1 # Finnish translation of GConf-editor
2 # Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # Henri Mannerberg <henkka@ur-quan.org>, 2002.
4 # Pauli Virtanen <pauli.virtanen@hut.fi>, 2003-2006.
5 # Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2006-2009.
9 "Project-Id-Version: gconf-editor\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2009-01-27 17:25+0300\n"
12 "PO-Revision-Date: 2009-01-27 17:25+0300\n"
13 "Last-Translator: Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>\n"
14 "Language-Team: Finnish <gnome-fi-laatu@lists.sourceforge.net>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
20 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
21 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377
22 msgid "Configuration Editor"
23 msgstr "Asetusten muokkaus"
25 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Directly edit your entire configuration database"
27 msgstr "Muokkaa suoraan koko asetustietokantaasi"
29 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
33 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
34 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
35 msgstr "Gconf-editorin kansiokirjanmerkit"
37 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
38 msgid "Edit Bookmarks"
39 msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä"
41 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
45 #: ../src/gconf-editor-window.c:359
47 msgid "Couldn't display help: %s"
48 msgstr "Ohjetta ei voi näyttää: %s"
50 #: ../src/gconf-editor-window.c:399
51 msgid "An editor for the GConf configuration system."
52 msgstr "Muokkain GConf-asetusjärjestelmälle."
54 #: ../src/gconf-editor-window.c:402
55 msgid "translator-credits"
57 "Ilkka Tuohela, 2006-2009\n"
58 "Pauli Virtanen, 2003-2006\n"
59 "Henri Mannerberg, 2002\n"
63 #: ../src/gconf-editor-window.c:429
66 "Couldn't unset key. Error was:\n"
69 "Avaimen poistaminen epäonnistui. Virhe oli:\n"
72 #: ../src/gconf-editor-window.c:454
75 "Could not create key. The error is:\n"
78 "Avaimen luominen epäonnistui. Virhe oli:\n"
81 #: ../src/gconf-editor-window.c:536
84 "Could not change key value. Error message:\n"
87 "Avaimen arvon muuttaminen epäonnistui. Virhe oli:\n"
90 #: ../src/gconf-editor-window.c:568
92 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
95 "Pareja ja kaavaimia ei voi nyt muokata. Tämä tulee muuttumaan myöhemmässä "
98 #: ../src/gconf-editor-window.c:647
101 "Could not set value. Error was:\n"
104 "Arvoa ei voitu asettaa. Virhe oli:\n"
107 #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
110 "Could not sync value. Error was:\n"
113 "Arvon synkronointi epäonnistui. Virhe oli:\n"
116 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
120 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
124 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
128 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
130 msgstr "_Kirjanmerkit"
132 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
136 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
137 msgid "New _Settings Window"
138 msgstr "Uusi _asetusikkuna"
140 #: ../src/gconf-editor-window.c:754
141 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
142 msgstr "Avaa uusi muokkausikkuna nykyisten asetusten muuttamista varten"
144 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
145 msgid "New _Defaults Window"
146 msgstr "Uusi _oletukset-ikkuna"
148 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
149 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
151 "Avaa uusi muokkausikkuna järjestelmän oletusasetusten muokkausta varten"
153 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
154 msgid "New _Mandatory Window"
155 msgstr "Uusi _pakolliset-ikkuna"
157 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
159 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
161 "Avaa uusi muokkausikkuna järjestelmän pakollisten asetusten muokkaamista "
164 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
165 msgid "_Close Window"
166 msgstr "_Sulje ikkuna"
168 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
169 msgid "Close this window"
170 msgstr "Sulje tämä ikkuna"
172 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
176 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
177 msgid "Quit the Configuration Editor"
178 msgstr "Lopeta asetusten muokkaus"
180 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
181 msgid "_Copy Key Name"
182 msgstr "_Kopioi avaimen nimi"
184 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
185 msgid "Copy the name of the selected key"
186 msgstr "Kopioi valitun avaimen nimi"
188 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
192 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
193 msgid "Find patterns in keys and values"
194 msgstr "Etsi lausekkeita avaimista ja arvoista"
196 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
197 msgid "_List Recent Keys"
198 msgstr "_Näytä viimeisimmät avaimet"
200 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
201 msgid "Show recently modified keys"
202 msgstr "Näytä viimeksi muokatut avaimet"
204 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
205 msgid "_Add Bookmark"
206 msgstr "_Lisää kirjanmerkki"
208 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
209 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
210 msgstr "Lisää kirjanmerkki valittuun kansioon"
212 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
213 msgid "_Edit Bookmarks"
214 msgstr "_Muokkaa kirjanmerkkejä"
216 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
217 msgid "Edit the bookmarks"
218 msgstr "Muokkaa kirjanmerkkejä"
220 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
224 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
225 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
226 msgstr "Avaa asetusten muokkauksen ohjeen sisällysluettelo"
228 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
232 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
233 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
234 msgstr "Näytä tietoja asetusten muokkausohjelmasta"
236 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
238 msgstr "_Uusi avain.."
