fix .desktop file
[gconf-editor] / po / he.po
1 # translation of gconf-editor.HEAD.he.po to Hebrew
2 # translation of gconf-editor.gnome-2-0.po to Hebrew
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # Copyright (C) 2005 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
5 # Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>, 2002,2003
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD.he\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2008-11-07 11:22+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2005-08-30 11:36+0300\n"
13 "Last-Translator: Gil 'Dolfin' Osher <dolfin@rpg.org.il>\n"
14 "Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
19 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:392
20 #: ../src/gconf-editor-window.c:394 ../src/gconf-editor-window.c:879
21 #: ../src/gconf-editor-window.c:1376
22 msgid "Configuration Editor"
23 msgstr "עורך הגדרות"
24
25 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
26 msgid "Directly edit your entire configuration database"
27 msgstr "ערוך ישירות את כל מסד הנתונים של ההגדרות שלך"
28
29 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
30 msgid "Bookmarks"
31 msgstr "סימניות"
32
33 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
34 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
35 msgstr "gconf-editor·folder·bookmarks"
36
37 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:197
38 msgid "Edit Bookmarks"
39 msgstr "ערוך סימניות"
40
41 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
42 msgid "<no value>"
43 msgstr "<ללא ערך>"
44
45 #: ../src/gconf-editor-window.c:358
46 #, c-format
47 msgid "Couldn't display help: %s"
48 msgstr "לא ניתן להציג עזרה: %s"
49
50 #: ../src/gconf-editor-window.c:398
51 msgid "An editor for the GConf configuration system."
52 msgstr "עורך למערכת ההגדרות של GConf."
53
54 #: ../src/gconf-editor-window.c:401
55 msgid "translator-credits"
56 msgstr "יאיר הרשקוביץ <yairhr@gmail.com>"
57
58 #: ../src/gconf-editor-window.c:428
59 #, c-format
60 msgid ""
61 "Couldn't unset key. Error was:\n"
62 "%s"
63 msgstr ""
64 "לא ניתן לבטל מפתח. השגיאה הייתה:\n"
65 "%s"
66
67 #: ../src/gconf-editor-window.c:453
68 #, c-format
69 msgid ""
70 "Could not create key. The error is:\n"
71 "%s"
72 msgstr ""
73 "לא ניתן ליצור מפתח. השגיאה היא:\n"
74 "%s"
75
76 #: ../src/gconf-editor-window.c:535
77 #, c-format
78 msgid ""
79 "Could not change key value. Error message:\n"
80 "%s"
81 msgstr "לא ניתן לשנות את ערך המפתח. הודעות השגיאה: %s"
82
83 #: ../src/gconf-editor-window.c:567
84 msgid ""
85 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
86 "version."
87 msgstr "כרגע, זוגות וסכימות אינן ניתנות לעריכה. זה ישתנה בגירסה מאוחרת יותר."
88
89 #: ../src/gconf-editor-window.c:646
90 #, c-format
91 msgid ""
92 "Could not set value. Error was:\n"
93 "%s"
94 msgstr ""
95 "לא ניתן לקבוע ערך. השגיאה הייתה:\n"
96 "%s"
97
98 #: ../src/gconf-editor-window.c:684 ../src/gconf-editor-window.c:732
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "Could not sync value. Error was:\n"
102 "%s"
103 msgstr ""
104 "לא ניתן לסנכרן ערך. השגיאה הייתה:\n"
105 "%s"
106
107 #: ../src/gconf-editor-window.c:746
108 msgid "_File"
109 msgstr "_קובץ"
110
111 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
112 msgid "_Edit"
113 msgstr "_עריכה"
114
115 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
116 msgid "_Search"
117 msgstr "_חפש"
118
119 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
120 msgid "_Bookmarks"
121 msgstr "_סימניות"
122
123 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
124 msgid "_Help"
125 msgstr "_עזרה"
126
127 #: ../src/gconf-editor-window.c:752
128 msgid "New _Settings Window"
129 msgstr "חלון ה_גדרות חדש"
130
131 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
132 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
133 msgstr "פתח חלון עורך הגדרות חדש וערוך את ההגדרות הנוכחיות"
134
135 #: ../src/gconf-editor-window.c:755
136 msgid "New _Defaults Window"
137 msgstr "חלון _ברירות מחדל חדש"
138
139 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
140 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
141 msgstr "פתח חלון עורך הגדות חדש וערוך את הגדרות ברירת המחדל"
142
143 #: ../src/gconf-editor-window.c:758
144 msgid "New _Mandatory Window"
145 msgstr "חלון _הכרחי חדש"
146
147 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
148 msgid ""
149 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
150 msgstr "פתח חלון עורך הגדרות חדש וערוך את ההגדרות ההכרחיות"
151
152 #: ../src/gconf-editor-window.c:761
153 msgid "_Close Window"
154 msgstr "_סגור חלון"
155
156 #: ../src/gconf-editor-window.c:761
157 msgid "Close this window"
158 msgstr "סגור את חלון זה"
159
160 #: ../src/gconf-editor-window.c:763
161 msgid "_Quit"
162 msgstr "_יציאה"
163
164 #: ../src/gconf-editor-window.c:763
165 msgid "Quit the Configuration Editor"
166 msgstr "יציאה מעורך ההגדרות"
167
168 #: ../src/gconf-editor-window.c:766
169 msgid "_Copy Key Name"
170 msgstr "ה_עתק את שם המפתח"
171
172 #: ../src/gconf-editor-window.c:766
173 msgid "Copy the name of the selected key"
174 msgstr "העתק את שם המפתח הנבחר"
175
176 #: ../src/gconf-editor-window.c:768
177 msgid "_Find..."
