2 # Copyright (C) 2002-2004,2006,2007,2009 Free Software Foundation, Inc.
3 # Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 2002.
4 # KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>, 2003.
5 # Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2003-2004,2006,2007,2009.
6 # Satoru SATOH <ss@gnome.gr.jp>, 2006.
10 "Project-Id-Version: gconf-editor trunk\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12 "POT-Creation-Date: 2009-02-22 16:15+0900\n"
13 "PO-Revision-Date: 2009-02-22 16:10+0900\n"
14 "Last-Translator: Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
15 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:393
21 #: ../src/gconf-editor-window.c:395 ../src/gconf-editor-window.c:880
22 #: ../src/gconf-editor-window.c:1377
23 msgid "Configuration Editor"
26 #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2
27 msgid "Directly edit your entire configuration database"
28 msgstr "設定データベースを直接編集します"
30 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1
34 #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2
35 msgid "gconf-editor folder bookmarks"
36 msgstr "GConf エディタのフォルダ式ブックマークです。"
38 #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:202
39 msgid "Edit Bookmarks"
42 #: ../src/gconf-cell-renderer.c:144 ../src/gconf-cell-renderer.c:341
46 #: ../src/gconf-editor-window.c:359
48 msgid "Couldn't display help: %s"
49 msgstr "ヘルプを表示できませんでした: %s"
51 #: ../src/gconf-editor-window.c:399
52 msgid "An editor for the GConf configuration system."
53 msgstr "GConf 設定システム向けのエディタです。"
55 #: ../src/gconf-editor-window.c:402
56 msgid "translator-credits"
58 "相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com>\n"
59 "KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp>\n"
60 "Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>\n"
61 "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp"
63 #: ../src/gconf-editor-window.c:429
66 "Couldn't unset key. Error was:\n"
69 "キーを空にできませんでした。エラー:\n"
72 #: ../src/gconf-editor-window.c:454
75 "Could not create key. The error is:\n"
78 "キーを生成できませんでした。エラー:\n"
81 #: ../src/gconf-editor-window.c:536
84 "Could not change key value. Error message:\n"
87 "キーの値を変更できませんでした。エラー・メッセージ:\n"
90 #: ../src/gconf-editor-window.c:568
92 "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later "
95 "現在のところ、ペアとスキーマは編集できません。将来のバージョンで変更される予"
98 #: ../src/gconf-editor-window.c:647
101 "Could not set value. Error was:\n"
104 "値をセットできませんでした。エラー:\n"
107 #: ../src/gconf-editor-window.c:685 ../src/gconf-editor-window.c:733
110 "Could not sync value. Error was:\n"
113 "値を同期できませんでした。エラー:\n"
116 #: ../src/gconf-editor-window.c:747
120 #: ../src/gconf-editor-window.c:748
124 #: ../src/gconf-editor-window.c:749
128 #: ../src/gconf-editor-window.c:750
132 #: ../src/gconf-editor-window.c:751
136 #: ../src/gconf-editor-window.c:753
137 msgid "New _Settings Window"
140 #: ../src/gconf-editor-window.c:754
141 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings"
142 msgstr "現在の設定を編集するために新しい設定エディタのウィンドウを開きます"
144 #: ../src/gconf-editor-window.c:756
145 msgid "New _Defaults Window"
146 msgstr "新しいデフォルトの設定(_D)"
148 #: ../src/gconf-editor-window.c:757
149 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings"
151 "システムのデフォルトの設定を編集するために新しい設定エディタのウィンドウを開"
154 #: ../src/gconf-editor-window.c:759
155 msgid "New _Mandatory Window"
156 msgstr "新しいシステムの設定(_M)"
158 #: ../src/gconf-editor-window.c:760