240 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
241 msgid "Create a new key"
242 msgstr "Luo uusi avain"
244 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
246 msgstr "_Muokkaa avainta..."
248 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
249 msgid "Edit the selected key"
250 msgstr "Muokkaa valittua avainta"
252 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
254 msgstr "_Poista avain"
256 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
257 msgid "Unset the selected key"
258 msgstr "Poista valittu avain"
260 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
261 msgid "Set as _Default"
262 msgstr "Aseta _oletusarvoksi"
264 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
265 msgid "Set the selected key to be the default"
266 msgstr "Aseta valittu avain oletusarvoksi"
268 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
269 msgid "Set as _Mandatory"
270 msgstr "Aseta _pakolliseksi"
272 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
273 msgid "Set the selected key to the mandatory"
274 msgstr "Aseta valittu avain pakolliseksi"
276 #: ../src/gconf-editor-window.c:874
277 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
278 msgstr "Asetusten muokkaus (oletusasetukset)"
280 #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
281 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
282 msgstr "Asetusten muokkaus (pakolliset asetukset)"
284 #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
285 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
286 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
287 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
288 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
289 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765
293 #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
296 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
299 "GConf-moottorin luominen epäonnistui. Virhe oli:\n"
302 #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
303 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
304 msgstr "Asetusten muokkaus (oletusasetukset)"
306 #: ../src/gconf-editor-window.c:1622
310 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646
314 #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
315 msgid "Key Documentation"
316 msgstr "Avaimen ohjeet"
318 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
319 msgid "This key is not writable"
320 msgstr "Tähän avaimeen ei voi kirjoittaa"
322 #: ../src/gconf-editor-window.c:1715
323 msgid "This key has no schema"
324 msgstr "Tällä avaimella ei ole kaavainta"
326 #: ../src/gconf-editor-window.c:1720
328 msgstr "Avaimen nimi:"
330 #: ../src/gconf-editor-window.c:1733
332 msgstr "Avaimen omistaja:"
334 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
335 msgid "Short description:"
336 msgstr "Lyhyt kuvaus:"
338 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
339 msgid "Long description:"
340 msgstr "Pitkä kuvaus:"
342 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
346 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
347 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
351 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
354 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
355 #. * combobox indices
357 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
359 msgstr "Kokonaisluku"
361 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
365 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
369 #. Translators: this refers to "Floating point":
370 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
372 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
376 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
380 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
381 msgid "Add New List Entry"
382 msgstr "Lisää uusi alkio luetteloon"
384 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
385 msgid "_New list value:"
386 msgstr "_Uusi luettelon alkio:"
388 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
389 msgid "Edit List Entry"
390 msgstr "Muokkaa luettelon alkiota"
392 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
393 msgid "_Edit list value:"
394 msgstr "_Muokkaa luettelon alkiota:"
396 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
400 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
404 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
408 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
409 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
413 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
415 msgstr "Luettelon _tyyppi:"
417 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
421 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
425 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
427 msgstr "Muokkaa avainta"
429 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
430 msgid "Pattern not found"
431 msgstr "Lauseketta ei löydy"
433 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
437 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
438 msgid "_Search for: "
441 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
442 msgid "Search also in key _names"
443 msgstr "Etsi myös avainten _nimistä"
445 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
446 msgid "Search also in key _values"
447 msgstr "Etsi myös avainten _arvoista"
449 #: ../src/gedit-output-window.c:347
450 msgid "Close the output window"
451 msgstr "Sulje tulosikkuna"
453 #: ../src/gedit-output-window.c:382
454 msgid "Copy selected lines"
455 msgstr "Kopioi valitut rivit"
457 #: ../src/gedit-output-window.c:399
458 msgid "Clear the output window"
459 msgstr "Tyhjennä tulosikkuna"
461 #: ../src/gedit-output-window.c:438
470 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
471 msgstr "Muokkaa koko asetustietokantaasi suoraan"
476 #~ msgid "The Configuration Editor window type."
477 #~ msgstr "Asetusten muokkausikkunan tyyppi."