178 msgstr "_חפש..."
179
180 #: ../src/gconf-editor-window.c:768
181 msgid "Find patterns in keys and values"
182 msgstr "חפש תבניות במפתחות וערכים"
183
184 #: ../src/gconf-editor-window.c:770
185 msgid "_List Recent Keys"
186 msgstr "_רשימת מפתחות אחרונים"
187
188 #: ../src/gconf-editor-window.c:770
189 msgid "Show recently modified keys"
190 msgstr "הצג את המפתחות שנערכו לאחרונה"
191
192 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
193 msgid "_Add Bookmark"
194 msgstr "הוסף _סימנייה"
195
196 #: ../src/gconf-editor-window.c:773
197 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
198 msgstr "הוסף סימנייה לספרייה הנבחרת"
199
200 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
201 msgid "_Edit Bookmarks"
202 msgstr "_ערוך סימניות"
203
204 #: ../src/gconf-editor-window.c:775
205 msgid "Edit the bookmarks"
206 msgstr "ערוך את הסימניות"
207
208 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
209 msgid "_Contents"
210 msgstr "_תוכן"
211
212 #: ../src/gconf-editor-window.c:778
213 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
214 msgstr "פתח את תוכן העזרה עבור עורך ההגדרות"
215
216 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
217 msgid "_About"
218 msgstr "_אודות"
219
220 #: ../src/gconf-editor-window.c:780
221 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
222 msgstr "הראה את תיבת האודות עבור עורך ההגדרות"
223
224 #: ../src/gconf-editor-window.c:783
225 msgid "_New Key..."
226 msgstr "מפתח _חדש..."
227
228 #: ../src/gconf-editor-window.c:783
229 msgid "Create a new key"
230 msgstr "צור מפתח חדש"
231
232 #: ../src/gconf-editor-window.c:785
233 msgid "_Edit Key..."
234 msgstr "ערוך מפתח..."
235
236 #: ../src/gconf-editor-window.c:785
237 msgid "Edit the selected key"
238 msgstr "ערוך את המפתח הנבחר"
239
240 #: ../src/gconf-editor-window.c:787
241 msgid "_Unset Key"
242 msgstr "...בטל מפתח"
243
244 #: ../src/gconf-editor-window.c:787
245 msgid "Unset the selected key"
246 msgstr "בטל את המפתח הנבחר"
247
248 #: ../src/gconf-editor-window.c:789
249 msgid "Set as _Default"
250 msgstr "קבע כ_ברירת מחדל"
251
252 #: ../src/gconf-editor-window.c:789
253 msgid "Set the selected key to be the default"
254 msgstr "שנה את המפתח הנבחר לערך ברירת המחדל"
255
256 #: ../src/gconf-editor-window.c:791
257 msgid "Set as _Mandatory"
258 msgstr "קבע כ_הכרחי"
259
260 #: ../src/gconf-editor-window.c:791
261 msgid "Set the selected key to the mandatory"
262 msgstr "Set·the·selected·key·to·the·mandatory"
263
264 #: ../src/gconf-editor-window.c:873
265 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
266 msgstr "עורך הגדרות (הגדרות ברירת מחדל)"
267
268 #: ../src/gconf-editor-window.c:876 ../src/gconf-editor-window.c:1373
269 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
270 msgstr "עורך הגדרות (הגדרות הכרחיות)"
271
272 #: ../src/gconf-editor-window.c:1122 ../src/gconf-editor-window.c:1123
273 #: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1125
274 #: ../src/gconf-editor-window.c:1154 ../src/gconf-editor-window.c:1162
275 #: ../src/gconf-editor-window.c:1171 ../src/gconf-editor-window.c:1725
276 #: ../src/gconf-editor-window.c:1737 ../src/gconf-editor-window.c:1749
277 #: ../src/gconf-editor-window.c:1764
278 msgid "(None)"
279 msgstr "(ללא)"
280
281 #: ../src/gconf-editor-window.c:1332 ../src/gconf-editor-window.c:1342
282 #, c-format
283 msgid ""
284 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
285 "%s"
286 msgstr ""
287 "לא ניתן ליצור מנוע GConf. השגיאה הייתה:\n"
288 "%s"
289
290 #: ../src/gconf-editor-window.c:1370
291 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
292 msgstr "עורך הגדרות (הגדרות ברירת מחדל)"
293
294 #: ../src/gconf-editor-window.c:1621
295 msgid "Name"
296 msgstr "שם"
297
298 #: ../src/gconf-editor-window.c:1645
299 msgid "Value"
300 msgstr "ערך"
301
302 #: ../src/gconf-editor-window.c:1672
303 msgid "Key Documentation"
304 msgstr "תיעוד מפתח"
305
306 #: ../src/gconf-editor-window.c:1701 ../src/gconf-key-editor.c:604
307 msgid "This key is not writable"
308 msgstr "המפתח אינו ניתן לכתיבה"
309
310 #: ../src/gconf-editor-window.c:1714
311 msgid "This key has no schema"
312 msgstr "למפתח זה אין סכימה"
