgstr "Traži također u _vrijednostima ključeva"
417
418 #: src/gedit-output-window.c:350
419 msgid "Close the output window"
420 msgstr "Zatvori prozor za ispis"
421
422 #: src/gedit-output-window.c:388
423 msgid "Copy selected lines"
424 msgstr "Kopiraj izabrane linije"
425
426 #: src/gedit-output-window.c:408
427 msgid "Clear the output window"
428 msgstr "Očisti prozor za ispis"
429
430 #: src/gedit-output-window.c:448
431 msgid "Output Lines"
432 msgstr "Linije ispisa"
433
434 #: src/main.c:40
435 #, c-format
436 msgid "Invalid key \"%s\": %s"
437 msgstr "Nevažeći ključ \"%s\": %s"
438