1 # French translation of gconf-editor.
2 # Copyright (C) 2002-2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package.
5 # Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>, 2002-2004.
6 # Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>, 2002-2006.
7 # Baptiste Mille-Mathias <bmm80@free.fr>, 2004.
8 # Benoît Dejean <tazforever@dlfp.org>, 2005.
9 # Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>, 2006-2007.
10 # Robert-André Mauchin <zebob.m@gmail.com>, 2006.
11 # Stéphane Raimbault <stephane.raimbault@gmail.com>, 2007-2008.
15 "Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n"
16 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17 "POT-Creation-Date: 2009-02-27 22:51+0100\n"
18 "PO-Revision-Date: 2009-02-27 22:53+0100\n"
19 "Last-Translator: Claude Paroz <claude@2xlibre.net>\n"
20 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
22 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
26 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
27 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377
28 msgid "Configuration Editor"
29 msgstr "Éditeur de configuration"
31 # Utilisation de l'infinitif dans les infobulles du Bureau
32 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
33 msgid "Directly edit your entire configuration database"
34 msgstr "Éditer directement toute votre base de données de configuration"
36 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
40 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
41 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
42 msgstr "Dossier des signets de gconf-editor"
44 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
45 msgid "Edit Bookmarks"
46 msgstr "Éditer les signets"
48 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
50 msgstr "<aucune valeur>"
52 #: ../src/gconf-editor-window.c:359
54 msgid "Couldn't display help: %s"
55 msgstr "Impossible d'afficher l'aide : %s"
57 #: ../src/gconf-editor-window.c:399
58 msgid "An editor for the GConf configuration system."
59 msgstr "Un éditeur pour le système de configuration GConf."
61 #: ../src/gconf-editor-window.c:402
62 msgid "translator-credits"
64 "Jean-Michel Ardantz <jmardantz@ifrance.com>\n"
65 "Christophe Merlet <redfox@redfoxcenter.org>\n"
66 "Baptiste Mille-Mathias <bmm80@free.fr>\n"
67 "Benoît Dejean <benoit@placenet.org>\n"
68 "Jonathan Ernst <jonathan@ernstfamily.ch>"
70 #: ../src/gconf-editor-window.c:429
73 "Couldn't unset key. Error was:\n"
76 "Impossible de désactiver la clé. L'erreur est :\n"
79 #: ../src/gconf-editor-window.c:454
82 "Could not create key. The error is:\n"
85 "Impossible de créer la clé. L'erreur est :\n"
88 #: ../src/gconf-editor-window.c:536
91 "Could not change key value. Error message:\n"
94 "Impossible de modifier la valeur de la clé. L'erreur est :\n"
97 #: ../src/gconf-editor-window.c:568
99 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
102 "Actuellement, les schémas et les paires ne peuvent pas être édités. Cela "
103 "sera possible dans une version ultérieure."
105 #: ../src/gconf-editor-window.c:647
108 "Could not set value. Error was:\n"
111 "Impossible de définir la valeur. L'erreur était :\n"
114 #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
117 "Could not sync value. Error was:\n"
120 "Impossible de synchroniser la valeur. L'erreur était :\n"
123 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
127 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
131 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
135 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
139 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
143 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
144 msgid "New _Settings Window"
145 msgstr "Nouvelle fenêtre de _configuration"
147 #: ../src/gconf-editor-window.c:754
148 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
150 "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres "
153 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
154 msgid "New _Defaults Window"
155 msgstr "Nouvelle fenêtre de configuration par _défaut"
157 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
158 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
160 "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres "
161 "par défaut du système"
163 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
164 msgid "New _Mandatory Window"
165 msgstr "Nouvelle fenêtre de configuration _obligatoire"
167 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
169 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
171 "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres "
172 "obligatoires du système"
174 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
175 msgid "_Close Window"
176 msgstr "_Fermer la fenêtre"
178 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
179 msgid "Close this window"
180 msgstr "Ferme cette fenêtre"
182 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
186 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
187 msgid "Quit the Configuration Editor"
188 msgstr "Quitte l'Éditeur de configuration"
190 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
191 msgid "_Copy Key Name"
192 msgstr "_Copier le nom de la clé"
194 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
195 msgid "Copy the name of the selected key"
196 msgstr "Copie le nom de la clé sélectionnée"
198 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
200 msgstr "_Rechercher..."