313
314 #: ../src/gconf-editor-window.c:1719
315 msgid "Key name:"
316 msgstr "שם מפתח:"
317
318 #: ../src/gconf-editor-window.c:1732
319 msgid "Key owner:"
320 msgstr "בעל המפתח:"
321
322 #: ../src/gconf-editor-window.c:1744
323 msgid "Short description:"
324 msgstr "תיאור קצר:"
325
326 #: ../src/gconf-editor-window.c:1757
327 msgid "Long description:"
328 msgstr "תיאור ארוך:"
329
330 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
331 msgid "T_rue"
332 msgstr "_נכון"
333
334 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
335 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:635
336 msgid "_False"
337 msgstr "_לא נכון"
338
339 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
340 #. * menu indices
341 #.
342 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
343 #. * combobox indices
344 #.
345 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
346 msgid "Integer"
347 msgstr "מספר שלם"
348
349 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
350 msgid "Boolean"
351 msgstr "בוליאני"
352
353 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
354 msgid "String"
355 msgstr "מחרוזת"
356
357 #. Translators: this refers to "Floating point":
358 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
359 #.
360 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
361 msgid "Float"
362 msgstr "נקודה צפה"
363
364 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
365 msgid "List"
366 msgstr "רשימה"
367
368 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
369 msgid "Add New List Entry"
370 msgstr "הוסף ערך רשימה חדש"
371
372 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
373 msgid "_New list value:"
374 msgstr "_ערך רשימה חדש:"
375
376 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
377 msgid "Edit List Entry"
378 msgstr "ערוך ערך רשימה"
379
380 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
381 msgid "_Edit list value:"
382 msgstr "ע_רוך ערך רשימה:"
383
384 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
385 msgid "Path:"
386 msgstr "נתיב:"
387
388 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
389 msgid "_Name:"
390 msgstr "_שם:"
391
392 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
393 msgid "_Type:"
394 msgstr "_סוג:"
395
396 #: ../src/gconf-key-editor.c:616 ../src/gconf-key-editor.c:634
397 #: ../src/gconf-key-editor.c:653 ../src/gconf-key-editor.c:670
398 msgid "_Value:"
399 msgstr "_ערך:"
400
401 #: ../src/gconf-key-editor.c:693
402 msgid "List _type:"
403 msgstr "_סוג רשימה:"
404
405 #: ../src/gconf-key-editor.c:701
406 msgid "_Values:"
407 msgstr "ע_רכים:"
408
409 #: ../src/gconf-key-editor.c:803
410 msgid "New Key"
411 msgstr "מפתח חדש"
412
413 #: ../src/gconf-key-editor.c:807
414 msgid "Edit Key"
415 msgstr "ערוך מפתח"
416
417 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
418 msgid "Pattern not found"
419 msgstr "התבנית לא נמצאה"
420
421 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
422 msgid "Find"
423 msgstr "חפש"
424
425 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
426 msgid "_Search for: "
427 msgstr "_חפש: "
428
429 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
430 msgid "Search also in key _names"
431 msgstr "חפש גם במפתח _שמות"
432
433 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
434 msgid "Search also in key _values"
435 msgstr "חפש גם במפתח _ערכים"
436
437 #: ../src/gedit-output-window.c:347
438 msgid "Close the output window"
439 msgstr "סגור את חלון הפלט"
440
441 #: ../src/gedit-output-window.c:382
442 msgid "Copy selected lines"
443 msgstr "העתק את השורות הנבחרות"
444
445 #: ../src/gedit-output-window.c:399
446 msgid "Clear the output window"
447 msgstr "נקה את חלון הפלט"
448
449 #: ../src/gedit-output-window.c:438
450 msgid "Output Lines"
451 msgstr "שורות פלט"
452
453 #: ../src/main.c:69
454 msgid "[KEY]"
455 msgstr "[KEY]"
456
457 #: ../src/main.c:77
458 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
459 msgstr "- Directly edit your entire configuration database"
460
461 #~ msgid "Type"
462 #~ msgstr "סוג"
463
464 #~ msgid "The Configuration Editor window type."
465 #~ msgstr "סוג החלון עבור עורך הגדרות"