160 "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings"
162 "システム規模で強制する設定を編集するために新しい設定エディタのウィンドウを開"
165 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
166 msgid "_Close Window"
167 msgstr "ウィンドウを閉じる(_C)"
169 #: ../src/gconf-editor-window.c:762
170 msgid "Close this window"
171 msgstr "このウィンドウを閉じます"
173 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
177 #: ../src/gconf-editor-window.c:764
178 msgid "Quit the Configuration Editor"
179 msgstr "設定エディタを終了します"
181 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
182 msgid "_Copy Key Name"
183 msgstr "キーの名前のコピー(_C)"
185 #: ../src/gconf-editor-window.c:767
186 msgid "Copy the name of the selected key"
187 msgstr "選択したキーの名前をコピーします"
189 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
193 #: ../src/gconf-editor-window.c:769
194 msgid "Find patterns in keys and values"
197 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
198 msgid "_List Recent Keys"
199 msgstr "最近変更したキーの一覧(_L)"
201 #: ../src/gconf-editor-window.c:771
202 msgid "Show recently modified keys"
203 msgstr "最近変更したキーを表示します"
205 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
206 msgid "_Add Bookmark"
207 msgstr "ブックマークの追加(_A)"
209 #: ../src/gconf-editor-window.c:774
210 msgid "Add a bookmark to the selected directory"
211 msgstr "選択したディレクトリを指すブックマークを追加します"
213 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
214 msgid "_Edit Bookmarks"
215 msgstr "ブックマークの編集(_E)"
217 #: ../src/gconf-editor-window.c:776
218 msgid "Edit the bookmarks"
219 msgstr "ブックマークを編集します"
221 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
225 #: ../src/gconf-editor-window.c:779
226 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor"
227 msgstr "設定エディタのヘルプの目次を開きます"
229 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
233 #: ../src/gconf-editor-window.c:781
234 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor"
235 msgstr "設定エディタの情報ダイアログを表示します"
237 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
239 msgstr "新しいキー(_N)..."
241 #: ../src/gconf-editor-window.c:784
242 msgid "Create a new key"
245 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
247 msgstr "キーの編集(_E)..."
249 #: ../src/gconf-editor-window.c:786
250 msgid "Edit the selected key"
251 msgstr "選択したキーを編集します"
253 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
257 #: ../src/gconf-editor-window.c:788
258 msgid "Unset the selected key"
259 msgstr "選択したキーを空にします"
261 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
262 msgid "Set as _Default"
263 msgstr "デフォルトに戻す(_D)"
265 #: ../src/gconf-editor-window.c:790
266 msgid "Set the selected key to be the default"
267 msgstr "選択したキーにデフォルト値をセットします"
269 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
270 msgid "Set as _Mandatory"
271 msgstr "システムの設定にする(_D)"
273 #: ../src/gconf-editor-window.c:792
274 msgid "Set the selected key to the mandatory"
275 msgstr "選択したキーにシステム規模の値をセットします"
277 #: ../src/gconf-editor-window.c:874
278 msgid "Configuration Editor (Default settings)"
279 msgstr "設定エディタ (デフォルトの設定)"
281 #: ../src/gconf-editor-window.c:877 ../src/gconf-editor-window.c:1374
282 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)"
283 msgstr "設定エディタ (システムの設定)"
285 #: ../src/gconf-editor-window.c:1123 ../src/gconf-editor-window.c:1124
286 #: ../src/gconf-editor-window.c:1125 ../src/gconf-editor-window.c:1126
287 #: ../src/gconf-editor-window.c:1155 ../src/gconf-editor-window.c:1163