202 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
203 msgid "Find patterns in keys and values"
204 msgstr "Recherche des motifs dans les clés et les valeurs"
206 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
207 msgid "_List Recent Keys"
208 msgstr "_Afficher les clés récentes"
210 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
211 msgid "Show recently modified keys"
212 msgstr "Affiche les clés récemment modifiées"
214 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
215 msgid "_Add Bookmark"
216 msgstr "A_jouter un signet"
218 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
219 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
220 msgstr "Ajoute un signet sur l'emplacement sélectionné"
222 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
223 msgid "_Edit Bookmarks"
224 msgstr "É_diter les signets"
226 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
227 msgid "Edit the bookmarks"
228 msgstr "Édite les signets"
230 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
234 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
235 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
236 msgstr "Affiche l'aide de l'Éditeur de configuration"
238 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
242 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
243 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
244 msgstr "Affiche la boîte de dialogue à propos de l'Éditeur de configuration"
246 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
248 msgstr "_Nouvelle clé..."
250 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
251 msgid "Create a new key"
252 msgstr "Crée une nouvelle clé"
254 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
256 msgstr "É_diter la clé..."
258 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
259 msgid "Edit the selected key"
260 msgstr "Édite la clé sélectionnée"
262 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
264 msgstr "_Désactiver la clé"
266 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
267 msgid "Unset the selected key"
268 msgstr "Désactive la clé sélectionnée"
270 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
271 msgid "Set as _Default"
272 msgstr "Définir par _défaut"
274 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
275 msgid "Set the selected key to be the default"
276 msgstr "Défini la clé sélectionnée comme étant celle par défaut"
278 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
279 msgid "Set as _Mandatory"
280 msgstr "Définir comme _obligatoire"
282 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
283 msgid "Set the selected key to the mandatory"
284 msgstr "Défini la clé sélectionnée comme étant obligatoire"
286 #: ../src/gconf-editor-window.c:874
287 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
288 msgstr "Éditeur de configuration (paramètres par défaut)"
290 #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
291 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
292 msgstr "Éditeur de configuration (paramètres obligatoires)"
294 #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
295 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
296 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
297 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
298 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
299 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765
303 #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
306 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
309 "Impossible de créer le moteur GConf. L'erreur était :\n"
312 #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
313 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
314 msgstr "Éditeur de configuration (paramètres par défaut)"
316 #: ../src/gconf-editor-window.c:1622
320 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646
324 #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
325 msgid "Key Documentation"
326 msgstr "Documentation de la clé"
328 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
329 msgid "This key is not writable"
330 msgstr "Cette clé est en lecture seule"
332 #: ../src/gconf-editor-window.c:1715
333 msgid "This key has no schema"
334 msgstr "Cette clé n'a pas de structure"
336 #: ../src/gconf-editor-window.c:1720
338 msgstr "Nom de la clé :"
340 #: ../src/gconf-editor-window.c:1733
342 msgstr "Propriétaire de la clé :"
344 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
345 msgid "Short description:"
346 msgstr "Description courte :"
348 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
349 msgid "Long description:"
350 msgstr "Description longue :"
352 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
356 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
357 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
361 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
364 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
365 #. * combobox indices
367 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
371 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
375 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
379 #. Translators: this refers to "Floating point":
380 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
382 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
386 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
390 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
391 msgid "Add New List Entry"
392 msgstr "Ajoutez une nouvelle entrée dans la liste"
394 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
395 msgid "_New list value:"
396 msgstr "N_ouvelle valeur de la liste :"
398 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
399 msgid "Edit List Entry"
400 msgstr "Éditez l'entrée de la liste"
402 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
403 msgid "_Edit list value:"
404 msgstr "É_diter la valeur de la liste :"
406 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
410 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
414 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
418 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
419 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
423 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
425 msgstr "Type de _liste :"
427 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
431 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
433 msgstr "Nouvelle clé"
435 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
437 msgstr "Éditez la clé"
439 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
440 msgid "Pattern not found"
441 msgstr "Motif non trouvé"
443 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
447 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
448 msgid "_Search for: "
449 msgstr "_Rechercher : "
451 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
452 msgid "Search also in key _names"
453 msgstr "Rechercher aussi les _noms de clé"
455 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
456 msgid "Search also in key _values"
457 msgstr "Rechercher aussi les _valeurs de clé"
459 #: ../src/gedit-output-window.c:347
460 msgid "Close the output window"
461 msgstr "Fermer la fenêtre de résultat"
463 #: ../src/gedit-output-window.c:382
464 msgid "Copy selected lines"
465 msgstr "Copier les lignes sélectionnées"
467 #: ../src/gedit-output-window.c:399
468 msgid "Clear the output window"
469 msgstr "Fermer la fenêtre de résultat"
471 #: ../src/gedit-output-window.c:438
473 msgstr "Lignes de résultat"
480 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
481 msgstr "- Édite directement toute votre base de données de configuration"
486 #~ msgid "The Configuration Editor window type."
487 #~ msgstr "Type de fenêtre de l'Éditeur de configuration."