288 #: ../src/gconf-editor-window.c:1172 ../src/gconf-editor-window.c:1726
289 #: ../src/gconf-editor-window.c:1738 ../src/gconf-editor-window.c:1750
290 #: ../src/gconf-editor-window.c:1765
294 #: ../src/gconf-editor-window.c:1333 ../src/gconf-editor-window.c:1343
297 "Cannot create GConf engine. Error was:\n"
300 "GConf デーモンを起動できません。エラーは:\n"
303 #: ../src/gconf-editor-window.c:1371
304 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)"
305 msgstr "設定エディタ (デフォルトの設定)"
307 #: ../src/gconf-editor-window.c:1622
311 #: ../src/gconf-editor-window.c:1646
315 #: ../src/gconf-editor-window.c:1673
316 msgid "Key Documentation"
319 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-key-editor.c:606
320 msgid "This key is not writable"
321 msgstr "このキーは書き込み可能ではありません"
323 #: ../src/gconf-editor-window.c:1715
324 msgid "This key has no schema"
325 msgstr "このキーにはスキームがありません"
327 #: ../src/gconf-editor-window.c:1720
331 #: ../src/gconf-editor-window.c:1733
335 #: ../src/gconf-editor-window.c:1745
336 msgid "Short description:"
339 #: ../src/gconf-editor-window.c:1758
340 msgid "Long description:"
343 #: ../src/gconf-key-editor.c:87
347 #: ../src/gconf-key-editor.c:90 ../src/gconf-key-editor.c:244
348 #: ../src/gconf-key-editor.c:349 ../src/gconf-key-editor.c:637
352 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
355 #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the
356 #. * combobox indices
358 #: ../src/gconf-key-editor.c:125 ../src/gconf-key-editor.c:155
362 #: ../src/gconf-key-editor.c:126 ../src/gconf-key-editor.c:156
366 #: ../src/gconf-key-editor.c:127 ../src/gconf-key-editor.c:157
370 #. Translators: this refers to "Floating point":
371 #. * see http://en.wikipedia.org/wiki/Floating_point
373 #: ../src/gconf-key-editor.c:131
377 #: ../src/gconf-key-editor.c:132
381 #: ../src/gconf-key-editor.c:219
382 msgid "Add New List Entry"
383 msgstr "新しいリスト型エントリの追加"
385 #: ../src/gconf-key-editor.c:235
386 msgid "_New list value:"
387 msgstr "新しいリスト型の要素(_N):"
389 #: ../src/gconf-key-editor.c:321
390 msgid "Edit List Entry"
393 #: ../src/gconf-key-editor.c:337
394 msgid "_Edit list value:"
395 msgstr "編集するリスト型の要素(_E):"
397 #: ../src/gconf-key-editor.c:558
401 #: ../src/gconf-key-editor.c:569
405 #: ../src/gconf-key-editor.c:581
409 #: ../src/gconf-key-editor.c:618 ../src/gconf-key-editor.c:636
410 #: ../src/gconf-key-editor.c:655 ../src/gconf-key-editor.c:672
414 #: ../src/gconf-key-editor.c:694
418 #: ../src/gconf-key-editor.c:702
422 #: ../src/gconf-key-editor.c:804
426 #: ../src/gconf-key-editor.c:808
430 #: ../src/gconf-search-dialog.c:60
431 msgid "Pattern not found"
432 msgstr "検索パターンが見つかりません"
434 #: ../src/gconf-search-dialog.c:142
438 #: ../src/gconf-search-dialog.c:144
439 msgid "_Search for: "
442 #: ../src/gconf-search-dialog.c:165
443 msgid "Search also in key _names"
444 msgstr "キーの名前も検索する(_N)"
446 #: ../src/gconf-search-dialog.c:168
447 msgid "Search also in key _values"
448 msgstr "キーの値も検索する(_V)"
450 #: ../src/gedit-output-window.c:347
451 msgid "Close the output window"
452 msgstr "検索ウィンドウを閉じます"
454 #: ../src/gedit-output-window.c:382
455 msgid "Copy selected lines"
456 msgstr "選択した行をコピーします"
458 #: ../src/gedit-output-window.c:399
459 msgid "Clear the output window"
460 msgstr "検索ウィンドウをクリアします"
462 #: ../src/gedit-output-window.c:438
471 msgid "- Directly edit your entire configuration database"
472 msgstr "- 設定データベースを直接編集する"